Appareil qui commande automatiquement la vitesse de rotation de la pompe à vitesse variable connectée en fonction des évènements programmés ou déclenchés (32 pages)
Safety . Specifications Important Safety 1. Know the pump application, limitations, and potential hazards. Instructions 2. Make certain power source conforms to requirements of your equipment. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains 3. Disconnect power before servicing. important instructions that should be followed during 4.
Page 3
Performance . Installation . Operation . Airlocks Performance Operation GPH (LPH) at total feet (m) Risk of electric shock. Can shock, burn or kill. Do not handle pump or pump motor with wet 3’ 5’ 10’ 15’ 16’ 20’ 22’ (3.05) (4.57) (4.80)
Page 4
Repair Parts . Troubleshooting SPS-4 Anti-Airlock Orient Part Number with Hole Anti-Airlock Hole as shown Tighten 1st 5124 0905 Install shield and tighten screws in sequence as shown. Anti-Airlock Hole Ref. Description Qty. Part No. Screen PS8-5P Shield PS70-3P Impeller PS5-25P Motor Power Cord...
Page 5
Warranty Limited Warranty F.E. MYERS warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below. Product Warranty Period whichever occurs first: Jet pumps, small centrifugal pumps, submersible pumps and related accessories 12 months from date of original installation, or 18 months from date of manufacture...
Sécurité Di rectives de sécurité pompe et le système exempts de débris et corps étrangers. Effectuer un entretien de routine tel que importantes requis. 9. Permettre que la pression exercée sur les pompes soit Conservez ces directives – Ce manuel renferme libérée afin d’éviter que les voies de déversement ne d’importantes directives qu’il faut suivre durant se ferment ou s’obstruent.
Installation . Fonctionnement Rendement Fonctionnement GPH (LPH) at total feet (m) Risque de secousses électriques. 1.52 0.91 3,05 4,57 4,80 6,09 6,70 Pouvant causer des brúlures, voire la mort. Ne pas (3’) (10’) (15’) (16’) (20’) (22’) (5’) manipuler la pompe ni le moteur lorsqu’on a les mains SPS-4 humides ou lorsqu’on se tient sur une surface humide 372 gal...
Pièces de rechange SPS-4 Aligner le numéro de pièce au trou Anti-Airlock Orient Part Number with Trou antibouchon d’air antibouchon tel qu’illustré Hole Anti-Airlock Hole as shown Reserrer le 1 Tighten 1st ième ième 5124 0905 Installer le protecteur et serrer les vis selon la séquence illustrée.
Garantie Garantie limitée F.E. MYERS garantit au consommateur initial (ci-après appelé l’« Acheteur ») que les produits énumérés dans les présentes sont exempts de défaut de matériau et de fabrication pendant la durée de la garantie à compter de la durée des garanties indiquées ci-dessous.
Page 12
Seguridad In strucciones importantes 10. Seguridad personal: a. Lleve puestas gafas de seguridad en todo momento de seguridad cuando trabaje con las bombas. b. Mantenga limpia el área de trabajo, despejada y Guarde estas instrucciones - Este manual contiene bien iluminada. Aparte todas las herramientas y instrucciones importantes que se deben seguir durante la equipos que no esté...
Page 13
Instalación Rendimiento Operación LPH (GPH) a metros (pies) totales Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar choque, quemadura o muerte. No maneje la 0,91 (3’) 1,52 (5’) 3,05 (10’) 4,57 (15’) 4,80 (16’) 6,09 (20’) 6,70 (22’) bomba ni el motor de la bomba con manos húmedas o SPS-4 cuando esté...
Page 14
Refacciones SPS-4 Dirija el número de la pieza con Anti-Airlock Orient Part Number with el orificio anti-airlock según se Orificio anti-airlock Hole Anti-Airlock Hole as shown ilustra Apriete 1o. Tighten 1st 5124 0905 Instalar la coraza y apretar los tornillos en el orden indicado.
Garantía Garantía limitada F.E. MYERS le garantiza al comprador/consumidor original (“Comprador” o “Usted”) de los productos enumerados abajo, que estos estarán libres de defectos en material y mano de obra durante el Período de Garantía indicado a continuación. Producto Período de garantía lo que ocurra primero: Bombas de chorro, pequeñas bombas centrífugas, bombas sumergibles y 12 meses desde la fecha de la instalación inicial, o...