Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Sony Ericsson S302. Pour obtenir du contenu supplémentaire pour votre téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun. Enregistrez- vous maintenant sur www.sonyericsson.com/myphone pour bénéficier d’offres spéciales et disposer gratuitement d’un espace de stockage en ligne. Pour obtenir une assistance produit, visitez www.sonyericsson.com/support.
Carte SIM La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par votre opérateur réseau contient des informations relatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur ainsi que la batterie. Vous pouvez enregistrer les contacts sur la carte SIM avant de la retirer du téléphone.
Chargement de la batterie Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée. Charger entièrement la batterie prend environ 2,5 heures. Pour charger la batterie Connectez le chargeur au téléphone en orientant vers le haut le symbole d’alimentation du chargeur. Appuyez sur une touche pour allumer l’écran et afficher l'état du chargement.
Page 5
Memory Stick Micro™ Votre téléphone prend en charge les Memory Stick Micro™ (M2™). Une carte mémoire ajoute davantage d’espace de stockage à votre téléphone, par exemple pour de la musique, des sonneries, des clips vidéo et des images. Vous pouvez partager des informations enregistrées en les déplaçant ou en les copiant vers d’autres périphériques compatibles avec les cartes mémoire.
Mise sous tension du téléphone Pour mettre le téléphone sous tension Maintenez enfoncée la touche Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous y êtes invité. Sélectionnez pour utiliser l’Assistant de configuration. Si vous faites une erreur en saisissant votre code PIN, vous pouvez appuyer sur pour supprimer des chiffres de l’écran.
Couverture réseau Couverture Etat de la réseau batterie Les traits indiquent l’intensité du réseau GSM là où vous vous trouvez. Déplacez-vous si vous éprouvez des difficultés à émettre un appel et si la couverture réseau est de mauvaise qualité. Aucun réseau indique que vous êtes hors de portée du réseau.
Icônes de l’écran Ces icônes peuvent apparaître à l’écran. Icône Description Appel en cours Appel en absence Mains libres connecté Téléphone en mode Silence Saisie semi-automatique du texte activée SMS reçu MMS reçu Email reçu Message vocal reçu Ecoute de la radio FM Alarme activée Fonction Bluetooth activée Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur.
Présentation du téléphone 1 Ecouteur 2 Touche Musique 3 Ecran 4 Touches de sélection 5 Touche d’appel Touche du menu Raccourcis Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB 8 Touche de navigation Touche de sélection centrale Touches de volume/ zoom de l’appareil photo Touche Marche/Arrêt...
Page 10
Touche Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments Parcourir les menus et les onglets Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des touches Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts Sur le côté : Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la lecture de musique en mode Lecteur multimédia Appuyez pour couper ou rétablir le son de la radio.
Page 11
Navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous-menus comportent des onglets. Pour naviguer dans les menus du téléphone En mode veille, sélectionnez Menu. Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer dans les menus. Pour parcourir les onglets •...
Présentation des menus PlayNow™* Page d'accueil Entrer une URL Signets Historique Pages enreg. Internet* Réglages Internet Jeux TrackID™ Lecteur vidéo Loisirs Enregistrer son Appareil photo Saisir nouveau Boîte réception Email Brouillons Boîte d'envoi Messagerie Msgs envoyés Appel msgerie Modèles Réglages Lecteur audio Tous les fichiers Sur carte mém.
Page 13
Réglages** Général Sons et alertes Affichage Volume sonnerie Fond d'écran Profils Sonnerie Thèmes Heure et date Mode Silence Ecran démarrage Langue Vibreur Econom. d'écran téléphone Alerte de message Luminosité Raccourcis Son des touches Mode Avion Sécurité Etat téléphone Réinitialise tout Appels Connectivité...
Page 14
Radio N’utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit. Pour écouter la radio Connectez le mains libres au téléphone. En mode veille, sélectionnez Menu > Radio. Pour régler la radio • Appuyez sur pour rechercher les stations de radio FM.
Imagerie Appareil photo et enregistreur vidéo Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour les visualiser, les enregistrer ou les envoyer. Vous trouverez vos images et clips vidéo enregistrés dans Menu > Gestionnaire fich. > Album app. photo.
Page 16
Pour utiliser le zoom • Appuyez les touches de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. N’enregistrez pas en présence d’une source de lumière vive à l’arrière-plan. Utilisez un support ou la minuterie pour éviter d’obtenir une image floue. Lorsque vous prenez une photo, le zoom est disponible uniquement en mode VGA.
Page 17
Pour supprimer des photos et des clips vidéo En mode veille, sélectionnez Menu > Gestionnaire fich. > Album app. photo. Faites défiler jusqu’à un élément et appuyez sur Photo fix Photo fix vous permet d'améliorer une photo sous-exposée. Pour améliorer une photo sous-exposée avec Photo fix Activez l'appareil photo.
Pour accéder à l'adresse d'un blog à partir des contacts En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. Sélectionnez un contact. Faites défiler jusqu'à une adresse Web et sélectionnez Aller à. Pour transférer des images de/vers votre ordinateur Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth™ et le câble USB pour transférer des images et des clips vidéo entre votre ordinateur et le téléphone.
Page 19
Appel Vous devez mettre le téléphone sous tension et être à la portée d’un réseau. Pour émettre un appel En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). Appuyez sur Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels.
Pour émettre un appel international En mode veille, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’un signe + apparaisse à l’écran. Saisissez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone. Appuyez sur Pour afficher les appels en absence à partir du mode veille •...
Page 21
Internet Les paramètres Internet corrects doivent être définis dans votre téléphone. Si les paramètres ne figurent pas dans votre téléphone, vous pouvez : • les obtenir dans un SMS fourni par votre opérateur réseau ; • sur un ordinateur, visiter www.sonyericsson.com/support et demander l’envoi d’un SMS reprenant les paramètres requis.
Contacts Vous pouvez enregistrer les contacts dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM. Vous pouvez copier les contacts de la mémoire du téléphone vers la carte SIM ou inversement. Contacts par défaut Vous pouvez choisir les informations relatives au contact à...
Contacts du téléphone Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour ajouter un contact du téléphone En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts >...
Pour supprimer un contact En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. Sélectionnez un contact. Sélectionnez Options > Supprimer. Pour copier des contacts sur la carte SIM En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. Faites défiler jusqu’à un contact. Sélectionnez Options >...
Lecteur multimédia Il prend en charge les types de fichiers suivants : MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY et WAV (avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz). Vous pouvez aussi utiliser des fichiers compatibles 3GPP. Transfert de musique Vous pouvez transférer de la musique de votre ordinateur vers la mémoire ou le Memory Stick Micro™...
Page 26
Ordinateur : Patientez jusqu’à ce que les pilotes soient installés (cela se fait automatiquement). La première fois que vous connectez votre téléphone à l’ordinateur, vous devez identifier le téléphone et lui attribuer un nom. Mémoire du téléphone Carte mémoire Pour transférer des fichiers Connectez le câble USB au téléphone et à...
Page 27
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité en mode de transfert de fichiers, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible de l’Explorateur Windows® et sélectionnez Ejecter. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire et la mémoire du téléphone.
Page 28
• Mes listes lect. – crée votre propre liste de plages. • Ch. en ligne – répertorie les signets avec de la vidéo de diffusion ou de la musique. Listes de lecture Pour organiser les fichiers multimédia enregistrés dans le Gestionnaire de fichiers, vous pouvez créer des listes de lecture.
Page 29
Messagerie Vous devez disposer du numéro d’un centre de service qui vous est communiqué par votre fournisseur de services et qui est généralement enregistré sur la carte SIM. Il est possible que vous deviez saisir le numéro vous-même. Assurez-vous que le numéro du centre de service correct est mémorisé...
Page 30
Les MMS peuvent contenir du texte, des sons et des images. Ils sont envoyés à un téléphone mobile via MMS. Vous avez besoin des paramètres Internet corrects dans votre téléphone pour utiliser cette fonction. Reportez-vous à la section Internet à la page 21. Pour créer un MMS En mode veille, sélectionnez Menu...
Page 31
Oreillette La technologie sans fil Bluetooth™ permet une connexion sans fil avec d’autres périphériques Bluetooth, tels qu’une oreillette Bluetooth. Vous pouvez : • vous connecter à plusieurs périphériques simultanément. • échanger des éléments. La distance maximale recommandée entre deux périphériques Bluetooth est de 10 mètres (33 pieds), sans objets solides entre les appareils.
Page 32
Pour jumeler un périphérique à votre téléphone Pour rechercher les périphériques disponibles, en mode veille sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mes périphériques > Nouv. périph. Sélectionnez un périphérique dans la liste. Entrez un code d'accès le cas échéant. Pour jumeler votre téléphone et un mains libres Bluetooth Pour rechercher les périphériques mains libres disponibles, en mode veille sélectionnez...
Fonctions supplémentaires Raccourcis Le menu des raccourcis vous donne un accès rapide à certaines fonctions. Pour ouvrir le menu des raccourcis • Appuyez sur Saisie de texte Pour saisir du texte, il existe deux méthodes : la saisie multifrappe ou la saisie semi-automatique du texte. La saisie semi-automatique de texte s'opère en appuyant une fois sur chaque touche.
Pour saisir du texte à l’aide de la saisie multifrappe • Appuyez sur – jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse. • Appuyez sur pour ajouter un espace. • Appuyez sur pour saisir des points et des virgules. • Appuyez sur pour basculer entre les majuscules et les minuscules.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 même si le clavier est verrouillé. Messagerie vocale Les appelants peuvent laisser un message vocal lorsque vous n’êtes pas en mesure de leur répondre. Vous pouvez obtenir votre numéro de messagerie vocale auprès de votre opérateur réseau. Pour saisir votre numéro de messagerie vocale En mode veille, sélectionnez Menu...
Verrou de la carte SIM Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Si le message PIN erroné Tentatives restantes : apparaît lorsque vous modifiez votre code PIN, cela signifie que vous n’avez pas saisi le code PIN ou PIN2 correctement.
Verrou du téléphone Le verrou du téléphone protège ce dernier contre toute utilisation non autorisée. Vous pouvez remplacer le code de verrou du téléphone (0000 par défaut) par n’importe quel autre code à quatre chiffres. Si le verrou du téléphone est réglé sur Désactiver, vous n’avez pas besoin de saisir votre code de verrouillage du téléphone, sauf si vous avez inséré...
En cas d’oubli du nouveau code, vous devez rapporter le téléphone à votre revendeur Sony Ericsson local. Pour déverrouiller le téléphone En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection téléph. > Afficher le code.
Page 39
Le logo d’identification représentant du liquide, PlayNow et TrackID sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, M2, Memory Stick Micro et WALKMAN sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate...