Page 1
Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson S500i. Pour obtenir du contenu supplémentaire, visitez www.sonyericsson.com/fun. Enregistrez-vous maintenant pour recevoir gratuitement de l’espace de stockage en ligne et bénéficier d’offres spéciales sur www.sonyericsson.com/myphone. Pour obtenir de l’aide sur ce produit, visitez www.sonyericsson.com/support.
Page 2
Une dimension supplémentaire – les accessoires Sony Ericsson Oreillette Bluetooth™ HBH-PV702 Solution mains libres compacte, puissante et très économique. Mains libres stéréo HPM-75 Une façon intelligente et discrète d’écouter votre musique préférée et de gérer vos appels. Kit mains libres Bluetooth™ pour véhicule HCB-100...
Informations Messagerie ....... 34 importantes ...... 75 SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis. Site Web grand public Sony Ericsson, service et support, utilisation sûre et Imagerie ......43 efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, déclaration de conformité. Appareil photo, images, PhotoDJ™.
Page 4
Sony Ericsson S500i d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu GSM 850/900/1800/1900 pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Page 5
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont Tous les droits non expressément accordés sont des marques ou des marques déposées de Sun réservés. Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres Les figures sont de simples illustrations qui ne pays.
Mise en route En orientant les contacts vers le haut, faites glisser la carte SIM dans son Assemblage, carte SIM, batterie, mise logement en dirigeant les contacts sous tension, aide, appels. vers le haut. Insérez la batterie en orientant l’étiquette Assemblage vers le haut, de la manière illustrée.
Page 7
Mise sous tension du remplacez la batterie. Utilisez téléphone exclusivement des batteries agréées Chargez le téléphone et insérez la par Sony Ericsson % 78 Batterie. carte SIM avant de mettre le téléphone sous tension. Utilisez l’Assistant de Cordon configuration pour préparer l’utilisation.
Page 8
Choisissez le mode du téléphone : Enregistrez les contacts sur votre carte • Mode Normal – toutes les SIM avant de la retirer du téléphone. fonctionnalités du téléphone. • Mode Avion Code PIN – fonctionnalités réseau Il se peut que vous ayez besoin du limitées avec désactivation des code PIN (Personal Identity Number) fonctions émetteurs-récepteurs...
Page 9
. Aucune configuration donnée personnelle ne sera transférée ou • En mode veille, sélectionnez traitée par Sony Ericsson. Consultez votre Menu } Réglages } onglet Général opérateur ou votre fournisseur de services } Assistant pour obtenir des informations Config., puis sélectionnez...
Page 10
Pour visualiser la démonstration Pour afficher les options du menu du téléphone Mode Avion • • En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu } Loisirs } } Réglages Présentation. et faites défiler jusqu’à Général } Mode l’onglet Avion, puis Mode Avion sélectionnez une option.
Page 11
Pour recevoir un appel Pour définir l’option de réponse • à l’appel Lorsque le téléphone sonne, ouvrez le • En mode veille, sélectionnez Menu couvercle ou sélectionnez Répondre. } Réglages et faites défiler jusqu’à Pour mettre fin à un appel Appels } Ouvrir pr l’onglet répondre,...
Présentation du téléphone Présentation du téléphone, des icônes, des menus, de la saisie de lettres, du menu Activité, du gestionnaire de fichiers, du Memory Stick Micro™ (M2™). Présentation du téléphone 13 14 Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier. Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.
Page 13
Touches de sélection Raccourci de l’appareil photo sur la touche de navigation Touche de retour Touche Internet Touche d’effacement Touche de navigation Touche du menu Activité Touche Silence Touches de volume, zoom de l’appareil photo Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB Touche de mise sous/hors tension Emplacement pour Memory Stick Micro™...
Page 14
Présentation des menus* PlayNow™ * Internet* Loisirs Services en ligne** Jeux Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Appareil photo Lecteur audio Messagerie Rédiger nouveau En lecture... Boîte de réception Artistes Email Plages Lecteur RSS Listes de lecture Brouillons Boîte d'envoi Messages...
Page 15
Appels** Organiseur Applications Agenda Tout Répondus Composés Manqués Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire Réglages*** Général Sons et alertes Affichage Appels Connectivité* Profils Volume sonnerie Fond d'écran Compos. abrégée Bluetooth Heure et date Sonnerie Thèmes Dévier les appels Langue Mode Silence Economiseur Passer à...
Page 16
Navigation Touches de navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous-menus comportent des onglets. Accédez à un onglet en appuyant sur la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite, puis sélectionnez une option. Touche de navigation - Touche Accéder au menu principal ou sélectionner des éléments en surbrillance Parcourir les menus et les onglets...
Page 17
En veille, maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par la lettre correspondante. En veille, appuyez sur une touche numérique et sélectionnez Appeler pour composer rapidement un numéro. Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.
Page 18
Barre d’état Raccourcis Certaines des icônes suivantes Vous pouvez créer des raccourcis peuvent apparaître : depuis le clavier et la touche de navigation vers les fonctions et menus principaux du téléphone. Icône Description Intensité du signal du réseau GSM Utilisation des raccourcis clavier Les raccourcis clavier vous permettent EDGE est disponible.
Page 19
Pour modifier un raccourci des Pour modifier la méthode de saisie touches de navigation du texte • En mode veille, sélectionnez Menu Lorsque vous saisissez des lettres, } Réglages } Général onglet maintenez enfoncée la touche Raccourcis. Options de saisie de lettres Faites défiler jusqu’à...
Page 20
Appuyez une seule fois sur chaque Pour activer/désactiver la prédiction du mot suivant touche, même si la lettre souhaitée • n’est pas la première sur la touche. Lors de la saisie de lettres, sélectionnez Autres } Options d'écriture } Prédir. Par exemple, pour écrire le mot mot suiv } «...
Gestionnaire de fichiers Ouvrez le couvercle de la carte mémoire et insérez la carte mémoire Le Gestionnaire de fichiers contient avec les contacts orientés vers le haut, des éléments tels que des images, comme illustré. de la musique, des thèmes, des pages Pour la retirer, appuyez sur le bord Web, des jeux et des applications pour la libérer.
Page 22
Informations des fichiers Pour copier un fichier dans la mémoire Vous pouvez afficher des En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire informations de fichier en le mettant fichiers. en surbrillance et en sélectionnant Faites défiler jusqu’à un dossier, puis Autres } Informations.
Pour sélectionner un ou plusieurs Appel fichiers Appels, contacts, contrôle vocal, En mode veille, sélectionnez Menu options d’appel. } Gestionnaire fichiers. Faites défiler jusqu’à un dossier, puis Emission et réception d’appels Autres } Marquer sélectionnez } Marquer Vous devez mettre votre téléphone plusieurs.
Page 24
Pour couper le micro Appels d’urgence Maintenez enfoncée la touche Votre téléphone prend en charge les Maintenez à nouveau enfoncée la numéros d'urgence internationaux tels touche pour reprendre. que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre Pour régler le haut-parleur des appels d'urgence dans n'importe •...
Page 25
Les informations peuvent être Sélectionnez une option de numéro. enregistrées dans la mémoire du Faites défiler les onglets et téléphone ou sur votre carte SIM. sélectionnez des champs pour y ajouter des informations. Pour entrer Pour obtenir des informations utiles et des symboles tels que @, sélectionnez connaître les paramètres disponibles, Autres } Ajouter...
Page 26
Contacts SIM Utilisation des contacts Vous pouvez enregistrer des contacts Pour appeler un contact sur votre carte SIM. En mode veille, sélectionnez Menu Contacts. Pour ajouter un contact SIM Avec Contacts SIM comme contact Faites défiler ou entrez la ou les par défaut : premières lettres du nom du contact.
Page 27
Pour enregistrer et restaurer les Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts avec une carte mémoire contacts du téléphone sur la carte SIM, En mode veille, sélectionnez Menu toutes les informations contenues sur Contacts. la carte SIM sont remplacées. Autres } Options Sélectionnez Pour copier des noms et des numéros } Avancées } Sauvegarde sur M.S.
Page 28
Sélectionnez Nouveau contact Pour plus d’informations, contactez pour créer un nouveau contact votre opérateur réseau. ou sélectionnez un contact existant Pour appeler votre service de en vue de lui ajouter un numéro. messagerie vocale • Pour effacer la liste d’appels En mode veille, maintenez enfoncée •...
Page 29
Pour activer la numérotation vocale Pour émettre un appel vocal à partir et enregistrer des commandes du téléphone En mode veille, sélectionnez En mode veille, maintenez enfoncée Menu } Réglages } onglet Général la touche } Contrôle vocal } Numérotation Attendez la tonalité...
Page 30
Suivez les instructions à l’écran, puis Suivez les instructions à l’écran, sélectionnez Continuer. puis sélectionnez Continuer, puis sélectionnez les environnements dans Attendez la tonalité et prononcez le lesquels la réponse vocale doit être mot magique. activée. Sélectionnez pour accepter ou pour enregistrer un nouveau mot.
Page 31
Options de transfert d’appel Pour utiliser le service de mise en attente Votre téléphone propose les options En mode veille, sélectionnez Menu suivantes : } Réglages } Appels } Gérer onglet • Toujours dévier – tous les appels. les appels } Appel en attente.
Page 32
Autres } Ajouter un Appuyez sur Autres pour afficher les Sélectionnez options d’appel : appel et appelez la personne suivante à ajouter à la conférence. • Changer pour basculer entre les Autres } Joindre Sélectionnez appels. deux appels. • Joindre appels Pour ajouter davantage de participants, pour regrouper les répétez les étapes 1 à...
Page 33
Pour changer le nom d’une ligne Pour accepter tous les appels • En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages Appels } Modifier } Réglages } Appels } Gérer onglet onglet les appels } Filtrage des appels lignes.
Page 34
Durée et coût des appels Vous pouvez toujours appeler le numéro La durée de l’appel est affichée d'urgence international, 112 ou 911. durant l’appel. Vous pouvez contrôler Lorsque la numérotation fixe est activée, la durée de votre dernier appel, celle il se peut que vous ne soyez autorisé...
Page 35
Bloc-notes Groupes Utilisez l’écran comme bloc-notes Vous pouvez créer un groupe de pour entrer un numéro de téléphone numéros et d’adresses email pour la pendant un appel. messagerie % 34 Messagerie. Vous pouvez également utiliser des groupes Avant d’utiliser le bloc-notes, désactivez (avec numéros) pour créer des listes les tonalités afin d’éviter qu’elles ne d’appels acceptés % 31 Filtrage.
Messagerie Pour saisir un numéro de centre de service SMS, MMS, messages vocaux, email, En mode veille, sélectionnez Menu Mes amis. } Messagerie } Réglages } SMS } Centre de Votre téléphone prend en charge des service. services de messagerie. Contactez Si aucun numéro n’est affiché, Modifier } Nouv Ctr Serv votre fournisseur de services pour...
Page 37
Sélectionnez Copier tout Pour appeler un numéro figurant } Marquer et dans un SMS copier. • Sélectionnez le numéro de téléphone Faites défiler et marquez du texte affiché dans le message, puis dans votre message. sélectionnez Appeler. Autres } Copier et coller Sélectionnez } Coller Enregistrement et suppression de SMS...
Page 38
Pour enregistrer ou supprimer Renseignez-vous auprès de votre plusieurs messages fournisseur de services sur le nombre En mode veille, sélectionnez Menu maximum de messages pouvant être liés. } Messagerie et sélectionnez un dossier. Faites défiler et sélectionnez un Les MMS peuvent contenir du texte, message.
Page 39
Pour créer et envoyer un MMS Pour afficher un MMS depuis la boîte de réception En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Rédiger nouveau En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Boîte de réception. MMS. Faites défiler jusqu’au message, puis Insérez du texte.
Page 40
Pour définir les options de message Pour ajouter un modèle d’un message spécifique En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Modèles } Nouv. Lorsque le message est rédigé et qu’un destinataire est choisi, modèle. Autres } sélectionnez Avancées. Sélectionnez une option. Faites défiler jusqu’à...
Page 41
Il s’agit de la personne ou société votre téléphone depuis le site Web qui vous a fourni votre adresse email, Sony Ericsson ou vous pouvez par exemple, votre administrateur introduire les paramètres manuellement. informatique au bureau, ou un fournisseur d’accès Internet.
Page 42
Pour recevoir et lire des emails Pour répondre à un email En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Email } Boîte de } Messagerie } Email } Boîte de réception } Autres } Envoyer/ réception.
Pour supprimer un email (IMAP4) Mes amis En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez vous connecter et vous } Messagerie } Email } Boîte de inscrire au serveur Mes amis pour réception. communiquer en ligne à l’aide de Sélectionnez le message, puis Autres la messagerie instantanée.
Page 44
Pour ajouter un contact de chat Salon de discussion En mode veille, sélectionnez Menu Un salon de discussion peut être lancé } Messagerie } Mes amis } onglet par votre fournisseur de services, par Contacts. un utilisateur de Mes amis ou par Autres } Ajouter vous-même.
Imagerie Pour basculer entre les modes vidéo et appareil photo • Appareil photo, images, PhotoDJ™. Appuyez sur Appareil photo et enregistreur Pour utiliser le zoom • vidéo Utilisez Vous pouvez prendre des photos ou Format photo Pour utiliser le zoom, le enregistrer des clips vidéo avec votre VGA (640x480) doit être réglé...
Page 46
Photoshop® Album Starter Pour visiter l’adresse du blog d’un contact Edition, fourni sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone ou visitez le En mode veille, sélectionnez Menu site www.sonyericsson.com/support. Contacts. Mettez un contact en surbrillance, Publication d’un blog sur Internet Autres } Afficher puis sélectionnez Si votre abonnement prend en charge...
Page 47
Pour afficher les photos de l’appareil Pour afficher des images dans un photo diaporama En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fichiers } } Gestionnaire fichiers } Album app. Images. photo. Faites défiler jusqu’à une image, puis Afficher } Autres sélectionnez Pour afficher la photo entière,...
Pour modifier et enregistrer une image Loisirs En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fichiers } Images Mains libres, lecteur audio, MusicDJ™, VideoDJ™, thèmes, jeux, etc. Ouvrir. Faites défiler jusqu’à une photo Mains libres stéréo et sélectionnez Afficher. Autres } Mod. ds Sélectionnez PhotoDJ.
Page 49
Pour lire de la musique Le logiciel Disc2Phone et les pilotes En mode veille, sélectionnez Menu USB sont fournis sur le CD-ROM qui } Lecteur audio. accompagne le téléphone. Vous pouvez utiliser Disc2Phone pour Faites défiler jusqu’à une option, puis transférer de la musique de CD ou sélectionnez Ouvrir.
Page 50
Sélectionnez Transf. fichiers. Le Vous trouverez plus d'informations téléphone s’éteint et se prépare au sur le déplacement de fichiers vers transfert des fichiers. Pour plus votre téléphone dans le Guide d’informations, reportez-vous à la de mise en rouge Gestion des section % 61 Transfert de fichiers à...
Page 51
La suppression d’une liste de lecture Pour supprimer des fichiers dans une liste de lecture ou d’un fichier d’une liste de lecture ne En mode veille, sélectionnez Menu supprime pas le fichier de la mémoire, } Lecteur audio } Listes de lecture.
Page 52
Pour sélectionner un compte Data Pour activer ou désactiver la sonnerie • pour la diffusion En mode veille, maintenez enfoncée En mode veille, sélectionnez Menu la touche . Toutes les sonneries } Réglages } onglet Connectivité sont désactivées, à l’exception du } Param.
Page 53
Faites défiler jusqu’à une mélodie et Vous ne pouvez pas échanger de Autres } sélectionnez Modifier. contenu protégé par copyright. Un Modifiez la mélodie et appuyez sur fichier protégé s’accompagne du Autres } Enreg. mélodie. symbole d’une clé. MusicDJ™ Pour envoyer une mélodie En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez composer et modifier...
Page 54
Appuyez sur et sélectionnez Mémo vocal Ajouter pour ajouter plus d'éléments. Vous pouvez enregistrer un Autres } Enregistr. Sélectionnez mémo vocal ou un appel. Les sons enregistrés peuvent également être Pour modifier un clip vidéo spécifiés comme sonneries. En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fichiers.
Page 55
Pour démarrer un jeu En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fichiers En mode veille, sélectionnez Menu } Loisirs } Applications. Jeux. Sélectionnez une application. Sélectionnez un jeu. Faites défiler jusqu’à un jeu ou une Pour mettre fin à un jeu application, puis sélectionnez Autres •...
Pour télécharger les paramètres Autres pour ces options : • via votre téléphone Sélectionnez Atteindre pour : • Sony Ericsson En mode veille, sélectionnez • Signets Menu } Réglages } onglet Général • Entrer une URL } Assistant Config. } Param.
Page 57
• Sélectionnez Afficher pour : Utilisation de signets • Plein écran Vous pouvez créer et modifier des • Paysage signets comme liens rapides vers • Texte seulement vos pages Web préférées. • Zoom • Format normal Pour créer un signet En mode veille, sélectionnez Menu •...
Page 58
Web. Java Sélectionnez un profil Internet. Pour télécharger depuis la page Web Sony Ericsson Sécurité Internet et certificats • Sélectionnez un fichier à télécharger et Votre téléphone prend en charge suivez les instructions qui apparaissent la navigation sécurisée.
Page 59
Internet ou le câble USB fourni avec le compte. téléphone. Entrez un nom pour le nouveau compte Continuer. Logiciel Sony Ericsson PC Suite Entrez les options suivantes : Vous pouvez installer le logiciel • Adresse serveur – URL du serveur. de synchronisation pour votre •...
Page 60
• Mot de passe – mot de passe du Technologie sans fil compte. Bluetooth™ • Connexion – sélectionnez un profil La fonction Bluetooth™ vous permet Internet. de connecter sans fil votre appareil • Applications – indiquez les à d’autres périphériques Bluetooth. applications à...
Page 61
devez également lier les périphériques Pour lier un périphérique à votre téléphone Bluetooth avec votre téléphone pour En mode veille, sélectionnez Menu qu'ils puissent communiquer. } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mes périphériques Vérifiez s’il existe des lois ou des } Nouv.
Page 62
Economie d’énergie Pour afficher ou masquer votre téléphone Vous pouvez optimiser votre téléphone • En mode veille, sélectionnez Menu pour l’utiliser avec un périphérique } Réglages } onglet Connectivité Bluetooth unique. Vous devez } Bluetooth } Visibilité } Afficher désactiver cette fonction pour vous téléph.
Page 63
à } Transférer le son et sélectionnez un l’aide de la communication Bluetooth périphérique. % 57 Logiciel Sony Ericsson PC Suite. Pour modifier la prise en charge Transfert de fichiers à l’aide mains libres du câble USB En mode veille, sélectionnez...
Page 64
• Sony Disc2Phone pour transférer Utilisez uniquement le câble USB qui de la musique vers votre téléphone accompagne le téléphone et connectez- ou votre carte mémoire. le directement à votre ordinateur. • Adobe Photoshop Album Starter Ne débranchez pas le câble USB du Edition, pour transférer et organiser téléphone ou de l’ordinateur pendant le vos images sur l’ordinateur.
Page 65
Ordinateur : Installez Sony Ericsson ordinateur connecté à Internet. PC Suite à partir du CD-ROM fourni avec votre téléphone. Le Service de mise à jour Sony Ericsson Ordinateur : Démarrez PC Suite requiert l’accès aux données (GPRS). à partir de Démarrer/Programmes/ Votre fournisseur vous donnera un Sony Ericsson/PC Suite.
En mode veille, sélectionnez Menu site www.sonyericsson.com/support Alarmes. pour utiliser le Service de mise à jour Faites défiler jusqu’à une alarme, puis Sony Ericsson. sélectionnez Modifier. Heure : } Pour définir un rappel afin d’utiliser Sélectionnez Modifier. le Service de mise à jour Spécifiez une heure, puis sélectionnez...
Page 67
Faites défiler jusqu’à Signal d'alarme : Pour afficher un rendez-vous et sélectionnez Modifier, puis En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur } sélectionnez un son. Agenda. Faites défiler jusqu’à une option, puis Sélectionnez un jour. sélectionnez Enregistr. Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, puis sélectionnez Afficher.
Page 68
Pour programmer les rappels Pour réutiliser une tâche existante En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur } Agenda } Autres } Organiseur } Tâches. } Avancées } Rappels. Faites défiler jusqu’à une tâche Sélectionnez une option. et sélectionnez Afficher.
Page 69
Pour ajouter un mémo Minuterie, chronomètre et En mode veille, sélectionnez Menu calculatrice } Organiseur } Notes. Pour utiliser la minuterie Nouvelle note } Sélectionnez Ajouter. En mode veille, sélectionnez Menu Entrez la note, puis sélectionnez } Organiseur } Minuterie et réglez les Enregistr.
Page 70
adéquats apparaissent. Si le code Entrez votre nouveau code d’accès, d’accès est incorrect, le mot de puis sélectionnez Continuer. contrôle et les codes qui apparaissent Entrez une seconde fois le nouveau le sont également. code d’accès, puis sélectionnez Continuer. Pour ouvrir l’aide-mémoire la Entrez un mot de contrôle, puis première fois sélectionnez Terminé.
Page 71
Pour sélectionner un profil Pour définir le format de la date et de l’heure En mode veille, sélectionnez Menu • } Réglages } En mode veille, sélectionnez Menu onglet Général } Réglages } onglet Général Profils. } Heure et date } Date.
Page 72
En cas d’oubli, Entrez un nouveau code PIN constitué vous devrez rapporter le téléphone de quatre à huit chiffres, puis à votre détaillant Sony Ericsson local. sélectionnez OK. Confirmez le nouveau code PIN en Pour régler le verrou du téléphone l’entrant à...
Pour changer le code du verrou de Dépannage votre téléphone • Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t- En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } il pas comme je le souhaite ? onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection Certains problèmes nécessitent que téléphone } Modifier le code.
Page 74
Pour réinitialiser le téléphone Otez la batterie et nettoyez les connecteurs. En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Général La batterie est usée et doit être Réinitialiser. remplacée. Sélectionnez une option. Vérifiez si la batterie est correctement Lorsque les instructions apparaissent, insérée % 4 Pour insérer la carte SIM sélectionnez Continuer.
Page 75
Le téléphone ne peut pas être Accédez au site détecté par d’autres utilisateurs www.sonyericsson.com/support et via la technologie Bluetooth™. téléchargez le Guide de mise en route La fonction Bluetooth™ n’a pas été Synchronisation. Le guide contient activée. Assurez-vous que la fonction des instructions d'installation et un Bluetooth™...
Page 76
êtes couvert par le réseau. Si c’est le cas, recherchez La batterie que vous utilisez un réseau. n’est pas agréée par Sony Ericsson % 78 Batterie. Insérer SIM La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone.
à jour de logiciels, la Site Web grand public Sony Ericsson, base de connaissances, la configuration du téléphone et l’aide complémentaire dont vous avez besoin. service et support, utilisation sûre et Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez...
Page 78
Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810 questions.GR@support.sonyericsson.com 210-89 91 919 España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383...
Page 79
Toute intervention doit être obligatoirement Recommandations pour une utilisation confiée à un personnel agréé sûre du produit (téléphone mobile, Sony Ericsson. batterie, chargeur et autres • Ne fermez pas votre produit avec un accessoires) objet inséré entre le clavier et l’écran si vous •...
Page 80
éclats au et +45 °C. contact desquels vous risquez de vous blesser. Utilisez exclusivement des batteries d’origine de marque Sony Ericsson conçues pour votre PROTECTION DES ENFANTS téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux CONSERVEZ HORS DE PORTEE d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une...
Page 81
Nous vous conseillons d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau d’utiliser une solution mains libres Sony Ericsson de qualité de la transmission et d’entraîner le spécialement conçue pour votre produit.
Page 82
S’il est vrai que des différences en termes présentant des besoins particuliers, appelez le de taux d’absorption sélective peuvent être Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 constatées selon les téléphones mobiles, chacun 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes Sony Ericsson Special Needs Center à...
Page 83
RECUPEREES PAR UN AUTRE UTILISATEUR. dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur SONY ERICSSON NE FOURNIT AUCUNE d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à GARANTIE QUANT A L’ACCES A VOS proximité...
Page 84
Logiciel et en conservent l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne téléphone mobile.
Page 85
(1) an à partir de la date d’achat série**, est présentée avec le Produit à réparer d’origine du produit. ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces REMPLACEMENT OU REPARATION renseignements ont été...
Page 86
La garantie ne couvre pas les pannes du Produit qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par engendrées par l’utilisation d’accessoires ou un distributeur Sony Ericsson agréé. Pour savoir si d’autres périphériques qui ne sont pas des votre Produit est vendu dans le pays où vous vous accessoires d’origine de marque Sony Ericsson...
Page 87
Declaration of Conformity for S500i Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des réglementations de la FCC. We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Son utilisation est soumise aux Nya Vattentornet conditions suivantes : (1) Ce SE-221 88 Lund, Sweden...