Publicité

Liens rapides

Sony Ericsson
Spiro
Guide de l'utilisateur
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson Spiro

  • Page 1 Sony Ericsson Spiro ™ Guide de l’utilisateur This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
  • Page 2 De la musique, des jeux, des applications, des mises à jour, des téléchargements, une assistance technique, etc. Le tout à partir d'un seul site : www.sonyericsson.com/spiro This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
  • Page 3: Mise En Route

    Mise en route Carte SIM La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par votre opérateur réseau contient des informations relatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur ainsi que la batterie (s’ils sont insérés).
  • Page 4 Pour insérer la carte SIM 1 Retirez le cache batterie. 2 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas. This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
  • Page 5: Mise Sous Tension Du Téléphone

    Pour insérer la batterie 1 Insérez la batterie en orientant l'étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l'un de l'autre. 2 Glissez le couvercle de la batterie jusqu’à ce qu’il soit bien en place et verrouillez-le.
  • Page 6: Carte Mémoire

    5 Sélectionnez Oui pour utiliser l’Assistant de configuration. Si vous faites une erreur en saisissant votre code PIN, vous pouvez appuyer sur pour supprimer des chiffres de l’écran. Veille Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît.
  • Page 7 Pour insérer une carte mémoire • Retirez le cache batterie et insérez la carte mémoire en dirigeant les contacts dorés vers le bas. Pour retirer une carte mémoire • Retirez le cache batterie et faites glisser la carte mémoire pour la retirer.
  • Page 8: Présentation Du Téléphone

    Présentation du téléphone Ecouteur Ecran Connecteur du chargeur et du câble USB Touches de sélection Touche d’appel Touche de raccourci Touche de navigation, commandes du lecteur Walkman™, TrackID™* Touche terminer, touche de mise sous/hors tension Touche C (Effacement) 10 Touche Silence This is the Internet version of the User guide.
  • Page 9 11 Connecteur du mains libres 12 Objectif de l’appareil photo 13 Touche de volume 14 Haut-parleur *La touche de raccourci TrackID™ peut ne pas être disponible dans votre téléphone. This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
  • Page 10: Icônes De L'écran

    Icônes de l’écran Ces icônes peuvent apparaître à l’écran. Icône Description Appel en absence Mains libres connecté Vous êtes en ligne Vous avez reçu un SMS. Vous avez reçu un MMS. Saisie de texte intuitive activée Téléphone réglé sur le mode Silence Radio activée Alarme activée Fonction Bluetooth™...
  • Page 11 Pour charger la batterie • Connectez le chargeur au téléphone en orientant vers le haut le symbole d’alimentation du chargeur. Charger entièrement la batterie prend environ 2.5 heures. Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant son chargement. Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée.
  • Page 12: Présentation Du Menu

    Présentation du menu PlayNow™ Loisirs Services en ligne*, PlayNow™, Radio, Jeux, Appareil photo TrackID™, Enregistrer Alarmes Média Appels Tout, Répondus, Numérotés, Manqués WALKMAN Paramètres Internet Général, Sons et alertes, Affichage, Appels, Messagerie Connectivité Rédiger nouveau, Boîte de réception/ Conversations, * Certains menus sont Messages, Appeler tributaires de votre msgerie...
  • Page 13 Navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous-menus comportent des onglets. Pour accéder au menu principal • Lorsque Menu s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche de sélection centrale pour sélectionner. • Si Menu ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur la touche de fin, puis sur la touche écran centrale pour sélectionner.
  • Page 14 Pour terminer une fonction • Appuyez sur Pour revenir en mode veille • Appuyez sur Pour supprimer un élément • Faites défiler jusqu’à l’élément et appuyez sur Raccourcis Vous pouvez utiliser les raccourcis des touches de navigation en mode veille ou utiliser le menu des raccourcis pour accéder rapidement à...
  • Page 15: Saisie De Texte

    Saisie de texte Vous pouvez utiliser la saisie de texte multifrappe ou la saisie de texte Zi™ pour entrer du texte. La méthode de saisie de texte Zi utilise un dictionnaire intégré. En utilisant la saisie de texte Zi vous n'avez à appuyer qu'une fois sur chaque touche.
  • Page 16 • Pour modifier la langue de saisie, maintenez enfoncée la touche • Pour basculer entre les majuscules, les minuscules et les chiffres, appuyez sur • Pour supprimer des caractères, appuyez sur • Pour supprimer un mot entier, maintenez enfoncée la touche •...
  • Page 17: Liste D'appels

    Pour rejeter un appel • Appuyez sur Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel • Appuyez la touche de volume vers le haut ou vers le bas. Pour désactiver la sonnerie sans répondre à un appel • Appuyez la touche de volume vers le haut ou vers le bas. Pour activer le haut-parleur pendant un appel •...
  • Page 18 pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau. Pour émettre un appel d’urgence • Entrez le 112 (le numéro d’urgence international) et appuyez sur Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence locaux peuvent aussi être utilisés.
  • Page 19: Appel Des Contacts

    Appel des contacts Pour émettre un appel à l’aide de Recherche intelligente 1 Appuyez sur – pour saisir une suite de chiffres (au moins deux). Toutes les entrées correspondant à la séquence de chiffres ou de lettres s'affichent dans une liste. 2 Faites défiler jusqu'à...
  • Page 20 Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des effets sonores et des pièces jointes. Ils sont envoyés à un téléphone mobile via MMS (Multimedia Messaging Service). Vous avez besoin des paramètres Internet corrects dans votre téléphone pour utiliser les MMS.
  • Page 21: Transfert De Musique

    Pour envoyer un message depuis Conversations 1 Sélectionnez Menu > Messagerie. 2 Sélectionnez Conversations, ou sélectionnez Boîte de réception > l'onglet Conversations. 3 Sélectionnez une conversation. 4 Rédigez un message et sélectionnez Envoyer. Pour afficher les message de Conversations • Sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception > l'onglet Conversations puis sélectionnez une conversation.
  • Page 22 ® Windows . Pour plus d'informations à propos du transfert de fichiers vers votre téléphone, allez à www.sonyericsson.com/support. Il se peut que vous deviez acheter un câble USB séparément. Pour connecter votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble 1 Assurez-vous que votre téléphone est activé.
  • Page 23: Listes De Lecture

    6 Ordinateur : Copiez vos fichiers et collez-les, ou faites-les glisser vers un dossier de votre ordinateur, votre téléphone ou la carte mémoire. 7 Pour débrancher le câble USB en toute sécurité, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible de l’Explorateur Windows et sélectionnez Ejecter.
  • Page 24 Pour contrôler le lecteur Walkman™ • Appuyez sur pour ouvrir le lecteur Walkman™. • Appuyez sur pour lire ou arrêter la lecture du fichier audio actuel. • Appuyez sur pour accéder au fichier musical suivant. • Appuyez sur pour accéder au fichier musical précédent. •...
  • Page 25: Lecteur Vidéo

    PlayNow™ Quand vous ouvrez PlayNow™, vous entrez dans PlayNow™, où vous pouvez télécharger de la musique, des jeux, des sonneries, des thèmes et des fonds d'écran. Vous pouvez afficher l'aperçu ou écouter un contenu pendant que vous l'achetez et que vous le téléchargez sur votre téléphone.
  • Page 26 Dans certaines régions, vous pourriez avoir à acheter le mains libres séparément. N’utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit. Pour activer la radio 1 Connectez un mains libres au téléphone. 2 Sélectionnez Menu > Loisirs > Radio. Pour rechercher automatiquement des stations •...
  • Page 27: Appareil Photo Et Enregistreur Vidéo

    Imagerie Appareil photo et enregistreur vidéo Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour les visualiser, les enregistrer ou les envoyer. Les photos et les clips vidéo sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez enregistrer des photos et des clips vidéo sur une carte mémoire en sélectionnant Appareil photo >...
  • Page 28: Technologie Sans Fil Bluetooth

    Pour enregistrer un clip vidéo 1 Sélectionnez Appareil photo et appuyez sur la touche de navigation vers la droite pour passer à 2 Sélectionnez Enreg. pour démarrer l’enregistrement. 3 Pour arrêter l’enregistrement, sélectionnez Arrêter. Le clip vidéo est automatiquement enregistré. N’enregistrez pas en présence d’une source de lumière vive à...
  • Page 29 Pour activer la fonction Bluetooth™ • Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Activer. Certains pays n’autorisent pas l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™. Pour afficher ou masquer votre téléphone • Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth >...
  • Page 30: Autres Fonctions

    Pour envoyer un élément à l’aide de la fonction Bluetooth™ 1 Sélectionnez, par exemple, Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > Album appareil ph.. 2 Faites défiler jusqu’à un élément et sélectionnez Options > Envoyer > Via Bluetooth. Internet Les paramètres Internet corrects doivent être définis dans votre téléphone.
  • Page 31: Messagerie Vocale

    Pour afficher les informations relatives à un fichier 1 Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Sélectionnez un fichier dans un dossier et sélectionnez Options > Informations. Pour copier ou déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers 1 Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Recherchez un fichier dans un dossier et sélectionnez Options >...
  • Page 32: Sonneries Et Fonds D'écran

    3 Parcourez les onglets, réglez l’heure, le signal d’alarme et d’autres informations si nécessaire. 4 Sélectionnez Enreg.. Gardez le mains libres inséré lorsque vous sélectionnez la radio comme signal d’alarme. Le signal radio retentit via le haut- parleur. Pour couper l’alarme 1 Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche.
  • Page 33: Verrouillage Du Clavier

    Verrouillage du clavier Vous pouvez activer ce verrouillage afin d’éviter une numérotation accidentelle. Il est possible de répondre aux appels entrants sans déverrouiller le clavier. Il est toujours possible d’appeler le numéro d’urgence international 112. Pour activer le verrouillage automatique 1 Sélectionnez Menu >...
  • Page 34: Verrou Du Téléphone

    Pour changer votre code PIN 1 Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Sécurité > Protection SIM > Modifier PIN. 2 Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK. 3 Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez OK. 4 Pour confirmer le nouveau code PIN, saisissez-le à nouveau, puis sélectionnez OK.
  • Page 35: Dépannage

    Informations légales Sony Ericsson W100i/W100a Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à...
  • Page 36 Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité des contenus supplémentaires ou des contenus tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate de contenus...
  • Page 37 Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1232-5451.2 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Table des Matières