Page 1
Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson S500. Pour obtenir du contenu supplémentaire, visitez www.sonyericsson.com/fun. Enregistrez-vous maintenant pour recevoir gratuitement de l’espace de stockage en ligne et bénéficier d’offres spéciales sur www.sonyericsson.com/myphone. Pour obtenir de l’aide sur ce produit, visitez www.sonyericsson.com/support.
Une dimension supplémentaire – les accessoires Sony Ericsson Oreillette Bluetooth™ HBH-PV702 Solution mains libres compacte, puissante et très économique. Mains libres stéréo HPM-75 Une façon intelligente et discrète d’écouter votre musique préférée et de gérer vos appels. Kit mains libres Bluetooth™ pour véhicule HCB-100...
Informations Messagerie ....... 33 importantes ...... 75 SMS, MMS, messages vocaux, email, Site Web grand public Sony Ericsson, Mes amis service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur Imagerie ......43 final, garantie, déclaration de conformité.
Page 4
élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si GSM 850/900/1800/1900 vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu Mobile Communications AB ou sa filiale nationale supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Java et l’ensemble des logos et marques Java Tous les droits non expressément accordés sont sont des marques ou des marques déposées de réservés. Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans Les figures sont de simples illustrations qui ne sont d’autres pays.
Mise sous tension du Au premier démarrage, sélectionnez la langue. téléphone Sélectionnez pour que l’Assistant Chargez le téléphone et insérez la de configuration vous aide. carte SIM avant de mettre le téléphone Suivez les instructions pour terminer sous tension. Utilisez l’Assistant de la configuration.
Vous êtes alors en veille. d'enregistrer le téléphone aupès de Sony Ericsson. Aucune donnée Aide contenue dans votre personnelle ne sera transférée ou téléphone traitée par Sony Ericsson. Consultez L’aide est disponible dans votre...
Mode Avion Numéro IMEI Vous pouvez utiliser votre téléphone en : Gardez une copie de votre numéro IMEI (International Mobile Equipment • Mode Normal pour toutes les Identity) au cas où votre téléphone fonctionnalités du téléphone. serait volé. • Mode Avion avec des fonctionnalités limitées.
Présentation du téléphone Présentation du téléphone, des icônes, des menus, de la saisie de lettres, du menu Activité, du gestionnaire de fichiers, du Memory Stick Micro™ (M2™) Présentation du téléphone 13 14 Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier. Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.
Page 11
Touches de sélection Raccourci de l’appareil photo sur la touche de navigation Touche de retour Touche Internet Touche d’effacement Touche de navigation Touche du menu Activité Touche Silence Touches de volume, zoom de l’appareil photo Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB Touche de mise sous/hors tension Emplacement pour Memory Stick Micro™...
Présentation des menus* PlayNow™* Internet* Loisirs Services en ligne** Jeux Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Appareil photo Messagerie Lecteur audio Rédiger nouveau En lecture... Boîte de Artistes réception Plages Email Listes de lecture Lecteur RSS Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés...
Page 13
Appels** Organiseur Applications Agenda Tout Répondus Composés Manqués Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire Réglages*** Général Sons et alertes Affichage Appels Connectivité* Profils Volume sonnerie Fond d'écran Compos. abrégée Bluetooth Heure et date Sonnerie Thèmes Dévier les appels Langue Mode Silence Ecran démarrage Passer à...
Page 14
Navigation Touches de navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous- menus comportent des onglets. Accédez à un onglet en appuyant sur la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite, puis sélectionnez une option. Touche de navigation - Touche Accéder au menu principal ou sélectionner des éléments en surbrillance...
Page 15
Ouvrir le navigateur Ouvrir le menu Activité % 17 Menu Activité Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié). Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode Appareil photo. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour prendre une photo.
Page 16
Afficher les informations d’état en mode de veille. Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le lecteur audio. Régler la luminosité de l’appareil photo. Appuyez sur cette touche pour passer à la plage suivante lorsque vous utilisez le lecteur audio. Appuyez à...
Page 17
Barre d’état Raccourcis Certaines des icônes suivantes peuvent Vous pouvez créer des raccourcis depuis apparaître : le clavier et la touche de navigation vers les fonctions et menus principaux du téléphone. Icône Description Intensité du signal du réseau Utilisation des raccourcis clavier Les raccourcis clavier vous permettent d’accéder directement à...
Pour modifier un raccourci des Pour modifier la méthode de saisie touches de navigation du texte • En mode veille, sélectionnez Lorsque vous saisissez des lettres, Menu } Réglages } Général onglet maintenez enfoncée la touche Raccourcis. Options de saisie de lettres Faites défiler jusqu’à...
Appuyez une seule fois sur chaque Pour activer/désactiver la prédiction du mot suivant touche, même si la lettre souhaitée • Lors de la saisie de lettres, sélectionnez n’est pas la première sur la touche. Autres } Options d'écriture } Prédir. Par exemple, pour écrire le mot mot suiv } Sélection.
Page 20
Gestionnaire de fichiers Ouvrez le couvercle de la carte mémoire et insérez la carte mémoire avec les Le Gestionnaire de fichiers contient contacts orientés vers le haut, comme des éléments tels que des images, illustré. de la musique, des thèmes, des pages Pour la retirer, appuyez sur le bord Web, des jeux et des applications pour la libérer.
Informations des fichiers Faites défiler jusqu’à un fichier, puis Autres } Gérer un fichier sélectionnez Vous pouvez afficher des informations Copier. de fichier en le mettant en surbrillance et Autres } en sélectionnant Informations. Sélectionnez de transférer le fichier Les éléments téléchargés ou reçus vers Téléphone Memory...
Pour sélectionner un ou plusieurs Appel fichiers Appels, contacts, contrôle vocal, En mode veille, sélectionnez Menu options d’appel } Gestionnaire fichiers. Faites défiler jusqu’à un dossier, Emission et réception Autres } Marquer puis sélectionnez d’appels } Marquer plusieurs. Vous devez mettre votre téléphone Faites défiler pour sélectionner des sous tension et être à...
Pour répondre à un appel Appels d’urgence ou le rejeter Votre téléphone prend en charge les • Sélectionnez Répondre ou ouvrez le numéros d'urgence internationaux tels couvercle pour répondre à un appel. que le 112 et le 911. Cela signifie que •...
Page 24
Contacts Pour ajouter un contact du téléphone En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez enregistrer des noms, } Contacts } Nouveau contact des numéros et des informations Ajouter. personnelles dans Contacts. Entrez le nom, puis sélectionnez OK. Les informations peuvent être Entrez le numéro, puis sélectionnez OK.
Pour enregistrer automatiquement les Pour afficher l’état de la mémoire noms et les numéros de téléphone sur En mode veille, sélectionnez Menu la carte SIM Contacts. En mode veille, sélectionnez Menu Autres } Options Sélectionnez Contacts. } Avancées } Etat mémoire.
Pour copier les noms et les numéros Pour modifier un contact SIM sur la carte SIM Avec les contacts SIM comme En mode veille, sélectionnez Menu répertoire par défaut : Contacts. En mode veille, sélectionnez Menu Autres } Options Sélectionnez Contacts.
Pour composer un numéro à partir Pour modifier les numéros de la liste d’appels de composition abrégée En mode veille sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu } Appels } Contacts } Autres } Options et faites défiler jusqu’à } Compos. un onglet.
Contrôle vocal Suivez les instructions à l’écran. Attendez la tonalité et prononcez la En créant des commandes vocales, commande à enregistrer. Le téléphone vous pouvez : vous fait entendre la commande • Numérotation vocale - appeler vocale. votre correspondant par l’énoncé Si l’enregistrement vous convient, de son nom.
Page 29
Pour émettre un appel vocal avec Réponse vocale un mains libres Lors de l’utilisation d’un mains libres, • En mode veille, maintenez enfoncée vous pouvez répondre à des appels la touche Mains libres. entrants avec votre voix ou les rejeter. Le mot magique Pour activer et enregistrer des commandes de réponse vocale...
Pour modifier des commandes Pour activer un transfert d’appel de contact En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } Appels } Dévier En mode veille, sélectionnez Menu onglet } Contacts et faites défiler jusqu’à appels. un contact. Sélectionnez un type d’appel, une Autres } Modifier Sélectionnez option de transfert, puis sélectionnez...
Page 31
Réception d’un deuxième appel Conférences vocal Lors d’une conférence téléphonique, Lorsque vous recevez un deuxième vous pouvez mener une conversation appel, vous pouvez : avec cinq personnes. Votre abonnement • Répondre peut vous limiter à moins de cinq pour mettre l’appel personnes.
Pour avoir une conversation privée Pour vérifier vos numéros Autres } Parler à de téléphone personnels Sélectionnez En mode veille, sélectionnez Menu sélectionnez le participant auquel } Contacts } Autres } Options vous souhaitez parler. } Numéros spéciaux } Mes numéros.
Limiter des appels Si la numérotation fixe est activée, vous pouvez ne pas être autorisé à visualiser Vous pouvez limiter les appels sortants ou à gérer les numéros de téléphone et entrants. Vous avez besoin d’un mot enregistrés sur la carte SIM. de passe fourni par votre fournisseur de services.
Pour contrôler la durée d’un appel Avant d’utiliser le bloc-notes, désactivez • les tonalités afin d’éviter qu’elles ne En mode veille, sélectionnez Menu retentissent durant l'appel. % 32 Pour } Réglages Appels } Durée et onglet utiliser les signaux à fréquence audible. coût } Compteurs d'appels.
Groupes Messagerie Vous pouvez créer un groupe de SMS, MMS, messages vocaux, email, numéros et d’adresses email pour la Mes amis messagerie % 33 Messagerie. Vous Votre téléphone prend en charge des pouvez également utiliser des groupes services de messagerie. Contactez votre (avec numéros) pour créer des listes d’appels acceptés % 30 Filtrage.
Pour saisir un numéro de centre Faites défiler et marquez du texte de service dans votre message. Autres } Copier et coller En mode veille, sélectionnez Menu Sélectionnez } Messagerie } Réglages } SMS } Coller } Centre de service. Pour insérer un élément dans un SMS Si aucun numéro n’est affiché, Modifier } Nouv Ctr...
Pour appeler un numéro figurant Pour enregistrer ou supprimer dans un SMS plusieurs messages • Sélectionnez le numéro de téléphone En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie affiché dans le message, puis et sélectionnez sélectionnez Appeler. un dossier. Faites défiler et sélectionnez Enregistrement et suppression un message.
Page 38
Renseignez-vous auprès de votre Pour créer et envoyer un MMS fournisseur de services sur le nombre En mode veille, sélectionnez Menu maximum de messages pouvant être liés. } Messagerie } Rédiger nouveau MMS. Insérez du texte. Les MMS peuvent contenir du texte, Faites défiler pour utiliser les des photos prises par l’appareil photo,...
Page 39
Pour afficher un MMS depuis la boîte Pour définir les options de message de réception d’un message spécifique En mode veille, sélectionnez Menu Lorsque le message est rédigé } Messagerie } Boîte de réception. et qu’un destinataire est choisi, Autres } sélectionnez Avancées.
Sélectionnez une option. votre téléphone depuis le site Web Insérez du texte. Appuyez sur pour Sony Ericsson ou vous pouvez ajouter des éléments. introduire les paramètres manuellement. Sélectionnez Enregistr., entrez un titre et sélectionnez OK. Paramètres email via Internet...
Si vous utilisez l’email via le Web, Pour recevoir et lire des emails vous ne devez pas saisir les paramètres En mode veille, sélectionnez Menu manuellement. A la place, parcourez le } Messagerie } Email } Boîte de site Web de votre fournisseur email. réception } Autres } Envoyer/ Il s’agit de la personne ou société...
Page 42
Pour enregistrer un email Pour supprimer un email (POP3) En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Email } Boîte de } Messagerie } Email } Boîte de réception. réception. Faites défiler jusqu’au message Sélectionnez le message, puis Autres Autres } Enreg.
transférées et peut entraîner des frais Pour introduire les paramètres du serveur Mes amis accrus. Pour plus d’informations sur le prix, contactez votre fournisseur de En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Mes amis services. Configurer. Pour activer la notification push email Sélectionnez Ajouter Modifier...
Page 44
Etat Pour créer un salon de discussion Vous pouvez afficher votre état, par En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie } Mes amis } exemple Heureux ou Occupé, à vos onglet contacts ou à tous les utilisateurs. Groupes de discuss. Autres } Ajouter grpe Sélectionnez Pour définir le partage du statut...
Imagerie Pour basculer entre les modes vidéo et appareil photo • Appareil photo, images, PhotoDJ™ Appuyez sur Appareil photo et enregistreur Pour utiliser le zoom • Utilisez vidéo Vous pouvez prendre des photos ou Pour régler la luminosité enregistrer des clips vidéo avec votre •...
Pour faciliter encore l’amélioration Pour visiter l’adresse du blog d’un contact et l’organisation des images sur un ordinateur, installez Adobe® En mode veille, sélectionnez Menu Photoshop® Album Starter Edition, Contacts. fourni sur le CD-ROM qui accompagne Mettez un contact en surbrillance, puis Autres } Afficher le téléphone ou visitez le site sélectionnez...
Images et clips vidéo Pour afficher des images dans un diaporama Vous pouvez visualiser, ajouter, En mode veille, sélectionnez Menu modifier ou supprimer des images } Gestionnaire fichiers } Images. dans le Gestionnaire de fichiers. Les Faites défiler jusqu’à une image, types de fichier pris en charge sont Afficher } Autres puis sélectionnez...
PhotoDJ™ et Video DJ™ Loisirs Vous pouvez modifier des images et Mains libres, PlayNow™, MusicDJ™, des clips vidéo à l’aide de PhotoDJ™ VideoDJ™, thèmes, jeux, etc. ou VideoDJ™. Mains libres stéréo Pour modifier et enregistrer une image En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fichiers } Images Ouvrir.
Pour lire de la musique Transfert de musique En mode veille, sélectionnez Menu Transférer de la musique depuis votre } Lecteur audio. CD, votre musicothèque numérique ou acheter de la musique depuis Internet. Faites défiler jusqu’à une option, Le logiciel Disc2Phone et les pilotes puis sélectionnez Ouvrir.
Page 50
Pour utiliser Disc2Phone Vous trouverez plus d'informations sur le déplacement de fichiers vers Raccordez le téléphone à un ordinateur votre téléphone dans le Guide à l’aide du câble USB fourni avec votre téléphone. de mise en rouge Gestion des fichiers disponible sur le site Sélectionnez Transf.
Page 51
La suppression d’une liste de lecture Pour supprimer des fichiers dans une liste de lecture ou d’un fichier d’une liste de lecture ne supprime pas le fichier de la mémoire, En mode veille, sélectionnez Menu } Lecteur audio } Listes de mais juste la référence.
Pour sélectionner un compte Data Pour activer ou désactiver la sonnerie • pour la diffusion En mode veille, maintenez enfoncée En mode veille, sélectionnez Menu la touche . Toutes les sonneries } Réglages } onglet Connectivité sont désactivées, à l’exception } Param.
Page 53
Pour recevoir une sonnerie Pour modifier une mélodie • Sélectionnez une méthode de transfert et En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionnaire fichiers } Musique suivez les instructions qui apparaissent sur l’affichage. et sélectionnez Ouvrir. Faites défiler jusqu’à une mélodie Vous ne pouvez pas échanger de contenu Autres } et sélectionnez...
Pour créer un clip vidéo Pour envoyer un clip vidéo En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu } Loisirs } } Gestionnaire fichiers } VideoDJ™. Vidéos. Sélectionnez Ajouter, puis Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, Autres } sélectionnez une option.
Jeux Pour afficher les options des applications Java™ Votre téléphone propose plusieurs jeux. Vous pouvez également Toutes les options risquent de ne pas être télécharger des jeux. Des textes disponibles pour toutes les applications. d’aide sont disponibles pour la plupart En mode veille, sélectionnez Menu des jeux.
Pour télécharger les paramètres Autres pour ces options : • via votre téléphone Sélectionnez Atteindre pour : • Sony Ericsson En mode veille, sélectionnez Menu • Signets } Réglages } onglet Général • Entrer une URL } Assistant Config. } Param.
Page 57
• Sélectionnez Afficher pour : Utilisation de signets • Plein écran Vous pouvez créer et modifier des • Paysage signets comme liens rapides vers • Texte seulement vos pages Web préférées. • Zoom • Format normal Pour créer un signet En mode veille, sélectionnez Menu •...
Web. Java Sélectionnez un profil Internet. Pour télécharger depuis la page Web Sony Ericsson Sécurité Internet et certificats • Sélectionnez un fichier à télécharger Votre téléphone prend en charge la et suivez les instructions qui navigation sécurisée.
USB fourni avec le compte. téléphone. Entrez un nom pour le nouveau compte Continuer. Logiciel Sony Ericsson PC Suite Entrez les options suivantes : Vous pouvez installer le logiciel • Adresse serveur – URL du serveur. desynchronisation pour votre •...
• Mot de passe – mot de passe Technologie sans du compte. fil Bluetooth™ • Connexion – sélectionnez un profil La fonction Bluetooth™ vous permet Internet. de connecter sans fil votre appareil • Applications – indiquez les à d’autres périphériques Bluetooth. applications à...
Page 61
™ Avant d’utiliser la fonction Assurez-vous que la fonction Bluetooth Bluetooth™ est activée et visible sur le périphérique que vous voulez lier. Vous devez activer la fonction Bluetooth™ pour communiquer avec Pour lier un périphérique à votre d’autres périphériques. Vous devez téléphone également lier les périphériques En mode veille, sélectionnez...
Page 62
Pour lier plusieurs mains libres Visibilité Bluetooth™ Vous pouvez choisir si vous voulez En mode veille, sélectionnez Menu que votre téléphone soit visible pour } Réglages } onglet Connectivité les autres périphériques Bluetooth™ } Bluetooth } Mains Libres. ou non. Si le réglage du téléphone est Sélectionnez Mon Mains Libres Masquer...
à l’aide de Pour modifier la prise en charge la communication Bluetooth mains libres % 57 Logiciel Sony Ericsson PC Suite. En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } onglet Connectivité...
Page 64
Transfert de fichiers Attendez que la mémoire du téléphone et la carte mémoire, si elle est insérée, Vous pouvez faire glisser des fichiers s’affichent en tant que disques externes entre le téléphone et l’ordinateur dans l’Explorateur Microsoft Windows. dans l’Explorateur Windows. Vous pouvez utiliser : Utilisez Sony Disc2Phone (transfert de •...
USB fourni et un PC Suite à partir du CD-ROM fourni ordinateur connecté à Internet. avec votre téléphone. Le Service de mise à jour Sony Ericsson Ordinateur : Démarrez PC Suite requiert l’accès aux données (GPRS). à partir de Démarrer/Programmes/ Votre fournisseur vous donnera un Sony Ericsson/PC Suite.
En mode veille, sélectionnez Menu pour utiliser le Service de mise à jour Alarmes. Sony Ericsson. Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier. Pour définir un rappel afin d’utiliser Heure : } le Service de mise à jour Sélectionnez...
Page 67
Pour définir un signal d’alarme Faites défiler Nouveau RV et sélectionnez Ajouter. En mode veille, sélectionnez Menu Alarmes. Entrez les informations et confirmez chaque entrée. Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier. Sélectionnez Enregistr. Faites défiler jusqu’à Signal d'alarme : Pour afficher un rendez-vous et sélectionnez Modifier, puis En mode veille, sélectionnez...
Page 68
Pour afficher une semaine Pour afficher une tâche de l’agenda En mode veille, sélectionnez Menu • } Organiseur } En mode veille, sélectionnez Menu Tâches. } Organiseur } Agenda } Autres Faites défiler jusqu’à une tâche } Afficher semaine. et sélectionnez Afficher. Pour programmer les rappels Pour réutiliser une tâche existante En mode veille, sélectionnez...
Mémos Pour envoyer un mémo • Faites défiler jusqu’à une note, Vous pouvez créer des notes et les Autres } puis sélectionnez Envoyer. enregistrer. Vous pouvez également • Sélectionnez une méthode de transfert. afficher un mémo en mode veille. Pour ajouter un mémo Minuterie, chronomètre En mode veille, sélectionnez Menu...
Page 70
Mot de contrôle et de sécurité Pour changer le code d’accès Le mot de contrôle confirme que vous En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur } avez saisir le code d’accès correct. Si Aide-mémoire. le code d’accès est correct, les codes Entrez votre code d’accès, puis Autres } Modif.
Profils Pour régler le format de l’heure • Les profils permettent d’adapter votre En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages } téléphone à différentes situations, par onglet Général } Heure et date } Heure } exemple lorsque vous êtes en réunion. Format.
En cas d’oubli, vous sélectionnez OK. devrez rapporter le téléphone à votre Entrez un nouveau code PIN détaillant Sony Ericsson local. constitué de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK. Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau, puis sélectionnez OK.
Pour régler le verrou du téléphone Ecran de démarrage En mode veille, sélectionnez Menu L'écran de démarrage apparaît } Réglages } onglet Général lorsque vous mettez votre téléphone } Sécurité } Verrous } Protection sous tension % 45 Utilisation des téléphone } Protection.
Dépannage Pour réinitialiser le téléphone En mode veille, sélectionnez Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t- Menu } Réglages } onglet Général il pas comme je le souhaite ? Réinitialiser. Sélectionnez une option. Certains problèmes nécessitent que Lorsque les instructions apparaissent, vous contactiez votre opérateur réseau. sélectionnez Continuer.
Page 75
Vérifiez si la batterie est correctement Je ne parviens pas à synchroniser ou insérée % 4 Pour insérer la carte SIM à transférer des données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque et la batterie. j’utilise le câble USB fourni Je ne parviens pas à...
Page 76
PIN ou PIN2 incorrect. Pour débloquer Contactez le centre de service % 69 Verrou de la carte SIM. Sony Ericsson le plus proche. Les codes ne concordent pas Urgence seulement Les deux codes que vous avez Vous êtes à...
à jour de logiciels, la Site Web grand public Sony Ericsson, base de connaissances, la configuration du téléphone et l’aide complémentaire dont vous avez besoin. service et support, utilisation sûre et Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez...
Page 79
Toute la santé. intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Recommandations pour une Sony Ericsson. utilisation sûre du produit (téléphone • N’utilisez pas l’appareil à proximité mobile, batterie, chargeur et autres d’équipements médicaux sans avoir préalablement accessoires) demandé...
Page 80
+45 °C. ENFANTS Utilisez exclusivement des batteries d’origine de CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des ENFANTS JOUER AVEC VOTRE batteries et des chargeurs d’une autre marque.
Page 81
à utiliser sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites des solutions mains libres. Nous vous conseillons (voir ci-dessous). d’utiliser une solution mains libres Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit. Utilisation optimale Pour éviter toute perturbation des systèmes Tenez votre téléphone mobile de la même façon...
Page 82
Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau. 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le Les différences de taux d’absorption sélective en...
Page 83
Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans RECUPEREES PAR UN AUTRE UTILISATEUR. des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans Sony Ericsson NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un QUANT A L’ACCES A VOS INFORMATIONS PAR UN véhicule fermé...
Page 84
Logiciel et en conservent l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne téléphone mobile.
Page 85
Cette Garantie Limitée a une période de présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. validité d’un (1) an à partir de la date d’achat Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service d’origine du produit. sous garantie si ces renseignements ont été...
Page 86
Sony Ericsson. produit identique soit vendu dans ce pays par un La garantie ne couvre pas les pannes du Produit distributeur Sony Ericsson agréé. Pour savoir si votre engendrées par l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des Produit est vendu dans le pays où...
Certification FCC Declaration of Conformity Ce dispositif est conforme à We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Nya Vattentornet Son utilisation est soumise aux SE-221 88 Lund, Sweden conditions suivantes : (1) Ce declare under our sole responsibility that our...