Exigences Du Conduit D'évacuation; Restriction D'évacuation; Restricteur D'évacuation; Terminaisons Approuvées (Horizontales Et Verticales) - Jotul GF 500 DV MV Portland Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Exigences du conduit
d'évacuation
Le poêle à gaz Jøtul GF 500 DV peut être installé avec une
terminaison d'évacuation verticale ou horizontale, et doit être
conforme aux exigences de configuration ci-dessous.
Cet appareil est approuvé pour utiliser le système de
cheminée provenant de l'un des fabricants suivants :
• M&G DuraVent, Série DirectVent Pro ou DirectVent GS
• American Metal Products (Amerivent)
• Security Chimneys International, Ltd. (Secure Vent)
• Selkirk Metalbestos (Direct Temp)
• Metal-Fab, Inc. (Sure-Fit Direct Vent)
• Industrial Chimney Corp. (ExcelDirect)
• Bernard Dalsin Mfg. (Pro Form)
Utilisez les pièces d'un même fabricant seulement :
NE MÉLANGEZ PAS LES COMPOSANTS DE SYSTMES
DE CHEMINÉE DE DIFFÉRENTS FABRICANTS, POUR
UN MME CONDUIT D'ÉVACUATION.
L'installation de tout composant non fabriqué (ou
approuvé) par Jøtul, ou toute dérogation aux dégagements
exigés, annulera toutes les garanties, en plus des risques
d'incendie, de blessures graves et de dommages matériels.
Les configurations d'évacuation décrites dans ce
manuel sont établies par de nombreux essais à conditions
contrôlées en laboratoire. La performance de ce poêle à
gaz peut être affectée par des facteurs liés au lieu d'instal-
lation (ex. pression atmosphérique, prédominance de vents
forts, structures/arbres adjacents, niveau de neige, etc.) .
Le propriétaire du poêle et l'installateur doivent tenir compte
de ces conditions avant d'installer le conduit d'évacuation.
• EXIGENCES D'ÉTANCHÉITÉ DES RACCORDS DE TUYAU :
APPLIQUEZ UN JOINT DE 1/8 PO DE SCELLANT HAUTE
TEMPÉRATURE (OU MIL-PAC
MÂLE DU TUYAU D'ÉVACUATION INTERNE.
LE SCELLANT DOIT FORMER UN JOINT
D'ÉTANCHÉITÉ ENTRE LES TUYAUX
INTERNES ET EXTERNES.
• NE MODIFIEZ JAMAIS AUCUN
COMPOSANT D'ÉVACUATION, ET
N'UTILISEZ JAMAIS DE PIÈCE
ENDOMMAGÉE POUR LE
CONDUIT D'ÉVACUATION.
• LE POÊLE À GAZ ET LE CONDUIT
D'ÉVACUATION DOIVENT ÊTRE
ÉVACUÉS DIRECTEMENT À
L'EXTÉRIEUR DU BÂTIMENT ET
NE JAMAIS ÊTRE RACCORDÉS
À UNE CHEMINÉE DESSERVANT
UN AUTRE APPAREIL À GAZ OU À COMBUSTIBLE SOLIDE.
CHAQUE APPAREIL À GAZ À ÉVACUATION DIRECTE DOIT AVOIR
SON PROPRE CONDUIT D'ÉVACUATION INDIVIDUEL. LES
CONDUITS D'ÉVACUATION COMMUNS SONT INTERDITS.
• SI LE CONDUIT D'ÉVACUATION EST DÉMONTÉ POUR QUELQUE
RAISON, CELUI-CI DOIT ÊTRE RÉINSTALLÉ SELON LES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INITIALE DU FABRICANT.
10
IMPORTANT
) À LA SECTION
®
Figure 13.
N'UTILISEZ AUCUN
SCELLANT À BASE DE SILICONE
Restriction d'évacuation
Le poêle GF 500 DV est muni d'un restricteur d'éva-
cuation qui permet d'ajuster le débit des gaz évacués.
Ce restricteur empêche les tirages trop forts qui peuvent
nuire à la combustion et à l'apparence des flammes.
Suivez les directives ci-dessous et aux pages
suivantes, pour déterminer le réglage adéquat du
restricteur selon votre configuration d'installation.
Restricteur d'évacuation
Le restricteur d'évacuation est une plaque ajustable
située dans la sortie d'évacuation de la chambre de
combustion. Pour l'ajuster, pivoter le cadran de réglage
à l'arrière du poêle, entre sa position préréglée à 100%
ouvert (aucune restriction) et sa position la plus fermée
(restriction max.). Voir Fig. 14. Sur le cadran de réglage
du restricteur, les signes (+) et (-) indiquent une plus ou
moins forte restriction, de 0% à env. 70%. Les positions
«A, B, C» font référence aux zones de terminaison du
diagramme d'évacuation (Figure 15). Utilisez ce
diagramme pour déterminer le degré de restriction et le
réglage d'obturateurs d'air que vous devriez utiliser.
Ajustement du restricteur d'évacuation :
1. Utiliser le diagramme des terminaisons (Fig. 15) pour
déterminer quel réglage de restriction utiliser.
2. Soulever et retirer la plaque du dessus du poêle.
3. Repérer le cadran de réglage du restricteur, au haut
de la sortie d'évacuation. Avec un tournevis à douille
¼ po desserrer l'écrou de blocage et pivoter le cadran
de réglage du restricteur à la position correspondant
à votre zone de terminaison (selon la configuration
de votre conduit d'évacuation). Voir fig. 14 et 15.
4. Serrer l'écrou de blocage et réinstaller la plaque du
dessus du poêle.
Terminaisons d'évacuation
approuvées (horizontales et verticales)
• TOUTE TERMINAISON D'ÉVACUATION DOIT ABOUTIR À
L'INTÉRIEUR DE L'UNE DES ZONES OMBRÉES.
• AJUSTEZ LE RESTRICTEUR D'ÉVACUATION À LA POSITION
SELON LA ZONE DE TERMINAISON D'ÉVACUATION DU
DIAGRAMME (Fig. 15). Si la terminaison d'évacuation aboutit
vis-à-vis une limite (ligne) de zone, utiliser la position la moins
restrictive. Par exemple, si la terminaison a 10 pi (Vertical) et
7 pi (Horizontal), régler le restricteur à la Position B (et non C).
Un maximum de 4 coudes à 45° ou 2 coudes à 90° est
permis, en plus du coude de départ (raccordé au poêle).
Cependant pour chaque coude additionnel de 45° ou 90°
la course horizontale permise doit être réduite de 5 pieds
(1,52 m).
Les lettres encerclées du diagramme des terminaisons
d'évacuation (figure 15) correspondent au réglage du
restricteur d'évacuation du poêle. Déterminez d'abord
quelle zone de terminaison d'évacuation correspond à
votre installation, puis ajustez la plaque de restriction à
la position correspondante montrée à la figure 15.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières