Vimar ELVOX 7558 Guide Rapide page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour ELVOX 7558:
Table des Matières

Publicité

TAB: 7558
Installazione
Importante: Si consiglia di installare il dispositivo ad un'altezza di
circa 160 cm dal pavimento facendo attenzione a non esporlo a
fonti dirette di illuminazione in modo da evitare fastidiosi fenomeni
di riflessione sulla superficie dello schermo LCD.
Nota: in fig. 1 le misure di installazione consigliate, salvo diverse
indicazioni della normativa vigente in materia.
1. Fissare la piastra a parete, con staffa metallica, su scatola:
circolare 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703)
verticale e quadrata British standard.
2. Cablare la morsettiera (Fig. 4).
3. Provvedere alla terminazione del segnale video (Fig. 5)
4. Alloggiare il videocitofono nel seguente modo: posizionare il
videocitofono sulla piastra tenendolo leggermente sollevato,
a questo punto tenendo premuto il frontale fare una leggera
pressione verso il basso fino all'aggancio.
5. Nel caso in cui fosse necessario togliere il videocitofono è
necessario agire facendo una leggera pressione nell'apposita
levetta (Fig. 3) e sollevare (dal basso verso l'alto) in modo da
sganciare il videocitofono dal telaio.
Installation
Important : Il est conseillé d'installer le dispositif à 160 cm du
sol en ayant soin de ne pas l'exposer directement à une source
d'éclairage afin d'éviter tout reflet sur l'écran LCD.
Remarque : la fig. 1 indique les cotes conseillées pour l'installation,
sauf autre disposition de la législation en vigueur.
1. Fixer la plaque en saillie, avec étrier métallique, sur boîtier :
rond 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) vertical
et carré standard britannique.
2. Câbler le bornier (Fig. 4).
3. Réaliser la terminaison du signal vidéo (Fig. 5).
4. Positionner le portier-vidéo de la manière suivante : placer
le portier-vidéo sur la plaque en le soulevant légèrement. En
appuyant sur la façade, exercer une légère pression vers le
bas jusqu'à l'enclenchement.
5. Pour enlever la plaque-vidéo, exercer une légère pression sur
le levier spécial (Fig. 3) et le soulever de bas en haut pour
décrocher le portier-vidéo du châssis.
Montaje
Importante: Se recomienda instalar el dispositivo a una altura
de unos 160 cm del suelo teniendo cuidado de no exponerlo a
fuentes directas de iluminación para evitar molestos fenómenos de
reflexión en la superficie de la pantalla LCD.
Nota: en la fig. 1 se muestran las medidas de montaje recomen-
dadas, salvo que la normativa vigente en materia establezca otras.
1. Fije la placa a la pared, con soporte metálico, sobre la caja:
circular 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703)
vertical y cuadrada con estándar británico.
2. Cablee la caja de bornes (Fig. 5).
3. Configure la terminación de la señal de vídeo (Fig. 4).
4. Montaje del videoportero: colóquelo sobre la placa mante-
niéndolo ligeramente levantado y entonces, manteniendo
presionado el frente, empuje suavemente hacia abajo hasta
que quede encajado.
5. Si fuera necesario soltar el videoportero, hay que ejercer una
ligera presión en la pestaña correspondiente (fig. 3) y levantar
(de abajo hacia arriba) para desenganchar el videoportero
del bastidor.
6
Installation
Important: The device should be installed at a height of approxi-
mately 160 cm off the floor, taking care not to expose it to direct
sources of light so as to avoid annoying glare on the surface of
the LCD screen
Note: Fig. 1 shows the recommended installation distances, unless
otherwise specified by current regulations.
1. Secure the plate to the wall, with metal bracket, in box: circular
2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) vertical and
square British standard.
2. Wire the terminal block (Fig. 4).
3. Terminate the video signal (Fig. 5)
4. Install the video entryphone as follows: position the video
entryphone on the plate keeping it slightly raised. While keep-
ing the front panel pressed, apply a light downward pressure
until it clicks into place.
5. Should you need to remove the monitor you need to apply a
light pressure on the lever (Fig. 3) and raise it (from the bottom
upwards) so as to release the monitor from the chassis.
Installation
Wichtig: Das Gerät sollte in einer Höhe von ca. 160 cm zum Boden
installiert und keiner direkten Beleuchtung ausgesetzt werden, um
störende Spiegelungen auf dem LCD-Bildschirm zu vermeiden.
Hinweis: Abb. 1 enthält die empfohlenen Einbaumaße, vor-
behaltlich
anderslautender Angaben
nach
einschlägigen
Rechtsvorschriften.
1. Die Aufputzplatte mit Metallbügel auf Gehäuse montieren: rund
2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) vertikal und
quadratisch British Standard.
2. Die Klemmenleiste verkabeln (Abb. 4).
3. Die Terminierung des Videosignals vornehmen (Abb. 5)
4. Das Videohaustelefon folgendermaßen einsetzen: Das
Videohaustelefon in die Platte einsetzen und dabei etwas
anheben. Die Vorderseite festhalten und bis zum hörbaren
Einrasten leicht nach unten drücken.
5. Zur Abnahme des Videohaustelefons den Hebel leicht eindrü-
cken (Abb. 3) und (von unten nach oben) anheben, bis sich
das Videohaustelefon aus dem Rahmen löst.
Instalação
Importante: É aconselhável instalar o dispositivo a uma altura de
cerca de 160 cm do pavimento, tendo o cuidado de não o expor
a fontes diretas de iluminação de modo a evitar os incómodos
fenómenos de reflexo na superfície do ecrã LCD.
Nota: na fig. 1 estão as medidas de instalação aconselhadas, salvo
indicações em contrário por parte da normativa vigente na matéria.
1. Fixe a placa à parede, com suporte metálico, em caixa: circular
2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) vertical e
quadrada British standard.
2. Proceda à cablagem da placa de terminais (Fig. 4).
3. Proceda à terminação do sinal de vídeo (Fig. 5)
4. Encaixe o videoporteiro da seguinte forma: posicione o
videoporteiro na placa mantendo-o ligeiramente levantado;
mantendo a parte frontal premida, faça uma ligeira pressão
para baixo até ao encaixe.
5. Caso seja necessário retirar o videoporteiro pressione ligeira-
mente a respetiva alavanca (Fig. 3) e levante (de baixo para
cima) de forma a desencaixar o videoporteiro do caixilho.
TAB: 7558
Εγκατάσταση
Σημαντικό: Συνιστάται η εγκατάσταση του μηχανισμού σε ύψος
περίπου 160 cm από το δάπεδο, με ιδιαίτερη προσοχή ώστε να
προστατεύεται από πηγές άμεσου φωτισμού και να αποφεύγο-
νται τα ενοχλητικά φαινόμενα αντανάκλασης στην επιφάνεια της
οθόνης LCD.
Σημείωση: στην εικ. 1 παρουσιάζονται οι συνιστώμενες διαστάσεις
για την εγκατάσταση, εκτός εάν καθορίζεται διαφορετικά από την
ισχύουσα νομοθεσία.
1. Στερεώστε την πλάκα στον τοίχο, με μεταλλική βάση, σε
κουτί: στρογγυλό 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303,
V71703) κατακόρυφο και τετράγωνο σύμφωνα με τα βρετανικά
πρότυπα.
2. Συνδέστε την καλωδίωση της κλέμας (εικ. 4).
3. Τερματίστε το σήμα εικόνας (εικ. 5)
4. Τοποθετήστε τη θυροτηλεόραση με τον παρακάτω τρόπο:
τοποθετήστε τη θυροτηλεόραση στην πλάκα κρατώντας την
ελαφρώς ανασηκωμένη. Στο σημείο αυτό, κρατώντας πατη-
μένη την πρόσοψη, πιέστε ελαφρώς προς τα κάτω μέχρι να
συνδεθεί.
5. Στην περίπτωση στην οποία απαιτείται αφαίρεση της θυροτη-
λεόρασης, πρέπει να πιέσετε ελαφρώς τον ειδικό μοχλό (εικ.
3) και να ανασηκώσετε τη θυροτηλεόραση (από κάτω προς τα
πάνω) για να την αποσυνδέσετε από το πλαίσιο.
2 ‫شكل‬
Fig. 2 • Abb. 2 • Εικ. 2 •
‫الرتكيب‬
‫هام: ي ُ نصح بتركيب الجهاز على ارتفاع حوالي 061 سم من األرضية، مع االنتباه إلى عدم تعريضه‬
.LCD ‫لمصادر اإلضاءة المباشرة لتجنب ظواهر االنعكاس المزعجة على سطح شاشة‬
‫ملحوظة: يعرض الشكل 1 إج ر اءات التركيب الموصى بها، ما لم يشار إلى خالف ذلك في التوجيه‬
.‫الساري في هذا الصدد‬
:‫ثبت اللوح المخصص للتركيب على الحائط، بواسطة الدعامة المعدنية، على العلبة‬
‫) الرأسية والمربعة‬Vimar V71701(, 3M )Vimar V71303, V71703( 2M ‫المستديرة‬
.‫البريطانية القياسية‬
.)4 ‫قم بتوصيل الكابالت لكتلة التوصيل الطرفية (شكل‬
)5 ‫قم بإنهاء إشارة الفيديو (الشكل‬
‫ضع جهاز اإلنتركم فيديو بالطريقة التالية: ضع جهاز اإلنتركم فيديو على اللوحة مع إبقائه‬
‫مرفو ع ً ا قلي ال ً، في هذه النقطة مع االستم ر ار في الضغط على اللوحة األمامية اضغط‬
.‫لألسفل قلي ال ً حتى التشابك‬
‫إن توجب إ ز الة جهاز اإلنتركم فيديو، فإنه من الضروري ممارسة ضغط خفيف على ال ر افعة‬
‫المخصصة لذلك (الشكل 3) وارفع (من األسفل إلى األعلى) بحيث يتم تحرير جهاز‬
.‫اإلنتركم فيديو من الهيكل‬
Fig. 1 • Abb. 1 • Εικ. 1 •
1 ‫شكل‬
> 10 cm
1,60 / 1,65m
1,20m
Fig. 3 • Abb. 3 • Εικ. 3 •
3 ‫شكل‬
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières