TRÈS IMPORTANT: Lisez attentivement ces consignes de sécurité, les notices de fonctionnement et d'entretien.
Ce cric bouteille hydraulique a été étudié pour lever les véhicules automobiles et les camions ainsi que d'autres utilisations, tout en restant dans les normes
admises par le fabricant.
Toutes les applications hors norme pour l'utilisation de ce cric bouteille hydraulique seront considérées comme incorrectes.
Utilisez le cric bouteille hydraulique de façon adéquate et contrôlez avant utilisation que toutes les parties et composants soient en bon état de
fonctionnement. Son utilisation doit être faite par des personnes autorisées après avoir lu attentivement et compris le contenu de cette notice.
Ne pas modifier les caractéristiques du cric bouteille hydraulique.
La non observation de cette norme peut occasionner des dommages à l'utilisation du cric bouteille hydraulique et à la charge à lever.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité pour l'utilisation incorrecte du cric bouteille hydraulique.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (§ 7.1.1 de l'EN 1494+A1)
Le propriétaire et/ou l'utilisateur doivent connaître le produit, ses caractéristiques techniques et ses consignes de sécurité d'utilisation avant de l'utiliser.
Les informations de sécurité doivent être comprises :
1.1. Étudier, comprendre et suivre toutes les consignes avant d'utiliser cet appareil.
1.2. Ne pas dépasser sa capacité nominale.
1.3. Soutenir le véhicule à l'aide de moyens appropriés immédiatement après l'opération de levage.
1.4. Effectuer le levage exclusivement sur les zones du véhicule spécifiées par le constructeur.
1.5. Aucune altération ne doit être apportée à ce produit.
1.6. Seuls les accessoires et/ou les adaptateurs prévus par le fabriquant doivent être utilisés.
1.7. Un contrôle visuel doit être effectué avant chaque utilisation afin de déceler toute anomalie telle que des soudures fissurées, des fuites ou des pièces
endommagées, desserrées ou manquantes.
1.8. Il est de la responsabilité de l'employeur de s'assurer que l'équipement de protection individuelle (EPI) applicable est conforme avec la règlementation
de sécurité locale en vigueur.
1.9. Tout produit qui semblerait endommagé de quelque manière que ce soit, usé ou ne fonctionnant pas correctement DOIT ÊTRE RETIRÉ DU SERVICE
JUSQU'À CE QU'IL AIT ÉTÉ RÉPARÉ OU REMPLACÉ.
1.10. Le cric bouteille hydraulique doit s'appuyer sur une surface ferme, régulière, horizontale, dégagée, et bien éclairée. Ne jamais utiliser le cric bouteille
hydraulique sur une surface molle.
1.11. S'assurer de l'absence de personne dans le véhicule à lever. Arrêter le moteur, bloquer et caler (1) le véhicule ou toute charge à lever contre tout
déplacement. Ne pas entrer dans le véhicule, ni le démarrer tant que ce dernier est positionné sur le cric bouteille hydraulique ou les chandelles.
1.12. Pendant la levée ou la descente de la charge, il est nécessaire de prendre tout type de mesures afin d'éviter son déplacement ou celui du véhicule. Si on
utilise le cric bouteille hydraulique au bord de la route, le trafic peut déstabiliser le véhicule arrêté.
1.13. Le cric bouteille hydraulique doit être utilisé de manière à permettre la manoeuvre sans que l'opérateur soit amené à engager une quelconque partie de
son corps sous le véhicule. Ne jamais travailler sous la charge sans que celle-ci soit soutenue par des chandelles (2) ou tout autre support stable.
1.14. Il est impératif que l'opérateur surveille le dispositif d'élévation de la charge durant toute la manoeuvre. A la moindre observation d'un déplacement de la
charge, interrompre l'opération.
1.15. S'assurer de l'absence de tout obstacle ou de personne sous la charge, lors de la descente.
1.16. Par mesure de sécurité, le cric bouteille hydraulique est pourvu d'un clapet de surcharge taré à l'usine et à ne manipuler dans aucuns cas.
1.17. Si l'équipement est bloqué, l'utilisateur lèvera le véhicule avec un autre cric jusqu'à dégager le premier.
1.18. Ne pas utiliser le cric bouteille hydraulique lors de vents violents, de gels, sous des climats extrèmes, prés de champs magnétiques puissants ou dans
des athmosphères potentiellement explosives.
1.19. Ne pas mettre le cric bouteille hydraulique en contact avec des aliments.
1.20. Ne jamais utiliser ce cric bouteille hydraulique pour soulever des personnes
1.21. Ne jamais utiliser ce cric bouteille hydraulique comme moyen de manutention (déplacement de charges)
1.22. Dans le cas d'une utilisation sur un navire, se reporter aux consignes de sécurité point 1.10 de cette présente notice.
1.23. Les forces manuelles maximales nécessaires pour le fonctionnement du cric bouteille hydraulique (respectivement non chargé et chargé avec la charge
nominale) ne sont pas supérieures aux valeurs suivantes :
- Pour amorcer le mouvement d'un cric bouteille hydraulique non chargé déplaçable ou mobile : 300 N
- Pour maintenir le mouvement du cric bouteille hydraulique non chargé : 200 N
- Pour amorcer le mouvement d'un cric bouteille hydraulique mobile chargé : 400 N
- Pour maintenir le mouvement du cric bouteille hydraulique mobile chargé : 300 N
- Pour lever le cric bouteille hydraulique chargé à l'aide du levier d'une pompe à main : 400 N
- Pour lever le cric bouteille hydraulique chargé à l'aide d'une pompe à pied : 400 N
- Pour lever le cric bouteille hydraulique chargé avec la charge nominale ≤ 5 t à l'aide d'une manivelle : 250 N
NOTE Si les efforts générés excèdent ces valeurs, ils doivent être diminués en faisant intervenir des personnes supplémentaires.
1.24. En cas de débordement d'huile, veuillez à ne pas utiliser le cric bouteille hydraulique, vous référez à la partie 5 de la présente notice d'utilisation ou
contacter votre commercial Facom.
1.25. Ce cric bouteille hydraulique est conçu pour 5000 cycles d'utilisation minimum.
1.26. Ce cric bouteille hydraulique est conforme à la norme NF EN 1494+A1 : Crics mobiles ou déplaçables et équipements de levage associés.
Le non-respect des présentes instructions peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
2. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (§ 7.1.2 de l'EN 1494+A1)
Important. Avant de commencer à soulever la charge, vérifier que toutes les consignes de sécurité sont bien respectées.
2.1. Si le cric bouteille hydraulique est muni d'une vis d'extension pour compléter sa course, la dévisser pour la mettre en contact avec la charge à soulever.
Il est recommandé de ne pas la dévisser entièrement.
2.2. Pour lever la charge, fermer le clapet de descente et actionner le levier de haut en bas en utilisant la course complète du piston afin d'obtenir un meilleur
rendement.
2.3. Pour descendre, tourner doucement la vis du clapet à l'aide du levier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, tout en s'assurant qu'il n'y a
pas d'obstacle ou de personne sous la charge. La descente se régule en ouvrant plus ou moins le clapet de descente.
2.4. Le cric bouteille hydraulique est protégé par un clapet de surcharge qui ne permettra pas de soulever une charge supérieure à sa force nominale.
2.5. Important. Dû aux caractéristiques propres au cric bouteille hydraulique télescopique, on pourra observer un résidu d'huile sur l'un des pistons.
Ceci est un détail normal dans le fonctionnement régulier du cric bouteille hydraulique.
2.6. Pour lever le cric bouteille hydraulique, serrer la soupape de descente en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de l'embout fendu
du levier de manœuvre. Engager le levier de manœuvre dans le support et pomper.
2.7.
Pour abaisser le cric bouteille hydraulique, ouvrir LENTEMENT la soupape de descente en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
2.8. En position horizontale, seul un cric bouteille hydraulique série BTI peut être utilisé (voir illustration).
NU-DL.BTA-BTI_0218.indd 3
FR
3
26/02/2018 11:11:57