Vérifiez que l'étiquette de précautions soit toujours lisible. Pour la remise en conformité de vos appareils, les étiquettes (8) ainsi que la notice d'utilisation sont disponibles (NU-DL.1050-DL.1530C_0218). Si l’équipement est bloqué, l’utilisateur lèvera le véhicule avec un autre cric jusqu’à dégager le premier.
Vérifier que la pression de la pompe est la pression nominale (de 7 à 10 bars). GARANTIE: Type D = 2 ans. Voir les conditions générales dans le catalogue FACOM ou dans le tarif FACOM. NU-DL1530C DL.1050_0218.indd 5 26/02/2018 10:31:51...
Page 6
NOTE If the loads generated exceed these values, they must be reduced by the intervention of additional persons. If oil overflows, please do not use the hydropneumatic trolley jack, and refer to section 7 of these user instructions or contact your Facom dealer.
Page 7
2. Check the pump pressure in the rated range (7 to 10 bars). GUARANTEE : Type D = 2 years. See the general conditions in the FACOM catalogue or the FACOM price list. NU-DL1530C DL.1050_0218.indd 7 26/02/2018 10:31:52...
Page 8
Verwenden Sie beim Ölwechsel niemals Bremsflüssigkeit, Alkohol, Glycerin, Reinigungsmittel, Motoröl oder Altöl. Die Verwendung von schmutzigem Öl kann zu internen Schäden an Ihrem Material führen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte direkt an den FACOM-Händler, bei dem Sie das Material erworben haben.
Page 9
2. Luftdruck der Pumpe arbeitet nicht normal. Servicezentrum senden. Prüfen, ob sich Pumpendruck im zulässigen Bereich (7 bis 10 bar) befindet. GARANTIE: Typ D = 2 Jahre. Siehe die allgemeinen Geschäftsbedingungen im FACOM-Katalog oder in der FACOM-Preisliste. NU-DL1530C DL.1050_0218.indd 9 26/02/2018 10:31:52...
Wanneer u de olie ververst, gebruik dan nooit remvloeistof, alcohol, glycerine, reinigingsmiddelen, motorolie of afgewerkte olie. Het gebruik van verontreinigde olie kan tot inwendige schade van uw materiaal leiden. Neem voor meer informatie rechtstreeks contact op met uw FACOM dealer bij wie u uw materiaal gekocht heeft.
2. De luchtdruk van de pomp functioneert niet normaal. Ga na of de pompdruk in het nominale bereik ligt (7 tot 10 bar). GARANTIE Type D = 2 jaar. Zie de algemene voorwaarden in de catalogus FACOM of de tarieven van FACOM. NU-DL1530C DL.1050_0218.indd 11 26/02/2018 10:31:52...
Cuando cambie el aceite, nunca utilice líquido de frenos, alcohol, glicerina, detergentes, aceite de motor o aceite usado. El uso de un aceite sucio puede engendrar en su material daños internos. Para más información, contacte directamente con su distribuidor FACOM que le ha vendido su material.
Compruebe que la presión en la bomba está dentro del intervalo nominal (de 7 a 10 bares). GARANTÍA: Tipo D = 2 años. Ver las condiciones generales en el catálogo FACOM o en la tarifa FACOM. NU-DL1530C DL.1050_0218.indd 13 26/02/2018 10:31:52...
Page 14
Quando si cambia l’olio, non usare mai liquido freni, alcool, glicerina, detergenti, olio motore oppure olio usato. L’uso di olio sporco può causare il danneggiamento interno delle attrezzature. Per maggiori informazioni, contattare direttamente il distributore FACOM che ha venduto l’attrezzatura. FACOM raccomanda l’uso di olio grado ISO VG 22 (5).
Controllare se la pressione della pompa si trova nell'intervallo richiesto (tra 7 e 10 bar). Tipo D = 2 anni. Vedere le condizioni generali sul catalogo FACOM oppure sul listino FACOM GARANZIA: NU-DL1530C DL.1050_0218.indd 15 26/02/2018 10:31:52...
Page 16
Quando muda o óleo, nunca utilize líquido de travões, álcool, glicerina, detergentes, óleo do motor ou óleo usado. A utilização de óleo sujo pode danificar internamente o material. Para mais informações, contacte directamente com o seu distribuidor FACOM que lhe vendeu o material.
Verifique se a pressão da bomba se encontra no valor nominal (7 a 10 bars). Tipo D = 2 anos. Ver as condições gerais no catálogo FACOM ou na tarifa FACOM. GARANTIA : NU-DL1530C DL.1050_0218.indd 17 26/02/2018 10:31:52...
1. Przed każdym użyciem podnośnika, należy go sprawdzić. Należy przede wszystkim sprawdzić obecność wycieków oleju, uszkodzonych lub brakujących części. 2. Uszkodzone części muszą być wymienione przez wykwalifikowany personel z wykorzystaniem oryginalnych części FACOM. 3. Każda część podnośnika musi zostać skontrolowana w przypadku przeciążenia lub uderzenia.
2. Ciśnienie powietrza dla pompy nie jest prawidłowe. Sprawdzić, czy pompa zapewnia ciśnienie znamionowe (od 7 do 10 bar). GWARANCJA: Typ D = 2 LATA. Patrz ogólne warunki sprzedaży w katalogu FACOM lub w cenniku FACOM. NU-DL1530C DL.1050_0218.indd 19 26/02/2018 10:31:52...
Page 20
BEMÆRK hvis den genererede kraft overskrider disse værdier, skal de reduceres ved at lade flere personer træde til. Såfremt der løber olie ovenud, må denne hydropneumatiske donkraft ikke benyttes. Se afsnit 7 i denne betjeningsvejledning eller kontakt en Facom repræsentant.
2. Pumpens lufttryk fungerer ikke normalt. på et service værksted. Kontroller, at pumpetrykket er inden for det anbefalede område (7 til 10 bar). GARANTI: Type D = 2 år. Se de generelle betingelser i kataloget FACOM eller i FACOM’s prisliste. NU-DL1530C DL.1050_0218.indd 21 26/02/2018 10:31:52...
Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε τον γερανό. Ελέγχετε ιδιαίτερα για διαρροές λαδιού, εξαρτήματα που έχουν καταστραφεί ή λείπουν. Τα ελαττωματικά εξαρτήματα πρέπει να αντικαθίστανται με πρωτότυπα εξαρτήματα της FACOM και μόνο από καταρτισμένο προσωπικό. Κάθε εξάρτημα του γερανού πρέπει να ελέγχεται σε περίπτωση που το φορτίο θεωρείται μη φυσιολογικό ή μετά από κραδασμό.
Ελέγξτε αν η πίεση αντλίας εμπίπτει στο 2. Η πίεση αέρα της αντλίας δεν λειτουργεί σωστά. ονομαστικό εύρος (7-10 bar) ΕΓΓΥΗΣΗ: Τύπος D = 2 χρόνια. Ανατρέξτε στους γενικούς όρους που αναφέρονται στον κατάλογο ή τον τιμοκατάλογο FACOM. NU-DL1530C DL.1050_0218.indd 23 26/02/2018 10:31:53...
Page 26
IDENTIFICACIÓN DEL MATERIAL IDENTIFIKATION AF MATERIELLET IDENTIFICATION DU MATERIEL IDENTIFICAZIONE DEL MATERIALE TYPE OF EQUIPMENT ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΥΛΙΚΟΥ IDENTIFIZIERUNG DES MATERIALS IDENTIFICAÇÃO DO MATERIAL IDENTIFICATIE VAN HET MATERIAAL IDENTYFIKACJA WYPOSAŻENIA 10t - 25t - 50t 15t - 30t N° de série - Serial number - Serien-Nr. - Serienr. - N° de serie N°...
Page 27
NOTA NU-DL1530C DL.1050_0218.indd 27 26/02/2018 10:31:55...
Page 28
Liste des opérations de maintenance, vérifications périodiques, r List of maintenance operations, periodic inspections, r Liste der am Material durchgeführten Wartungsmaßnahmen, regelm Lijst van de onderhoudsverrichtingen, periodieke verificaties, ve Lista de las operaciones de mantenimiento, verificaciones periódic Elenco delle operazioni di manutenzione, verifica periodica Lista das operações de manutenção, verificações per Lista operacji przeglądów, kontroli okresowych, wymiany Liste over vedligeholdelsesarbejde, periodiske eftersyn, udski...
Page 29
odiques, remplacement, modifications effectuées sur le matériel. pections, replacements and alterations to the machine n, regelmäßigen Prüfungen, Austauschmaßnahmen und Änderungen. ficaties, vervangingen, wijzigingen uitgevoerd aan het materiaal. s periódicas, reemplazo, modificaciones efectuadas en el material. periodica, sostituzione, modifiche effettuate sul materiale. ações periódicas, substituição, alterações ao material.
Page 30
Nom des intervenants Nature de l’opération Date Entreprise Carried out by Type of operation Date Company Name der Ausführenden Datum Unternehmen Art der Maßnahme Datum Naam van de tussenkomende partijen Aard van de verrichting Onderneming Fecha Nombre de los interventores Empresa Tipo de operación Data...
Page 31
Signature Périodicité Références des pièces changées Signature Frequency Part numbers replaced Unterschrift Häufigkeit Bestellnummern der ausgetauschten Teile Referenties van de vervangen stukken Handtekening Periodiciteit Referencias de las piezas cambiadas Firma Periodicidad Referenza dei pezzi sostituiti Firma Periodicità Referências das peças substituídas Assinatura Periodicidade Symbole wymienionych części...
Page 32
BELGIQUE NETHERLANDS Stanley Black&Decker BVBA Stanley Black&Decker Netherlands BV Facom Netherlands Divisie Facom LUXEMBOURG Postbus 83 Egide Walschaerstraat 16 6120 AB Born 2800 Mechelen Nederland Tel 0032 15 47 39 30 Tel 0800 236 236 2 www.facom.be www.facom.nl FACOM Nordic ASIA The Stanleyworks( Shanghai) Co.,...