Type MZ15 Table des matières À PROPOS DE CE MANUEL ..........32 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT ....... 38 Définitions ..............32 Consignes de sécurité ..........38 Symboles utilisés ............32 Étalonnage du module capteur ......... 38 Nettoyage du module capteur ........39 UTILISATION CONFORME ..........
Met en garde contre des dommages matériels. Dans le présent manuel, le terme « produit » désigne les Désigne des conseils et des recommandations variantes suivantes de l’outil de type MZ15 : importants. • Outil d’étalonnage portatif pour module capteur du système Renvoie à des informations contenues dans ce manuel ou d’analyse en ligne type 8905...
Type MZ15 Utilisation conforme UTILISATION CONFORME CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE L’utilisation non conforme du produit peut présenter des dangers pour les personnes et l’environnement. Les présentes consignes de sécurité ne tiennent pas compte d’éventuels incidents ou événements survenus lors des opérations Le produit, dans sa variante outil d’étalonnage, est conçu...
Type MZ15 Informations générales INFORMATIONS GÉNÉRALES ▶ n’apporter aucune modification au produit et ne pas le sou- mettre à des charges mécaniques. ▶ faire effectuer les travaux d’installation et de maintenance Contact uniquement par du personnel qualifié et formé. Le fabricant du produit peut être contacté à l’adresse suivante : ▶...
Type MZ15 Structure du produit STRUCTURE DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Support avec Connecteur M12 Les informations suivantes figurent sur la plaque 2 clapets anti- retour intégrés signalétique : Backplane • Tension d’alimentation / Consommation d’énergie Flacon contenant • Indice de protection selon EN 60529 / IEC 60529 Bouton la solution d’éta-...
Type MZ15 Branchement électrique, outil d’étalonnage BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, MISE EN SERVICE OUTIL D’ÉTALONNAGE Consignes de sécurité Numéro de broche Signal AVERTISSEMENT CAN_SHIELD Risque de blessure dû à une utilisation non conforme. Libre ▶ Avant la mise en service, il convient de s’assurer que le...
Type MZ15 Utilisation et fonctionnement UTILISATION ET 2. Sortir le compartiment à FONCTIONNEMENT piles. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger dû à une utilisation non conforme. ▶ Les utilisateurs doivent avoir pris connaissance du contenu du manuel et l’avoir bien compris.
Type MZ15 Utilisation et fonctionnement Nettoyage du module capteur L’étalonnage du module capteur est effectué à partir de l’écran du système ou du logiciel Bürkert Communicator. ATTENTION → Relier l’outil d’étalonnage au système ou au logiciel Danger dû à la nature des solutions.
Type MZ15 Utilisation et fonctionnement 2. Visser le flacon contenant la solution de nettoyage sur le Degré de salissure Durée d’action (en min) support du produit prévu à cet effet. Salissure légère 3. Retirer le module capteur de la backplane du système, puis Salissure moyenne l’insérer et le verrouiller sur la backplane du produit.
Solution de nettoyage, acide, 250 ml 807478 → Reportez-vous au manuel d’utilisation correspondant pour le Solution de nettoyage, alcaline, 250 ml 807486 dépannage du module capteur étalonné, sur www.burkert.fr. Solution d’étalonnage Solution tampon pH 5,00 (20 °C), 50 ml 806698 Solution tampon pH 7,00 (20 °C), 50 ml 806699 Solution tampon pH 9,00 (20 °C), 50 ml...
Type MZ15 Transport, stockage, élimination TRANSPORT, STOCKAGE, Référence de Accessoire ÉLIMINATION commande Accessoires électriques AVIS Câble büS, connecteur mâle/femelle Risque de dommages dus au transport si les produits ne 772404 droit, 1 m sont pas correctement protégés. Câble büS, connecteur mâle/femelle •...
Page 15
Type MZ15 Transport, stockage, élimination AVIS Risques pour l’environnement dus à un mauvais recyclage des piles. • Respecter les consignes locales pour l’élimination des piles. français...