Garantie limitée à vie Chaque multimètre numérique des séries Fluke 20, 70, 80, 170 est garanti sans vice de matériaux et de fabrication pendant toute sa durée de vie. Si chacun des appareils est utilisé selon les conditions de fonctionnement spécifiées, la “durée de vie” se limite à sept ans après l’arrêt de la fabrication de ces appareils par Fluke.
Table des matières Titre Page Introduction ........................1 Comment contacter Fluke ....................1 Consignes de sécurité....................2 Fonctions........................6 Mise en veille automatique ..................13 Fonction d’alarme en entrée Input Alert™ ..............13 Options de démarrage....................13 Prise de mesures ......................15 Mesure de tensions ca et cc..................
Page 4
Remplacement des fusibles ..................39 Entretien et pièces ......................39 Caractéristiques générales .................... 44 Caractéristiques détaillées..................... 46 Tension 27 II ca ......................46 Tension 28 II ca ......................47 Tension cc, conductance et résistance ..............48 Température (28 II seulement).................. 49 Courant alternatif ......................
Page 5
Table des matières (suite) Capacité ........................50 Diode ......................... 51 Fréquence ......................... 51 Niveaux de déclenchement et de sensibilité du compteur-fréquencemètre....51 Rapport cyclique (Vcc et mVcc)................. 52 Caractéristiques d’entrée................... 52 Enregistrement MIN MAX..................53...
Liste des tableaux Tableau Titre Page Symboles..........................5 Entrées ..........................6 Positions du sélecteur rotatif ....................7 Boutons poussoirs ......................... 8 Fonctions d’affichage ......................11 Options de démarrage......................14 Fonctions et niveaux de déclenchement pour les mesures de fréquence ......30 Fonctions MIN MAX ......................
Liste des figures Figure Titre Page Fonctions d’affichage ......................11 Mesures de tension ca et cc....................15 Filtre passe-bas........................17 Mesures de résistance ......................21 Mesures de capacité ......................23 Contrôles de diode ........................ 25 Mesures de courant....................... 27 Composants des mesures de rapport cyclique..............31 Contrôle des fusibles de courant ...................
Canada : (001)-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) représenté dans toutes les illustrations. Europe : +31 402-675-200 Le Modèle 27 II est un multimètre numérique à valeur Japon : +81-3-3434-0181 moyenne alors que le 28 II est un multimètre numérique à Singapour : +65-738-5655 valeur efficace vraie.
27 II/28 II Mode d'emploi Consignes de sécurité XWAvertissement Pour éviter tout risque d’électrocution ou de Le multimètre est conforme aux normes : blessures, observer les consignes suivantes: • ISA-82.02.01 • Utiliser uniquement ce multimètre en • CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 respectant les indications de ce manuel •...
Page 13
Digital Multimeters Consignes de sécurité • • Inspecter les cordons de mesure en Utiliser les bornes, la fonction et la regardant si l’isolant est endommagé ou gamme qui conviennent pour les si des parties métalliques sont à nu. mesures envisagées. Effectuer un essai de continuité...
Page 14
27 II/28 II Mode d'emploi • • En cas de réparation, n’utiliser que des Ce multimètre ne doit pas être utilisé pièces de rechange agréées. pour contrôler les circuits électriques de tir. • En utilisant les sondes, placer les doigts •...
Inspecté et agréé par les services des produits Conforme aux normes australiennes en ® TÜV. vigueur Ne pas jeter ce produit avec les déchets ménagers non triés. Consulter le site Web Fluke pour obtenir des informations sur le recyclage.
27 II/28 II Mode d'emploi Fonctions Les tableaux 2 à 5 donnent une description rapide des fonctions du multimètre. Tableau 2. Entrées gaq112.eps Borne Description Entrée pour les mesures de courant de 0 à 10,00 A (10 - 20 A de surcharge pendant 30 secondes maximum), fréquence de courant et rapport cyclique.
Page 17
Digital Multimeters Fonctions Tableau 3. Positions du sélecteur rotatif Position du sélecteur Fonction Toutes positions A la mise sous tension, le numéro du modèle du multimètre apparaît brièvement sur l’afficheur. K Mesure de tension ca (jaune) Appuyer sur pour activer le filtre passe-bas () (28 II seulement) Mesure de tension cc Gamme de tension 600 mV cc ...
Page 18
27 II/28 II Mode d'emploi Tableau 4. Boutons poussoirs Position du Touche Fonction sélecteur Sélectionne la capacité (jaune) Sélectionne la température (28 II seulement) Sélectionne la fonction de filtre passe-bas (28 II seulement) Bascule entre le courant cc et ca ...
Page 19
Digital Multimeters Fonctions Tableau 4. Boutons poussoirs (suite) Position du Touche Fonction sélecteur Continuité Active ou désactive le signal sonore de continuité Permet de basculer entre le temps de réponse pour crêtes (250 μs) et le temps normal (100 Enregistre ms).
Page 20
27 II/28 II Mode d'emploi Tableau 4. Boutons poussoirs (suite) Position du Touche Fonction sélecteur Toute position du Mémorise la valeur présente pour qu’elle serve de référence lors des relevés suivants. sélecteur L’affichage est mis à zéro, et la valeur stockée est soustraite de tous les relevés (mode suivants.
Page 21
Digital Multimeters Fonctions Numéro Fonction Indication En mode relatif, ce signe indique que l’entrée actuelle est inférieure à la valeur de référence stockée. Haute tension en entrée. Apparait si la tension d'entrée est supérieure ou égale à 30 V (ca ou cc), Apparait ...
Page 22
27 II/28 II Mode d'emploi Tableau 5. Fonctions d'affichage (suite) Numéro Fonction Indication Numéro Fonction Indication °C, °F Degrés Celsius, degrés Fahrenheit Avertissement Piles faibles. XW : Pour éviter les relevés 610000 mV Affiche la gamme sélectionnée erronés, susceptibles de Mode haute résolution (Hi Res).
Digital Multimeters Fonctions Mise en veille automatique Tableau 5. Fonctions d'affichage (suite) Le multimètre se met automatiquement en veille en l'absence d'action sur le sélecteur rotatif ou une touche Numéro Fonction Indication quelconque pendant 30 minutes. Si l’enregistrement MIN Détection d’une condition de MAX est activé, le multimètre ne s’éteint pas.
Page 24
27 II/28 II Mode d'emploi Tableau 6. Options de démarrage Touche Option de démarrage Désactive la fonction de mise en veille automatique (le multimètre s’éteint normalement après 30 minutes). (jaune) Le multimètre indique « PoFF » jusqu’au relâchement de ...
Digital Multimeters Prise de mesures Prise de mesures Tension ca Les sections suivantes expliquent comment effectuer les mesures à l’aide du multimètre. Boîtier de commande Mesure de tensions ca et cc Le modèle 28 II indique des valeurs efficaces vraies précises pour des signaux sinusoïdaux déformés et autres (sans décalage cc), notamment pour les signaux carrés, les signaux triangulaires et les signaux en...
27 II/28 II Mode d'emploi Lors d'une mesure de tension, le multimètre se comporte Les niveaux d’entrées non spécifiés sont : comme impédance de 10 MΩ (10 000 000 Ω) en parallèle • Tension ca : moins de 3 % de 600 mv ca, ou 18 mV du circuit.
Digital Multimeters Prise de mesures XW Avertissement Celsius (°C) et les degrés Fahrenheit (°F) en appuyant sur la touche . Pour éviter tout risque de chocs électriques ou de blessures, ne pas utiliser la fonction W Attention du filtre passe-bas pour vérifier la présence Pour éviter d’endommager le multimètre ou de tensions dangereuses.
27 II/28 II Mode d'emploi Contrôles de continuité Pour contrôler la continuité, montez le multimètre conformément à la figure 4. WAttention Appuyez sur pour activer ou désactiver le signal Pour éviter d’endommager le multimètre ou sonore de continuité. l’équipement contrôlé, débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les...
Page 29
Digital Multimeters Prise de mesures Pour les tests internes au circuit, mettre le circuit hors tension. Activé (fermé) Désactivé (ouvert) Active continuité signal sonore gar103.eps Figure 4. Contrôles de continuité...
27 II/28 II Mode d'emploi Mesures de résistance Tenez compte des conseils suivants pour mesurer la résistance : WAttention • La valeur mesurée dans le circuit varie souvent par Pour éviter d’endommager le multimètre ou rapport à la valeur nominale de la résistance.
Page 31
Digital Multimeters Prise de mesures Isolement d’un potentiomètre Mesures de résistance interne au circuit Alimentation du circuit Déconnecter Isolement d’une résistance Déconnecter gar106.eps Figure 5. Mesures de résistance...
27 II/28 II Mode d'emploi Comment utiliser la conductance pour des Pour mesurer la conductance, montez le multimètre conformément à la figure 5 pour mesurer la résistance, et contrôles de fuites ou mesures de hautes appuyez sur jusqu’à l’apparition de nS sur résistances...
Digital Multimeters Prise de mesures Mesures de capacité WAttention Pour éviter d’endommager le multimètre ou Sélectionner la l’équipement contrôlé, débrancher capacité l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de mesurer la capacité. Utilisez la fonction de tension cc pour confirmer la décharge du condensateur.
27 II/28 II Mode d'emploi Contrôles de diode Pour tester une diode en dehors du circuit, montez le multimètre conformément à la figure 7. Pour polariser WAttention dans un sens direct les résultats sur n’importe quel Pour éviter d’endommager le multimètre ou composant à...
Page 35
Digital Multimeters Prise de mesures Polarisation inverse Polarisation directe Typique Relevé Bip unique Court-circuit Coupure Mauvaise diode Mauvaise diode gar109.eps Figure 7. Contrôles de diode...
27 II/28 II Mode d'emploi Mesures de courant ca ou cc Les gammes de courant du multimètre sont 600,0 μA, 6000 μA, 400,0 mA, 6,000 A et 10,00 A. XW Avertissement Pour mesurer un courant, consultez la figure 8 et Pour éviter tout risque de chocs électriques...
Page 37
Digital Multimeters Prise de mesures Alimentation du circuit : Courant total vers le circuit Désactivée pour brancher le multimètre. Activée pour une mesure. Désactivée pour débrancher le multimètre. Courant traversant un composant gar107.eps Figure 8. Mesures de courant...
Page 38
27 II/28 II Mode d'emploi Tenez compte des conseils suivants pour mesurer le Si vous utilisez la borne A, réglez le sélecteur rotatif courant : sur mA/A. Si vous utilisez la borne mA/µA, réglez le sélecteur rotatif sur pour les courants inférieurs •...
Digital Multimeters Prise de mesures Mesures de fréquence Tenez compte des conseils suivants pour mesurer la fréquence : Le multimètre mesure la fréquence d’un signal de courant ou de tension en comptant le nombre de fois que le signal • Si la mesure relevée est 0 Hz ou instable, le signal dépasse un seuil limite à...
27 II/28 II Mode d'emploi Tableau 7. Fonctions et niveaux de déclenchement pour les mesures de fréquence Niveau de Fonction Gamme déclenchement Application typique approximatif ± 5 % de l’échelle 6 V, 60 V, La plupart des signaux. 600 V, 1000 V ±...
Digital Multimeters Prise de mesures Mesures de rapport cyclique compteur-fréquencemètre du multimètre en appuyant sur . Le rapport cyclique (ou facteur d'utilisation) indique le pourcentage du temps où un signal est au-dessus ou en Pour les signaux logiques 5 V, utilisez la gamme 6 V cc. dessous d’un niveau de déclenchement pendant un cycle Pour les signaux de commutation de 12 V des (Figure 9).
27 II/28 II Mode d'emploi Détermination de la largeur d'impulsion Affichage graphique Pour une forme d’onde périodique (dont le tracé se L’affichage graphique analogique se comporte comme répète à des intervalles de temps égaux), on peut l’aiguille d’un multimètre analogique, mais sans le déterminer l’intervalle pendant lequel un signal est haut...
Digital Multimeters Mode HiRes (28 II) Mode Zoom (Option de démarrage seulement) zéro. Pour le réglage de crête positive ou négative, la longueur de l’affichage graphique augmente vers la droite Pour utiliser l'affichage graphique en zoom relatif ou la gauche du zéro. Si le symbole de dépassement de gamme apparaît (<...
La modification du temps de réponse Pour utiliser la fonction de lissage : efface tous les résultats enregistrés. Le modèle 27 II a un temps de réponse de 100 millisecondes ; le modèle 28 II Maintenez enfoncée en allumant le a des temps de réponse de 100 millisecondes et de 250...
Page 45
Digital Multimeters Fonction de lissage (Option de démarrage seulement) Tableau 8. Fonctions MIN MAX Touche Fonction MIN MAX Passe au mode d’enregistrement MIN MAX. Le multimètre est verrouillé dans la gamme qui était affichée avant le passage en mode MIN MAX. (Sélectionnez la gamme et la ...
27 II/28 II Mode d'emploi Mode AutoHOLD Mode relatif La sélection du mode relatif ( ) oblige le multimètre XW Avertissement à remettre à zéro l’affichage et à mémoriser la valeur Pour éviter tout risque de chocs électriques présente pour qu’elle serve de référence aux mesures ou de dommages corporels, ne pas utiliser le ultérieures.
Digital Multimeters Entretien Entretien Contrôle des fusibles La figure 10 représente le multimètre dans la fonction XWAvertissement , insérez un cordon de mesure dans la prise Pour éviter tout risque de chocs électriques et positionnez la pointe de la sonde à l’autre extrémité du ou de dommages corporels, les opérations cordon de mesure contre la partie métallique de la prise de réparation ou d’entretien non traitées...
27 II/28 II Mode d'emploi Remplacement des piles Remplacez les piles par trois piles AA (NEDA Fusible 0.44 A correct : 0.995 kΩ - 15A ou CEI LR6). 1.005 kΩ XW Avertissement Remplacer le fusible : OL Pour éviter les mesures erronées, qui entraînent des risques d’électrocution ou de...
Pour commander des détachées et accessoires, de son support (). consultez la section « Comment contacter Fluke ». Respectez les indications du tableau 9 en n'installant QUE des fusibles d’intensité, de tension et de vitesse nominales indiquées .
Page 50
27 II/28 II Mode d'emploi gaq10.eps Figure 11. Remplacement des piles ou des fusibles...
Page 51
Jeu de cordons de mesure TL75 Sonde de température intégrée pour multimètre numérique (28 II seulement) 80BK-A Mode d'emploi sur CD 27 II / 28 II 3368139 Manuel d'introduction 27 II / 28 II 3368142 WPar sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.
Page 52
27 II/28 II Mode d'emploi Couvercle du AC72 compartiment Pinces crocodiles des piles Couvercle du Joint d’étanchéité compartiment des piles Étui TL75 Jeu de cordons de mesure Pile AA 1.5 V Fusible Bouchon du fusible Trappe d'accès Fusible 11 A, 1000 V,...
Page 53
Jeu de cordons de mesure industriels TL224 Jeu de cordons de mesure ignifuges aux silicones Modulaire Sondes d’essai à lame plate et effilée Sondes d’essai effilées de 4 mm de diamètre Les accessoires Fluke sont vendus auprès des distributeurs Fluke agréés.
-55 °C à +60 °C (avec piles) Coefficient de température 28 II ................0,05 X (précision spécifiée) / °C (< 18 °C ou > 28 °C) 27 II ................0,1 X (précision spécifiée) / °C (< 18 °C ou > 28 °C)
0 % à 95 %. Les caractéristiques de précision sont exprimées sous la forme de ±([% du relevé] + [Nombre de chiffres les moins significatifs]). Pour le modèle 28 II dans le mode à 4 ½ chiffres, multiplier le nombre de chiffres les moins significatifs (points) par 10. Tension 27 II ca Précision Gamme Résolution...
Digital Multimeters Caractéristiques détaillées Tension 28 II ca Les conversions ca sont à couplage alternatif et valables de 3 % à 100 % de la gamme. Précision Gamme Résolution 45 à 65 Hz 15 à 200 Hz 200 à 440 Hz 440 Hz à 1 kHz 1 à...
27 II/28 II Mode d'emploi Tension cc, conductance et résistance Fonction Gamme Résolution Précision ± (0,1 % + 1) mV cc 600,0 mV 0,1 mV 6,000 V 0,001 V 60,00 V 0,01 V ± (0,05 % + 1) V cc...
10,00 A La conversion ca pour le modèle 27 II est à couplage alternatif et étalonnée sur la valeur efficace d’un signal d’entrée sinusoïdal. En dessous de 300 points, ajouter 1 point et le coefficient de température est de 0,15 x (précision spécifiée) / °C (> 40 °C).
27 II/28 II Mode d'emploi Rapport cyclique (Vcc et mVcc) Gamme Précision Dans la fourchette ± (0,2 % par kHz + 0,1 %) pour les 0,0 % à 99,9 % temps de montée < 1 μs. 0,5 à 200 kHz, largeur d'impulsion > 2 μs. La gamme de largeur d'impulsion est déterminée par la fréquence du signal.
Digital Multimeters Caractéristiques détaillées Enregistrement MIN MAX Réponse nominale Précision 27 II 28 II Précision spécifiée ± 12 points pour les 100 ms à 80 % variations de durée > 200 ms (± 40 points en ca avec le signal sonore actif) Précision spécifiée ±12 points pour...