Page 2
Les distributeurs agréés par Fluke appliqueront cette garantie à des produits vendus neufs et qui n’ont pas servi, mais ne sont pas autorisés à offrir une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé...
Table des matières Chapitre Titre Page Introduction et spécifications ............1-1 Introduction......................1-3 Les manuels ....................... 1-3 A propos de ce manuel..................1-4 Informations sur la sécurité................1-4 Sécurité générale ................... 1-4 Symboles ....................... 1-6 Procédures de sécurité de l’instrument .............. 1-6 Mémoire volatile ...................
Page 4
Taux de mesure....................1-20 Préparation de l’instrument avant son utilisation ......2-1 Introduction......................2-3 Déballage et inspection du multimètre .............. 2-3 Pour contacter Fluke ..................2-3 Stockage et expédition du multimètre..............2-3 Remarques sur l’alimentation ................2-4 Sélection de la tension secteur............... 2-4 Changement des fusibles ................
Page 5
(suite) Table des matières Réglage de la date et de l’heure de mesure ........... 3-22 Configuration de l’interface distante ..............3-22 Vérification de la date d’étalonnage du multimètre........... 3-22 Rétablissement des paramètres par défaut du multimètre........3-22 Réalisation des mesures ..............4-1 Introduction......................
Espace mémoire non-volatile ................. 1-7 1-5. Accessoires......................1-7 2-1. Tension secteur et calibre de fusible ..............2-5 2-2. Types de cordons secteur disponibles auprès de Fluke .......... 2-7 3-1. Connecteurs et commandes de la face avant ............3-3 3-2. Eléments d’affichage....................3-5 3-3.
2-1. Remplacement du fusible secteur................2-5 2-2. Remplacement des fusibles d’entrée de courant ............ 2-7 2-3. Types de cordons d’alimentation secteur proposés par Fluke........ 2-8 2-4. Retrait et réglage de la béquille................2-9 3-1. Graphe de tendance (TrendPlot) ................3-14 3-2.
Page 11
Chapitre 1 Introduction et spécifications Titre Page Introduction......................1-3 Les manuels ....................... 1-3 A propos de ce manuel..................1-4 Informations sur la sécurité................1-4 Sécurité générale ................... 1-4 Symboles ....................... 1-6 Procédures de sécurité de l’instrument .............. 1-6 Mémoire volatile ................... 1-6 Mémoire non-volatile ..................
Page 12
8845A/8846A Mode d’emploi Contrôle de diode ..................1-20 Taux de mesure....................1-20...
Introduction Introduction Les 8845A et 8846A sont des multimètres à double affichage de 6½ chiffres de précision, conçus pour les applications sur les systèmes, l’utilisation sur table et sur le terrain. Leur panoplie complète de fonctions de mesure, associée à des interfaces à distance Ethernet, RS-232 et IEEE 488, font de ces multimètres de parfaits outils pour assurer des mesures...
Mode d’emploi A propos de ce manuel Ce Mode d’emploi est destiné aux multimètres numériques 8845A et 8846A (ci-après le « multimètre »). Il contient toutes les informations nécessaires au nouvel utilisateur pour utiliser efficacement le multimètre. Le manuel comprend les chapitres suivants : Le chapter 1 «...
Page 15
Introduction et spécifications Informations sur la sécurité Tableau 1-1. Consignes de sécurité XW Avertissement Respecter les mises en garde suivantes avant d’utiliser l’instrument pour éviter les risques éventuels d’électrocution, de blessures, voire mortelles : • Utiliser uniquement l’appareil en respectant les indications de ce manuel afin de ne pas entraver sa protection intégrée.
Présence d’électricité statique. Des Ne pas mettre ce produit au rebut avec les décharges d’électricité statique déchets ménagers. Contacter Fluke ou un centre peuvent endommager les pièces de recyclage qualifié pour sa mise au rebut. Procédures de sécurité de l’instrument Cette section décrit les éléments de la mémoire du multimètre et les procédures pour...
1. Appuyez sur M. 2. Sélectionnez la touche de fonction MANAGE MEMORY. 3. Sélectionnez la touche de fonction ERASE USB MEMORY. Accessoires Le tableau 1-5 présente la liste des accessoires disponibles pour les 8845A et 8846A. Tableau 1-5. Accessoires Modèle/Réf. Fluke Description TL71 Jeu de cordons de mesure de première qualité...
Page 18
8845A/8846A Mode d’emploi Tableau 1-5. Accessoires (suite) Modèle/Réf. Fluke Description TL910 Jeu de sondes électronique de précision TL80A Jeu de tests de multimètre numérique électronique de base TL2X4W-PT Jeu de mesures de résistance à 2 x 4 fils TL2X4W-TWZ Brucelle de test SMD pour mesures ohmiques à 2 x 4 fils 6262-02 Adaptateur d’embout de sonde de mesure, pointe fine étendue...
Introduction et spécifications Caractéristiques générales Caractéristiques générales Alimentation Tension Paramètre 100 V..........90 V à 110 V Paramètre 120 V..........108 V à 132 V Paramètre 220 V..........198 V à 242 V Paramètre 240 V..........216 V à 264 V Fréquence...............
Protection d’entrée ..........1000 V toutes gammes Dépassement de calibre........20 % sur toutes les gammes sauf 1000 V c.c., 1000 V c.a. (8846A), 750 V c.a. (8845A), diode et gammes 10 A Interfaces à distance RS-232 (câble RS-232 à USB pour brancher le multimètre à un port USB du PC. Voir accessoires) IEEE 488.2...
1 % et 5 % de la gamme et < 50 kHz, ajouter une erreur supplémentaire de 0,1 % de la gamme, et entre 50 et 100 kHz, ajouter 0,13 % de la gamme. Entrée maximum ........... 750 V eff. ou 1000 V crête (8845A), 1000 V eff. ou 1414 V crête (8846A) ou produit de 8 x 10 volts-hertz (selon la valeur la moins grande) pour toute gamme.
Introduction et spécifications Caractéristiques électriques Précision du 8845A La précision est donnée sous la forme ± (% de mesure + % de la gamme) Coefficient de 24 heures 90 jours 1 an température/ °C en Gamme Fréquence (Hz) (23 ± 1 °C) (23 ±...
Page 24
1 GΩ 1,0 + 0,01 1,5 + 0,01 2,0 + 0,01 0,6 + 0,0002 Précision du 8845A La précision est donnée sous la forme ± (% de mesure + % de la gamme) Coefficient de 24 heures 90 jours 1 an température/ °C...
0,005 + 0,0008 [1] Appartient à la gamme 10 A. [2] Accessible unquement au niveau des connecteurs de la face avant. Précision (8845A) La précision est donnée sous la forme ± (% de mesure + % de la gamme) Coefficient de...
8845A/8846A Mode d’emploi Courant alternatif Les caractéristiques de courant alternatif suivantes sont liées aux signals sinusoïdaux ayant des amplitudes supérieures à 5 % de la gamme. Pour les entrées de 1 % à 5 % de la gamme, ajouter une erreur supplémentaire de 0,1 % de la gamme.
Page 27
0,03 + 0,006 [1] Appartient à la gamme 10 A. [2] Accessible unquement au niveau des connecteurs de la face avant. Précision du 8845A La précision est donnée sous la forme ± (% de mesure + % de la gamme) Coefficient de Fréquence...
[1] Entrée > 100 mV. Pour 10 à 100 mV, multiplier le pourcentage d’erreur de mesure par 10. [2] Limitée à 8 X 107 volt-hertz Précision du 8845A La précision est donnée sous la forme ± % de mesure Compensation de...
Introduction et spécifications Caractéristiques électriques Capacité (8846A uniquement) La précision est donnée sous la forme ± (% de mesure + % de la gamme) Précision sur 1 an Coefficient de température/ °C Gamme Résolution (23 ± 5 °C) en dehors de 18 à 28 °C 2 % ±...
8845A/8846A Mode d’emploi Contrôle de diode Courant de test............100 μA ou 1 mA Temps de réaction ..........300 échantillons/s avec tonalité. La précision est donnée sous la forme ± (% de mesure + % de la gamme) Coefficient de...
Page 31
Titre Page Introduction......................2-3 Déballage et inspection du multimètre .............. 2-3 Pour contacter Fluke ..................2-3 Stockage et expédition du multimètre..............2-3 Remarques sur l’alimentation ................2-4 Sélection de la tension secteur............... 2-4 Changement des fusibles ................2-4 Fusible d’alimentation secteur ..............
éventuel du multimètre. Pour contacter Fluke Pour commander des accessoires, obtenir une assistance technique ou connaître l’adresse du distributeur ou centre de service Fluke le plus proche, composez l’un des numéros suivants : Etats-Unis :...
8845A/8846A Mode d’emploi Remarques sur l’alimentation Le multimètre répond aux normes de distribution d’électricité du monde entier ; il doit être configuré pour utiliser la tension d’alimentation secteur. Le multimètre est livré prêt à l’emploi, avec une tension secteur déterminée lors de la commande. Si la tension secteur sélectionnée ne correspond pas à...
(Fluke Réf. 943121). • L’entrée de 10 A est protégée par un fusible (F1) homologué à 11 A, 1000 V (fusion rapide), une capacité de rupture minimum de 10 000 A (Fluke Réf. 803293). W Avertissement Pour la protection contre l’incendie et les éclairs d’arc, installer uniquement un fusible neuf fourni par Fluke.
Page 36
8845A/8846A Mode d’emploi 1. Après avoir mis le multimètre sous tension, branchez un cordon de mesure dans le connecteur VΩGER. 2. Appuyez sur N. 3. Introduisez l’autre extrémité du cordon de mesure dans le connecteur d’entrée 100 mA. Si le fusible est bon, le multimètre indique une valeur inférieure à 200 Ω. Si le fusible est grillé, le multimètre indique overload.
Vérifiez d’abord la position du sélecteur de tension secteur puis confirmez que le fusible installé correspond à la tension secteur. Branchez le multimètre à une prise à trois broches correctement mise à la terre. Tableau 2-2. Types de cordons secteur disponibles auprès de Fluke Type Tension/Courant Nº...
LC-4 LC-5 LC-6 LC-7 alh3.eps Figure 2-3. Types de cordons d’alimentation secteur proposés par Fluke Mise sous tension XW Avertissement Pour éviter les risques d’électrocution, brancher le cordon d’alimentation de l’instrument dans une prise de courant mise à la terre. La sécurité du fonctionnement exige la présence d’un fil de terre de protection dans le cordon d’alimentation.
Préparation de l’instrument avant son utilisation Installation de l’instrument dans une baie d’équipement BACK MEMORY DC V DC I AC I TRIG INSTR SETUP RANGE FREQ MEAS TEMP ZERO ANALYZE PERIOD SETUP cay017.eps Figure 2-4. Retrait et réglage de la béquille Installation de l’instrument dans une baie d’équipement Le multimètre peut être monté...
Chapitre 3 Fonctions de la face avant Titre Page Introduction......................3-3 Commandes et indicateurs ................. 3-3 Descriptions des fonctions de la face avant........... 3-3 Afficheur ....................... 3-4 Connecteurs de la face arrière ............... 3-6 Réglage des gammes sur le multimètre ............3-7 Navigation sur le menu de la face avant ............
Page 42
8845A/8846A Mode d’emploi Réglage de la luminosité d’écran..............3-21 Réglage de la date et de l’heure de mesure ........... 3-22 Configuration de l’interface distante ..............3-22 Vérification de la date d’étalonnage du multimètre........... 3-22 Rétablissement des paramètres par défaut du multimètre........3-22...
Fonctions de la face avant Introduction Introduction Le multimètre est contrôlé en transmettant des commandes à l’une de ses interfaces de communication ou en manipulant manuellement les commandes de sa face avant. Ce chapitre explique la fonction et l’utilisation des commandes et des indicateurs des faces avant et arrière du multimètre.
[1], diode, fréquence, période, capacité et température . Pour le 8845A, les quatre touches inférieures changent les fonctions ; voir l’encart. Touches de gamme. Sélectionne le mode de gamme automatique ou manuel. Permet également d’augmenter ou de diminuer la gamme en mode manuel.
Page 45
Fonctions de la face avant Commandes et indicateurs Tableau 3-2. Eléments d’affichage 100.0002 -0.4561 123.123. 123.123. ENTER caw02f.eps Elément Description Affichage principal. Affichage secondaire. Indique les seuils correct, haut et bas, respectivement PASS, HIGH ou LOW, des tests de limites. Fonction mathématique sélectionnée.
8845A/8846A Mode d’emploi Connecteurs de la face arrière Le tableau 3-3 indique les branchements sur la face arrière et décrit leur utilisation. Tableau 3-3. Connecteurs de la face arrière INPUT SENSE 1 / 4 A SLOW FUSE,100/120 VAC 47 - 440 Hz...
Fonctions de la face avant Navigation sur le menu de la face avant Réglage des gammes sur le multimètre Les touches de gamme, (URV), permettent de basculer entre le mode de gamme automatique et manuel du multimètre. La présence ou l’absence du mot MAN sur l’afficheur indique le mode de gamme.
8845A/8846A Mode d’emploi Les étiquettes des touches de fonction sont mises à jour et présentent cinq choix. 4 DIGIT .02 PLC 5 DIGIT .2 PLC 5 DIGIT 1 PLC 6 DIGIT 10 PLC 6 DIGIT 100 PLC Ces choix déterminent la résolution affichée (4½, 5½ et 6½ chiffres) et la durée du cycle de mesure en référence à...
1. Appuyez deux fois sur S pour le modèle 8846A , ou une fois sur D pour le modèle 8845A pour sélectionner la fonction de diode. 2. Appuyez sur la touche de fonction 1mA ou 0,1mA pour définir le courant du test de diode.
8845A/8846A Mode d’emploi Collecte des statistiques de mesures La fonction d’analyse statistique affiche les valeurs minimales et maximales d’une série de mesures du multimètre. Le multimètre calcule aussi une moyenne et un écart type pour la même série de mesures. Cette fonction permet également de contrôler le départ et l’arrêt de la série de mesures.
Fonctions de la face avant Utilisation des fonctions d’analyse 2. Appuyez sur ENTER pour définir le nombre d’échantillons. Remarque La mise à zéro du nombre d’échantillons sur le multimètre entraîne une collecte d’échantillons en continu. Utilisation des tests de limites La fonction des limites assure des tests de type correct/échec selon les seuils inférieur et supérieur spécifiés par l’utilisateur.
8845A/8846A Mode d’emploi Reportez-vous au manuel de programmation pour des instructions sur la définition à distance des limites. Définition d’une valeur décalée La fonction de décalage permet d’afficher la différence entre une valeur mesurée et une valeur de décalage enregistrée. Ce type de mesure est connu en tant que mesure relative.
Fonctions de la face avant Utilisation des fonctions d’analyse Après avoir sélectionné le chiffre voulu, appuyez sur la touche de fonction étiquetée -- pour diminuer le chiffre, ou sur ++ pour augmenter le caractère. 5. Appuyez sur ENTER pour saisir la valeur M. 6.
8845A/8846A Mode d’emploi Pour lancer une session TrendPlot : 1. Configurez le multimètre pour la mesure souhaitée en sélectionnant la fonction et en branchant le signal à l’entrée du multimètre. Remarque Avec avoir réglé la gamme en mode manuel, le graphe de tendance s’affiche en bas ou en haut de la zone graphique, sans entraîner...
Fonctions de la face avant Contrôle des fonctions de déclenchement En plus du graphique à barres, le tiers gauche de l’affichage indique aussi le nombre d’échantillons, la moyenne et l’écart type. Pour lancer une session d’histogramme : 1. Configurez le multimètre pour la mesure souhaitée en sélectionnant la fonction et en branchant le signal à...
8845A/8846A Mode d’emploi configuration le permet. Le déclenchement automatique est la source de déclenchement du multimètre au démarrage. Pour rétablir le mode de déclenchement automatique du multimètre, 1. Appuyez sur L. Si le multimètre est en mode de déclenchement externe, l’étiquette de touche de fonction EXT TRIG apparaît en surbrillance sur l’affichage.
Fluke. Reportez-vous à la section « Options et accessoires » du chapitre 1 pour les références Fluke. Une fonction de gestion mémoire permet de supprimer les fichiers alors que d’autres permettent d’enregistrer et de rappeler des mesures et des configurations.
8845A/8846A Mode d’emploi 2. Appuyez sur la touche de fonction STORE READINGS représentée ci-dessus. 3. Appuyez sur la touche de fonction INTERNAL MEMORY si cela n’est pas déjà fait. 4. Appuyez sur la touche de fonction # SAMPLES. 5. Pour sélectionner le nombre d’échantillons, appuyez sur <-- ou sur --> pour choisir un chiffre.
Fonctions de la face avant Contrôle des fonctions de déclenchement 3. Appuyez sur la touche de fonction RECALL INT MEM. Le multimètre affiche la première mesure enregistrée dans le fichier interne. Quatre touches de fonction permettent de faire défiler les valeurs enregistrées dans le fichier. La touche de fonction FIRST affiche la première valeur du fichier tandis que la touche de fonction LAST affiche la dernière valeur.
8845A/8846A Mode d’emploi emplacements mémoire sont saturés pour la configuration, le multimètre indique toujours l’emplacement mémoire 10. 5. Pour régler l’affichage sur l’emplacement mémoire souhaité, appuyez sur <-- ou sur --> pour sélectionner un chiffre spécifique. Quand le chiffre souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche de fonction étiquetée -- pour diminuer le chiffre, ou sur ++ pour augmenter le chiffre.
Fonctions de la face avant Contrôle des opérations liées au système 2. Appuyez sur la touche de fonction MANAGE MEMORY. 3. Appuyez sur la touche de fonction ERASE MEMORY. 4. Pour effacer définitivement toutes les mesures et configurations enregistrées ainsi que la chaîne utilisateur et le nom de l’hôte de la mémoire interne, appuyez sur la touche de fonction ERASE.
8845A/8846A Mode d’emploi 1. Appuyez sur I. 2. Appuyez sur la touche de fonction SYSTEM. 3. Appuyez sur la touche de fonction BRIGHT. 4. Appuyez sur l’une des touches de fonction sous LOW, MEDIUM et HIGH. 5. Appuyer sur B pour revenir au menu précédent.
Chapitre 4 Réalisation des mesures Titre Page Introduction......................4-3 Sélection des modificateurs de fonction ............4-3 Activation de l’affichage secondaire ..............4-3 Mesures de tension..................... 4-4 Mesures de tension continue................4-4 Mesures de tensions alternatives ..............4-5 Mesure de fréquence et de période ..............4-6 Mesures de résistance ..................
Réalisation des mesures Introduction Introduction XWAvertissement Pour éviter les risques d’électrocution et/ou l’endommagement du multimètre : • Lire les consignes de sécurité du chapitre 1 avant d’utiliser ce multimètre. • Ne pas appliquer plus de 1000 volts entre une borne quelconque et la terre.
8845A/8846A Mode d’emploi Mesures de tension Le multimètre est capable de mesurer les tensions jusqu’à 1000 V c.c., 750 V c.a. (8845A) ou 1000 V c.a. (8846A). WAttention Pour ne pas griller les fusibles voire endommager d’autres équipements, ne pas appliquer de tension en entrée du multimètre avant d’avoir correctement branché...
Réalisation des mesures Mesures de tension filtre est actif lorsque cette étiquette de touche de fonction apparaît en surbrillance ; il augmente le temps de stabilisation ou la mesure. 2ND MEAS Répète en boucle les fonctions de mesure (voir ci-dessous) sur l’affichage secondaire, puis l’état inactif.
8845A/8846A Mode d’emploi en utilisant la valeur enregistrée en tant que décalage. Pour annuler le mode dB du multimètre, appuyez sur la touche de fonction dB. Affiche la tension mesurée sous forme de valeur en décibel référencée à 1 milliwatt (dBm = 10 log(Vnouvelle / résistance de référence / 1 mW).
Réalisation des mesures Mesures de résistance 2. Branchez le multimètre au signal conformément à la figure 4-1. Pour effectuer une mesure de période : 1. Appuyez sur G. Si Hz apparaît, appuyez de nouveau sur G pour basculer sur la mesure de période dans l’affichage primaire.
8845A/8846A Mode d’emploi Modificateurs de fonction : Un filtre passe-bas de 8 hertz pour l’élimination des signaux et du FILTER bruit supérieurs à 8 Hz est introduit pour stabiliser les mesures. Le filtre est actif lorsque cette étiquette de touche de fonction apparaît en surbrillance ;...
Page 71
Figure 4-2. Branchements d’entrée pour les mesures de résistance à 4 fils Pour effectuer une mesures de résistance à quatre fils à l’aide des cordons de mesure 2x4 de Fluke : 1. Raccordez les cordons de mesure aux connecteurs d’entrée du multimètre conformément à...
8845A/8846A Mode d’emploi Reportez-vous à la section « Touches de gammes » du chapitre 3 de ce manuel pour régler la gamme de mesure. Mesures de courant Le multimètre est capable d’effectuer des mesures de courant alternatif et continu jusqu’à...
Réalisation des mesures Mesures de courant INPUT SENSE 2W/4W 1000 V CAT I 300V 600V CAT II FUSED REAR FRONT cay026.eps Figure 4-5. Branchements d’entrée pour les mesures de courant supérieures à 120 mA Reportez-vous à la section « Touches de gammes » du chapitre 3 de ce manuel pour régler la gamme de mesure.
8845A/8846A Mode d’emploi fonction de mesure est sélectionnée, l’étiquette de touche de fonction 2ND MEAS apparaît en surbrillance. IAC – Affiche le courant alternatif chevauchant la mesure de courant continu. Mesures de courant alternatif Pour mesurer le courant alternatif : 1.
Input HI et LO du multimètre. Mesures de capacité (8846A uniquement) Le Fluke 8846A est capable de mesurer la capacité entre 1 pF et 100 mF (0,1 F). Pour effectuer une mesure de capacité : 1. Appuyez sur C. Un exemple de l’écran de capacité est représenté ci-dessous : 0.000...
8845A/8846A Mode d’emploi INPUT SENSE 2W/4W 1000 V CAT I 300V 600V CAT II FUSED REAR FRONT caw028.eps Figure 4-7. Mesures de température 2. Appuyez sur T pour afficher la température mesurée conformément à l’exemple ci-dessous. - 246.645 º caw11f.eps Pour modifier l’échelle de température, reportez-vous à...
Réalisation des mesures Vérification des diodes Pour effectuer un test de continuité : 1. Appuyez sur S sur le 8846A ou sur Q sur le 8845A. Un exemple de l’écran de continuité est représenté ci-dessous : OPEN caw12f.eps 2. Branchez les cordons de mesure conformément à la figure 4-1.
8845A/8846A Mode d’emploi 2. Sélectionnez le courant et la tension de test appropriés pour la diode testée en appuyant sur les touches de fonction associées. 3. Branchez les cordons de mesure conformément à la figure 4-8. INPUT SENSE 2W/4W 1000 V CAT I...
Réalisation des mesures Réalisation d’une mesure déclenchée Si EXT TRIG est en surbrillance, le cycle de mesure est déclenché en mode externe, soit par le jack de déclenchement externe sur la face arrière, soit par la touche de déclenchement sur la face avant. Si EXT TRIG n’est pas en surbrillance, le cycle de mesure du multimètre est déclenché...
8845A/8846A Mode d’emploi cay059.eps Figure 4-9. Description des broches TRIG I/O Surveillance du signal de mesure terminée Le jack TRIG I/O sur la face arrière sert non seulement d’entrée de déclenchement, il fournit également un signal pour indiquer la conclusion du cycle de mesure. Le front montant positif d’un signal TTL indique que le cycle de mesure est terminé.
Cordons de mesure 2x4 Introduction Les cordons de mesure optionnels Fluke TL2X4W simplifient les mesures de résistance à 4 fils en intégrant les cordons de mesure Hi-Hi et Lo-Lo dans un même câble. Les jacks Input HI et LO du multimètre comprennent deux contacts. Un contact est branché aux circuits HI ou LO et l’autre aux circuits d’entrée de mesure.
Page 85
Annexe B Erreurs Introduction Le multimètre utilise les messages suivants pour signaler un problème. AC Line frequency too high Invalid calibration step number *TRG/GET received but was ignored 488.2 I/O deadlock 488.2 interrupted query 488.2 query after indefinite response 488.2 unterminated command A fatal error occurred configuring the serial port A fatal error occurred opening the serial port AC Line frequency too low...
Page 86
Error occurred when purging memory Error opening GPIB Controller Error setting GPIB Primary Address Error setting the RTC/System date Error setting the RTC/System time Ethernet port not available in Fluke 45 emulation mode Function/2nd func mismatch Function/math mismatch Function/range mismatch Generic Execution Error...
Page 87
Annexes Erreurs Incorrect packet size from inguard Info packet rec'd; link not active Inguard Calibration Constant write failed Inguard not responding (recv) Inguard not responding (send) INITiate received but was ignored Instrument configuration load failed Instrument configuration store failed Insufficient memory Invalid dimensions in a channel list Invalid parameter Invalid parameter...
Page 88
8845A/8846A Mode d'emploi Serial buffer full Someone forgot to call begin (cal) Someone forgot to call begin (ICONF) Someone forgot to call begin (MCONF) Store reading to file failed String size is beyond limit Suffix Error. Wrong units for parameter...
Les fils de contrôle RS-232 de l’instrument peuvent être reconnectés à une autre paire que la paire de contrôle RTS/CTS. Cette modification doit être effectuée par un technicien compétent au Centre d’entretien de Fluke. L’ouverture du couvercle de l’instrument pour procéder à cette modification peut invalider la garantie de l’appareil.
Page 93
(suite) Indice Mesures, 4-13 Tension Mesure de tension continue, 4-4 Tension Mesures de tensions alternatives, 4-5 Tension continue Mesures, 4-4 Test de diode réglage de la tension de conformité, 3-9 réglage du courant, 3-9 Tests de limites définition des seuils, 3-11 Utilisation, 3-11 Touches étiquettes de fonction, 3-5...