Télécharger Imprimer la page
Simvalley Mobile RX-901 Mode D'emploi

Simvalley Mobile RX-901 Mode D'emploi

Téléphone pico bluetooth

Publicité

Liens rapides

FR
Téléphone Pico Bluetooth®
RX-901
avec fonction Garantruf®
Mode d'emploi - Partie 1
PX-3913-675

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Simvalley Mobile RX-901

  • Page 1 Téléphone Pico Bluetooth® RX-901 avec fonction Garantruf® Mode d'emploi - Partie 1 PX-3913-675...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Votre nouveau téléphone . 4 Consignes préalables ..6 Consignes de sécurité ..6 Consignes pour le traite- ment des déchets ..12 Consignes concernant l'utilisation des batteries lithium-polymère ...13 Description du produit . 24 Mise en marche ....28 Caractéristiques techniques .....
  • Page 4: Votre Nouveau Téléphone

    VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE RX 901 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce téléphone portable Pico RX-901 avec fonction Garantruf®. Petit et pratique, le téléphone Pico RX-901 est particulièrement adapté aux personnes fragiles grâce à la fonction d'appel d'urgence. Ce télé- phone mobile est débloqué...
  • Page 5 A n d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu • RX-901 avec batterie intégrée • Câble USB • Étui en silicone avec feuille de numéros • Mode d'emploi Accessoire requis (non...
  • Page 6: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 7 • Veillez à utiliser le produit uniquement comme indi- qué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. • Le démontage ou la modi cation du produit a ecte sa sécurité. Atten- tion, risque de blessure ! •...
  • Page 8 faible hauteur, peut l'endommager. • N'utilisez pas de détergents ou nettoy- ants agressifs liquides ni d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil et son écran. Nettoyez le téléphone uniquement avec un chi on doux et sec. • N'exposez pas l'appareil de façon prolongée au rayonnement direct du soleil.
  • Page 9 • Ce produit est conçu uniquement pour être alimenté par la batterie intégrée. • Les personnes équi- pées d'un stimulateur cardiaque doivent respecter une distance de sécurité d'au moins 15 cm entre l'appareil et le stimulateur. • N'utilisez pas le télé- phone à...
  • Page 10 • N'utilisez pas l'appareil dans les conditions environnantes suivantes : Lors de grandes varia- tions de températures, à des températures extrê- mes de plus de 60 °C ou moins de 0 °C, par forte pression atmosphérique, dans un environnement poussiéreux, à fort rayonnement électrique ou très humide.
  • Page 11 des appareils médicaux. C'est pourquoi vous devez éteindre votre téléphone dans les cli- niques et établissements médicaux. • Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
  • Page 12 ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modi - cation et d’erreur. Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique et sa batterie intégrée ne doivent PAS être jetés dans la poubelle de déchets ménagers.
  • Page 13: L'utilisation Des Batteries

    ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restric- tions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Consignes et avertis- sements concernant l'utilisation des batteries lithium-polymère...
  • Page 14 présente une importante capacité de stockage de l'énergie et un poids réduit. Ce type de batterie délivre une tension de sortie quasi constante durant toute la durée de fonctionnement et surpasse ainsi les perfor- mances des batteries NiMH. Les batteries lithium-poly- mère (également appelées batteries li-po) requièrent une manipulation particu-...
  • Page 15 consignes de sécurités suivantes particulières doi- vent impérativement être respectées. De mauvaises manipulations peuvent entraîner des explosions, un incendie, un dévelop- pement de fumée et un risque d'intoxication. Le non-respect des consignes et mises en garde peut entraîner également des pertes de puissance et des disfonctionnements.
  • Page 16 polymère sont très sen- sibles aux températures extrêmes. N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à 40 °C. Si la batterie a chau é durant le fonctionnement, laissez-la refroidir avant le charge- ment suivant. N'exposez pas la batterie à des contraintes mécaniques.
  • Page 17 Le chargement ne doit être e ectué et surveillé uni- quement par des adultes. Surveillez la batterie lors du chargement et contrôlez régulièrement sa tempéra- ture. Une batterie endom- magée risque de gon er et de chau er fortement. Interrompez immédiate- ment le chargement en cas de surchau e.
  • Page 18 Pour le chargement de la batterie, respectez obliga- toirement la bonne polarité du connecteur. Une polarité inversée, un mauvais bran- chement du connecteur de chargement ou un chargeur inadapté créent un risque de court-circuit et d'explosion ! Les batteries lithium-poly- mère ne doivent jamais être complètement déchargées.
  • Page 19 précisées dans le mode d'emploi ! Si vous pensez ne pas utiliser la batterie durant une longue période, nous vous recommandons de la laisser chargée à environ 30 % de sa capacité. Ne stockez pas la batterie à un endroit exposé...
  • Page 20 Consignes pour l'entretien de la batterie Ne rechargez la batterie que juste avant l'utilisation. Si la batterie est chaude, laissez-la toujours refroidir avant le chargement. Les batteries lithium-polymère sont sensibles au déchar- gement profond (moins de 20 % de le leur capacité), et le stockage de ces batteries complètement déchargées diminue fortement leur...
  • Page 21 0 °C. La température de stockage idéale se situe entre 10 et 20 °C. Pour un stockage prolongé (pendant tout l'hiver par exemple), il est préférable de ne pas recharger la batterie complètement. Les batteries partiellement chargées (30 à 50 %) conservent le mieux leur capacité...
  • Page 22 Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, 2006/95/CE, relative au matériel électrique des- tiné à être employé dans certaines limites de tension, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
  • Page 23 Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 03. 02. 2016...
  • Page 24: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Téléphone...
  • Page 25 1. Écran 2. Bouton Marche/Arrêt/ Retour/Décrocher 3. Bouton Haut/Bas 4. Entrée 5. Bouton Menu/ Con rmation 6. Bouton Appel d'urgence...
  • Page 26 Écran En haut de l'écran se trouve la barre d'état. Dans la barre d'état peuvent s'a cher les symboles suivants : Symbole Signi cation Pile Itinérance Réseau mobile Si vous avez réglé l'heure et la date, ceux-ci s'a chent également sur l'écran.
  • Page 28: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Ouvrez la face arrière au niveau de la rainure. Faites glisser le support pour carte SIM (il se trouve en haut à droite) vers la gauche pour pouvoir l'ouvrir. Insérez à nouveau la carte SIM et faites glisser le support vers la droite.
  • Page 29 À l'aide du câble USB fourni, rechargez complètement le RX-901. Branchez le con- necteur Micro-USB dans le port Micro-USB du RX-901, et le connecteur USB dans un chargeur secteur USB approprié (5 V, 500 mA) ou dans le port USB d'un ordinateur allumé.
  • Page 30 Remplacer la batterie Si vous devez changer la batterie de l'appareil, ouvrez pour cela l'arrière de l'appareil au niveau de l'encoche. Débranchez de l'appareil le câble de la batterie. ATTENTION ! Débranchez le câble prudemment et ne tirez pas directement sur le câble.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Fréquence : Dual Band GSM 900/1800 MHz • Écran : LCD monochrome 128 × 64 pixels • Batterie : li-polymère, 500 mAh • Connectique : Micro-USB • Indice DAS : 1,463 W/kg (tête) , 0,281 W/kg (corps) •...
  • Page 32 Importé par : Pearl 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV3 / 01.02.2016 - MB//SL//OG...
  • Page 33 Téléphone Pico Bluetooth® RX-901 avec fonction Garantruf® Mode d'emploi - Partie 2 PX-3913-675...
  • Page 35 SOMMAIRE Utilisation ......4 Allumer ........4 Réglage de la langue ..4 La fonction appel d'urgence (GarantRuf®) ..5 Informations sur la fonction GarantRuf® ..5 Menu ........15 Navigation dans le menu ........15 Langue ......17 Réinitialiser ....17...
  • Page 36: Utilisation

    UTILISATION Allumer Pour allumer le RX-901, maintenez le bouton mar- che/arrêt (5) pressé jusqu'à ce que l'écran s'allume. Réglage de la langue Si, lorsque vous recevez votre téléphone mobile, il n'est pas réglé sur votre langue, vous pouvez sélectionner une autre langue pour l'interface utilisateur dans les réglages.
  • Page 37 La fonction appel d'urgence (GarantRuf®) Informations sur la fonction GarantRuf® En cas d'urgence, les fonctions GarantRuf® vous proposent un moyen sûr, simple et rapide de joindre vos proches et/ou un centre d'appels d'urgence.
  • Page 38 ATTENTION ! Veuillez n'utiliser le 112 ou le 110 en tant que numéros d'appels d'urgence QUE en accord avec le centre d'appels compétent. Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels coûts consécutifs à un appel lancé par erreur.
  • Page 39 NOTE : Les SMS GarantRuf® ne peuvent être envoyés que si vous avez enregistré un numéro de centre d'appels valide. Dans la plupart des cartes SIM, ce numéro est déjà enregistré. Si cela n'est pas le cas dans votre carte SIM, vous trouverez un numéro correspon- dant dans la...
  • Page 40 d'accès. Enregistrez alors ce numéro dans votre répertoire.
  • Page 41 Les options suivantes sont disponibles : • Garantruf® Appuyez sur la touche d'appel d'urgence pendant environ 3 secondes. Dans ce mode, l'appareil tente de joindre l'un après l'autre chaque contact enregistré dans la liste de contacts pour les appels d'urgence. Une annonce vocale indique l'activation de l'appel d'urgence.
  • Page 42 NOTE : Vous pouvez interrompre l'appel d'urgence à tout moment. Pour cela, appuyez pendant 3 secondes sur la touche Étoile. Si un contact prend l'appel dans un délai de 10 secondes, un message vocal lui demande de con rmer qu'il accepte l'appel en appuyant sur la touche 1.
  • Page 43 le contact con rme qu'il accepte l'appel dans un délai de 15 secondes en appuyant sur 1, le téléphone mobile passe sur le niveau de volume le plus élevé et le contact peut s'entretenir avec vous de votre prob- lème urgent et prendre les mesures nécessaires.
  • Page 44 Si la personne appelée n'a pas accepté et con rmé l'appel au cours du délai prévu, un SMS d'urgence préenregistré lui est envoyé et le contact suivant (parmi 5 contacts au maximum) est appelé. Le déroulé est le même pour chaque tenta- tive d'appel des personnes que vous avez enregistrées dans la liste des contacts...
  • Page 45: D'urgence (Garantruf®)

    du téléphone mobile est activé. Indépendamment de cela, le téléphone active l'acceptation automatique des appels pendant 1 heure (à partir de la n de la conversation). Pendant l'heure qui suit, tout appel entrant est automatique- ment accepté sans votre intervention. Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton d'appel d'urgence (fonction...
  • Page 46 d'appels d'urgence. Le téléphone passe en mode "rappel automatique". Le téléphone active l'acceptation automatique des appels pendant 1 heure (à partir de la n de la con- versation). Pendant l'heure qui suit, tout appel entrant (un appel du centre d'appels d'urgence par exemple) est automatiquement accepté...
  • Page 47: Menu

    Menu Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu principal. Navigation dans le menu Utilisez les boutons directionnels Haut/Bas pour accéder au point de menu souhaité. Appuyez sur le bouton Menu pour le sélectionner. La navigation et la sélec- tion dans les sous-menus s'e ectuent de la même façon.
  • Page 48 Con rmez chaque sélection ou saisie en appuyant sur le bouton Menu. Le bouton Arrêt vous permet de revenir au menu supérieur ou bien de quitter le menu actuel. Dans Date/Heure, vous pouvez régler la date et l'heure. Sélectionnez la valeur souhaitée à...
  • Page 49: Langue

    Langue Dans Langue, vous pouvez régler la langue d'a chage de votre choix. Vous avez le choix entre English, Français et Deutsch. Réinitialiser Vous pouvez ici restaurer les paramètres par défaut. Ouvrez l'option Réinitialiser. Con rmez avec le bouton Menu.
  • Page 50 Activer/Désactiver la fonction Pour activer ou désactiver la fonction d'urgence Garantruf®, ouvrez Statut et sélectionnez Désactivé pour désactiver la fonction Appels d'urgence (les appels d'urgence ne sont alors pas passés lorsque vous appuyez sur le bouton SOS). Sélectionnez Activé pour activer la fonction Appels d'urgence.
  • Page 51 Numéros d'urgence Garantruf® Ouvrez l'option Numéro d'appel d'urgence (Garant- ruf®) pour ouvrir la liste des contacts à appeler en cas d'urgence. Saisissez ici les numéros de téléphone des personnes (5 maximum) que vous souhaitez joindre en cas d'urgence. ATTENTION ! Les numéros de téléphone doivent être ceux de...
  • Page 52 contacts qui ne sont joignables que rarement ou seulement à certains moments de la journée ne sont pas adaptés pour cette liste ! Utilisez en priorité les numéros de téléphone mobile de vos contacts. Concertez-vous avec ces personnes avant de les enregistrer dans la liste des contacts qui seront appelés...
  • Page 53 en cas d'urgence. Dans cette liste, ne faites PAS gurer des numéros d'appel d'urgence publics. Le numéro d'urgence est enregistré dans un menu distinct. Choisissez un emplacement dans la liste, et appuyez sur le bouton Menu. Appuyez sur Options et sélectionnez Modi er.
  • Page 54 avec le bouton haut/bas, et en n en con rmant avec le bouton Menu. Répétez le processus pour chaque numéro, puis appuyez à nouveau sur le bouton Menu. En appuyant sur le bouton Menu, vous passez du con- tact sélectionné au menu Options.
  • Page 55 Avec Supprimer, vous pou- vez e acer le numéro saisi et le modi er à nouveau. SMS d'appel d'urgence (Garantruf®) ATTENTION : Vous allez créer ici le SMS d'urgence qui sera envoyé automatiquement à tous les contacts de votre liste d'appels d'urgence si ces personnes n'ont...
  • Page 56 en appuyant sur la touche 1 (le système véri e ainsi qu'il ne s'agit pas d'un répon- deur). Vous devez absolument indiquer votre nom, votre numéro de téléphone mobile ainsi que votre adresse ! Ouvrez SMS Garantruf (Message Garantruf®) a n d'accéder à...
  • Page 57 d'urgence. Le texte du SMS doit être construit selon le schéma suivant : "Prénom, nom, rue, n°, code postal (ville), numéro de téléphone mobile, a déclenché un appel d'urgence et demande de l'aide." Appuyez en n sur le bouton Menu, sélectionnez Terminé, et con rmez votre choix avec le bouton Menu pour enregistrer le texte.
  • Page 58 Régler le numéro d'appel d'urgence Dans Numéro d'appel d'urgence, vous pouvez modi er le numéro d'appel d'urgence prédé ni par défaut. ATTENTION : Le numéro d'appel d'urgence 112 est réglé par défaut. Vous pouvez à tout moment le remplacer par un autre numéro de téléphone...
  • Page 59 d'urgence. Veillez cependant à ce que le numéro choisi soit valide et joignable par une personne physique EN TOUTE SITUATION ! Véri ez que ce numéro ne vous dirige pas vers un répondeur ou toute autre machine qui pourrait retarder votre prise en charge et l'intervention des...
  • Page 60 secours. En cas d'urgence, un numéro de téléphone invalide pourrait avoir des conséquences tragiques. Si vous souhaitez modi er le numéro de téléphone d'urgence, ouvrez Numéro d'appel d'urgence, e acez le numéro à l'aide du bouton Supprimer, et saisissez le nouveau numéro de téléphone d'urgence à...
  • Page 61 en appuyant sur le bouton 1. Appuyez en n sur le bouton Menu, sélectionnez Terminé, et con rmez votre choix avec le bouton Menu pour enregistrer le nouveau numéro. REMARQUE : Les numéros d'appels d'urgence peuvent varier en fonction des pays. En Europe, le numéro le plus couramment utilisé...
  • Page 62 États-Unis, utilisent généralement le 911. Si vous voulez utiliser la fonction d'appel d'urgence à l'étranger, vous devez TOUJOURS vous renseigner au préalable pour connaître le bon numéro à appeler ainsi que les réglementations légales en vigueur à propos de l'utilisation de ce numéro.
  • Page 63 informations auprès des autorités compétentes du pays dans lequel vous vous trouvez, ou bien auprès du Ministère des A aires Étrangères. Maintenance à distance La fonction "Maintenance à distance SMS" vous permet de modi er à distance les numéros de téléphone dans la liste des contacts d'urgence Garantruf®, le numéro d'appel d'urgence...
  • Page 64 o ciel, ainsi que le texte du SMS envoyé aux contacts. Pour cela, la fonction Maintenance à distance SMS doit alors être activée sur le téléphone portable. A n d'éviter une modi ca- tion par des tiers, la fonction "Maintenance à distance SMS"...
  • Page 65 Réglages via la fonction Maintenance à distance Commande Fonction *#1#nom# 1. Entrer numéro de le contact téléphone# Garantruf® *#2#nom# 2. Entrer numéro de le contact téléphone# Garantruf® *#3#nom# 3. Entrer numéro de le contact téléphone# Garantruf®...
  • Page 66 Commande Fonction *#4#nom# 4. Entrer numéro de le contact téléphone# Garantruf® *#5#nom# 5. Entrer numéro de le contact téléphone# Garantruf® Entrer le *#6#Texte texte du SMS# SMS Gar- antruf® Entrer le *#7#numéro numéro d'appel téléphone# d'urgence...
  • Page 67 SMS d'appel d'urgence Garantruf®. Depuis un autre téléphone mobile, envoyez la com- mande SMS souhaitée au numéro de téléphone de votre téléphone mobile RX-901 (sur lequel la fonction Maintenance à dis- tance SMS doit être activée). Une fois la modi cation...
  • Page 68 SMS de con rmation indi- quant "OK". Veuillez noter que chaque SMS de réponse peut occasionner un coût également pour le propri- étaire du RX-901 si celui-ci ne dispose pas d'un forfait illimité pour les SMS. NOTE : Vous pouvez également combiner...
  • Page 69 SMS qui viennent compléter la première. EXEMPLE : Envoyez un SMS comportant le texte suivant au téléphone RX-901 afi n de modifi er le deuxième et le quatrième contact sur la liste des contacts d'urgence Garantruf® :...
  • Page 70 *#2#NOM#NUMÉRO DE TÉLÉPHONE#4#NUMÉRO DE TÉLÉPHONE# NOTE : Veillez à respecter la longueur maximale pour un SMS. La longueur maximale autorisée pour un SMS peut varier selon l'opérateur de téléphonie mobile. En règle générale, elle est de 160 signes. Si besoin, renseignez-vous auprès de votre opérateur de...
  • Page 72 Importé par : Pearl 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV3 / 01.02.2016 - MB//SL//OG...

Ce manuel est également adapté pour:

Px-3913