Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
IN-DASH APP RECEIVER
ICS-X7
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
Alpine House
R R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68-21057Z36-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine ICS-X7

  • Page 1 • ISTRUZIONI PER L ’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANÇAIS Contenu Accord d’une station préréglée .......18 Mode d’emploi Activation ou désactivation des fréquences alternatives (AF) ..........19 Réception d’informations routières ....19 AVERTISSEMENT Réception manuelle d’informations routières ............20 AVERTISSEMENT ........7 Accord PTY (type de programme) ....20 ATTENTION ..........7 Mode de priorité aux informations ....20 REMARQUE ..........
  • Page 4 Changement de la langue d’affichage du PTY Réglage de la langue des menus ....29 (type de programme) ........ 36 À propos du récepteur ICS-X7 ....... 29 Réglage de la réception du signal PTY31 Affichage des informations du produit ..29 (Émission d’urgence) .......
  • Page 5 Utilisation du raccourci d’appel pour effectuer Réglage de l’affichage du guide sur MARCHE/ un appel ............ 39 ARRÊT ............ 48 Fonction de rappel ........39 Réglage de la position de l’affichage de l’avertissement ......... 48 Utilisation lors d’une conversation ....39 À...
  • Page 6 Recherche du fichier vidéo que vous souhaitez écouter ............60 Fonction de recherche par pourcentage ..61 Fonction de saut alphabétique ......61 Fonction directe Suivant/Précédent ....61 Recherche par mémoire de position ....61 Lecture répétitive ..........61 Lecture aléatoire (Mélanger) ......62 Lecture aléatoire (Tout Mélanger) ....
  • Page 7: Mode D'emploi

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou VEHICULE. endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être la réparation.
  • Page 8: Remarque

    à l’arrêt. De cette façon, le conducteur se endroits suivants : concentre sur la route et non sur l’ICS-X7. Cette fonction a été Tout endroit du véhicule directement exposé à la lumière du conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers.
  • Page 9 • La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous licence. • « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson ».
  • Page 10: Caractéristiques

    Caractéristiques Écran Home et favoris Vous pouvez aisément basculer vers l’application de votre choix à partir de l’écran Home ou des favoris. L’écran Home affiche les icônes des applications utilisables avec cet appareil. Les favoris consistent en une fonction de raccourci affichant jusqu’à 4 icônes sur l’écran que vous êtes en train d’utiliser.
  • Page 11: Utilisation Du Bouton De Vue Média

    Utilisation du bouton de vue média Vous pouvez passer de l’écran de navigation à l’écran principal pour la source média actuelle d’une simple pression. <Pendant l’affichage de l’écran de navigation> Bouton de la vue média Appuyez sur Écran média Utilisation des boutons de contrôle média Pour des opérations du type passer d’une chanson à...
  • Page 12: Mise En Route

    • Boulon à six pans ..............1 Cet appareil peut être commandé avec une télécommande • Cadran.................1 optionnelle Alpine. Pour obtenir des informations détaillées à ce • Câble AUX/PRÉ-SORTIE .............1 sujet, consultez votre revendeur Alpine. Pointez l’émetteur de la • Câble de sortie de télécommande/marche arrière .....1 télécommande optionnelle vers le capteur de la télécommande.
  • Page 13: Mise Sous Et Hors Tension

    Le volume diminue ou augmente si vous maintenez enfoncée la touche Capacité : 0 - 35 Avec le système Alpine, lorsque la touche de démarrage est basculée sur ACC ou ON, l’écran d’accueil est automatiquement affiché. Réduction instantanée du volume Lorsque le système est utilisé...
  • Page 14: Utilisation De L'écran Home

    Personnalisation de l’écran Home Utilisation de l’écran Home Organiser les icônes d’application L’écran Home affiche les icônes des applications utilisables avec cet appareil. Vous pouvez aisément afficher l’écran Home et basculer vers Maintenez le doigt appuyé sur l’icône d’une l’application de votre choix. application pendant au moins 1 seconde.
  • Page 15: Utilisation Du Menu Des Favoris

    Appuyez sur une icône des favoris ou une icône Utilisation du menu des favoris affichée dans le menu Home et glissez-déposez l’icône à l’endroit désiré dans les favoris. Le menu des favoris est une fonction de raccourci avec laquelle vous pouvez aisément basculer vers l’application de votre choix.
  • Page 16: Commutation Du Mode Simple Et Du Mode Info

    Commutation du mode simple et du À propos de l’affichage des voyants mode info La barre de voyants en bas de l’écran affiche différents types d’informations, comme l’heure actuelle. Vous pouvez sélectionnez le mode simple ou le mode info pour l’affichage de l’écran principal des applications audio/vidéo.
  • Page 17: Radio

    Appuyez sur le bouton de contrôle média 2 pour Radio choisir le mode de recherche. DX SEEK Local SEEK MANUAL Exemple d’affichage de l’écran principal de la radio • Vous pouvez sélectionner deux modes pour la syntonisation automatique, DX et Local : - Mode DX (Distance) ;...
  • Page 18: Accord D'une Station Préréglée

    Accord d’une station préréglée Vous pouvez accorder les stations mémorisées sur chaque bande à l’aide du numéro préréglé. Appuyez plusieurs fois sur [Band] jusqu’à ce que la bande radio souhaitée apparaisse. Appuyez sur l’une des touches de préréglage sur laquelle une station a été mémorisée. Ou, lorsque «...
  • Page 19: Rds

    • Quand le mode AF ON est sélectionné, l’appareil capte automatiquement une station à signal fort parmi la liste AF. • Sélectionnez le mode AF OFF si vous n’avez pas besoin de cette fonction. Conseil Exemple d’affichage des informations RDS •...
  • Page 20: Réception Manuelle D'informations Routières

    Réception manuelle d’informations routières Appuyez sur [TA] pour mettre en route le mode info- trafic. Le voyant TA s’allume. Appuyez sur [ ] ou [ Recherche la station de radiodiffusion qui émet des informations routières. • Vous pouvez rechercher les informations routières en mode de recherche DX ou en mode de recherche locale.
  • Page 21: Configuration

    Configuration Réglage de la balance/de l’équilibrage avant-arrière/du caisson de graves Configuration audio [Balance/Fader/Subwoofer] est sélectionné dans le menu de configuration audio à l’étape 3. Se reporter à la section « Configuration de l’audio » (page 21). Configuration de l’audio Le frein à main doit être serré pour pouvoir accéder à l’écran de configuration.
  • Page 22: Réglage Mx (Media Xpander)

    Application ARRÊT de l’audio » (page 21). À l’aide d’un dispositif de stockage USB, les réglages de son téléchargés depuis le site web d’ALPINE peuvent être utilisés pour Compress configurer la correction de temps, X-OVER et les réglages d’égalisateur Media paramétrique.
  • Page 23: Réglage Defeat

    Réglage Defeat Réglage des paramètres du répartiteur (X-OVER) [Defeat] est sélectionné dans le menu de configuration audio à l’étape 3. Se reporter à la section « Configuration de l’audio » (page 21). [X-OVER] est sélectionné dans le menu de configuration audio à Si Defeat est «...
  • Page 24: Réglage De La Courbe De L'égaliseur Paramétrique (Parametric Eq)

    • Les réglages dépassant la fréquence des bandes adjacentes ne sont Réglage de la courbe de l’égaliseur pas disponibles. • Lors du réglage du mode Parametric EQ, vous devez tenir compte de paramétrique (Parametric EQ) la réponse en fréquence des enceintes connectées. •...
  • Page 25: À Propos De La Correction Du Temps

    Ces valeurs sont les valeurs de correction du temps des diverses À propos de la correction du temps enceintes. Réglez ces valeurs afin que le son de chaque enceinte atteigne la position d’écoute en même temps que le son des autres enceintes.
  • Page 26: À Propos Du Répartiteur

    • Ne tournez pas la clé de contact sur la position OFF immédiatement Pour les fréquences de croisement des enceintes Alpine, reportez- après avoir modifié les ajustements des Réglages Affichage (pendant vous au mode d’emploi correspondant.
  • Page 27: Changement De Mode D'affichage

    • Si des réglages sont effectués sur les sélections Visual EQ existantes Changement de mode d’affichage (NIGHT M., etc.), « CUSTOM » s’affiche. Élément de réglage : Mode Affichage Réglage de la luminosité Valeurs du réglage : WIDE (Réglage initial) / CINEMA / NORMAL Élément de réglage : Luminosité...
  • Page 28: Configuration Générale

    Réglage de l’affichage de l’horloge Configuration générale Vous pouvez sélectionner deux types d’affichage de l’horloge, selon vos préférences : 12 heures ou 24 heures. Procédure de configuration générale Élément de réglage : Mode Horloge Valeurs du réglage : 12h / 24h (Réglage initial) Affichage de l’heure du système RDS Le frein à...
  • Page 29: Réglage De La Langue Des Menus

    écrit afin de vous y référez lorsque vous contacterez un Lors de l’utilisation de la fonction BLUETOOTH, réglez tout d’abord le centre technique Alpine ou un vendeur agréé Alpine. mode BLUETOOTH sur « On ». Appuyez sur [On] ou [Off] pour « BLUETOOTH » dans Contenu : N°Série / Version Firmware...
  • Page 30: Réglage De La Connexion Automatique

    Réglage du périphérique BLUETOOTH Appuyez sur le code de caractère de votre choix. Sélectionnez l’un des 5 périphériques compatibles BLUETOOTH EU1 : ISO 8859-1 connectés que vous avez enregistrés précédemment. EU2 : ISO 8859-15 Russian : ISO 8859-5 Appuyez sur [Reg. Appareils BLUETOOTH]. Japanese : CP932 Chinese : GB18030 Appuyez sur [Audio], [HFT] du périphérique que...
  • Page 31: Personnalisation De L'écran/Led

    Réglage du panneau tactile Personnalisation de l’écran/LED Un réglage est nécessaire lorsque la position de l’affichage sur l’écran Appuyez sur [Personnalisation de l’écran/LED] du menu de LCD et la position des boutons du panneau tactile ne correspondent pas. configuration générale à l’étape 3. Se reporter à la section « Procédure Élément de réglage : Alignement Ecran de configuration générale »...
  • Page 32: Définition D'un Code De Sécurité

    Configuration d’application Définition d’un code de sécurité [Code de Sécurité] est sélectionné dans le menu de configuration générale à l’étape 3. Se reporter à la section « Procédure de Procédure de configuration d’application configuration générale » (page 28). Définition d’un code de sécurité Le frein à...
  • Page 33: Réglage Caméra

    • Il est impossible de raccorder simultanément une caméra et un Ajustement simultané des guides appareil auxiliaire au ICS-X7. Si vous sélectionnez « Rear » ou « OTHER », le réglage « Entrée AUX » (page 34) est défini sur Appuyez sur [Link].
  • Page 34: Réglage De L'entrée De Signal De La Caméra Aux

    • Il est impossible de raccorder simultanément une caméra et un Élément de réglage : Interruption(Mode éteint) appareil auxiliaire au ICS-X7. Si vous sélectionnez « On », le Valeurs du réglage : On (Réglage initial) / Off réglage « Caméra Aux » (page 33) est défini sur « Off ».* •...
  • Page 35: Réglage De Aux3

    Réglage de AUX3 Réglage du téléphone La connexion avec des périphériques d’entrée externes est disponible Appuyez sur [Téléphone] du menu de configuration d’application à grâce au connecteur vidéo iPod. Un câble d’adaptation optionnel est l’étape 3. Se reporter à la section « Procédure de configuration nécessaire (RCA standard vers une prise 3,5ø...
  • Page 36: Réglage Radio

    Réglage de la qualité sonore du TUNER Réglage radio (FM) (Tuner Condition) Appuyez sur [Radio] du menu de configuration d’application à l’étape Vous pouvez régler la qualité sonore de la source radio FM. 3. Se reporter à la section « Procédure de configuration d’application » Élément de réglage : Réglages du Tuner FM (page 32).
  • Page 37: Utilisation Du Système Bluetooth

    BLUETOOTH, puis connectez cet appareil compatible avec BLUETOOTH avec cette unité. Le nom de périphérique de cette unité est « ICS-X7 » et le numéro initial du code est « 0000 ». Consultez À propos de BLUETOOTH également le mode d’emploi du ou des périphériques raccordés.
  • Page 38: Utilisation De La Fonction Mains Libres

    Appuyez sur [Recent Calls]. Utilisation de la fonction L’écran des Appels récents s’affiche. mains libres Exemple d’affichage de l’écran Historique des appels Répondre à un appel Les appels entrants sont annoncés par la sonnerie des appels reçus et par un message qui s’affiche (Nº de téléphone, etc.). Un appel entrant déclenche la sonnerie et l’écran d’appel entrant.
  • Page 39: Utilisation Du Raccourci D'appel Pour Effectuer Un Appel

    Utilisation du raccourci d’appel pour Modification de la sortie vocale effectuer un appel La sortie vocale pour les appels est interchangeable entre les haut- parleurs de la voiture et le haut-parleur du téléphone portable. Vous pouvez attribuer jusqu’à 3 numéros de téléphone pour une numérotation une-touche afin de faciliter les appels.
  • Page 40: Ajout Du Répertoire

    Ajout du répertoire Fonction de recherche par pourcentage La fonction de recherche par pourcentage de cet appareil peut être Appuyez sur le Bouton Home. utilisée pour rechercher le répertoire de manière plus efficace. L’écran Home s’affiche. Appuyez sur le Bouton Home. Appuyez sur [Phone].
  • Page 41: Attribution D'un Numéro De Raccourci De Numérotation

    Attribution d’un numéro de raccourci de Fonction de mise en attente d’appel numérotation Si vous recevez un autre appel pendant une conversation téléphonique, un message s’affiche à l’écran. Cette fonction est disponible Attribution depuis l’historique des appels uniquement si le téléphone portable raccordé dispose d’un service de mise en attente d’appel.
  • Page 42: Bluetooth Audio

    BLUETOOTH Audio Lecture Si un téléphone portable compatible BLUETOOTH, lecteur portable, Appuyez sur le Bouton Home. etc. est connecté sans fil, vous pouvez lire un morceau (l’utilisation est L’écran Home s’affiche. contrôlable depuis l’appareil). Appuyez sur [BLUETOOTH]. Exemple d’affichage de l’écran principal de l’Audio BLUETOOTH Appuyez sur [ ] ou [...
  • Page 43: Lecture Aléatoire)

    M.I.X. (lecture aléatoire) Disponible pour l’AVRCP Ver. 1.3 et 1.4 uniquement. Appuyez sur [ ] pendant la lecture. Le mode M.I.X. change à chaque appui sur [ (GROUP) (ALL) (DÉSACTIVÉ) • Les opérations peuvent différer selon le périphérique BLUETOOTH compatible connecté. Sélection de Groupes Disponible pour l’AVRCP Ver.
  • Page 44: Appareil Auxiliaire (En Option)

    AUX. Appuyez sur le panneau d’affichage pour cacher l’écran d’opération AUX. Installez correctement le récepteur ICS-X7 de façon à ce que le conducteur ne puisse pas regarder le Appuyez sur le panneau d’affichage pour afficher à téléviseur ou la vidéo tant que le véhicule n’est pas à...
  • Page 45: À Propos De L'écran D'opération Du Dvd

    Exemple d’affichage du lecteur DVD externe 2/2 À propos de l’écran d’opération du DVD (mode information) Lorsque l’écran de lecture du lecteur DVD externe s’affiche, vous pouvez toucher l’écran pour afficher l’écran d’opération. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD connecté.
  • Page 46: Utilisation D'un Changeur De Dvd Externe

    À propos de l’écran d’opération du DVB-T Utilisation d’un Changeur de DVD externe Lorsque vous touchez l’écran dans le mode DVB-T, l’écran d’opération s’affiche. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi du Récepteur TV numérique (DVB-T). Pour utiliser un changeur de DVD externe (en option), réglez « Réglage du nom AUX principal »...
  • Page 47: Utilisation D'un Téléviseur

    Utilisation d’un téléviseur Pour utiliser un récepteur TV (TV) (en option), régler « Réglage du nom AUX principal » (page 34) ou « Réglage du nom AUX secondaire » (page 34) sur « TV ». Passage au mode TV Appuyez sur le Bouton Home. L’écran Home s’affiche.
  • Page 48: Utilisation De La Caméra (En Option)

    Réglage de l’affichage du guide sur Utilisation de la MARCHE/ARRÊT caméra Appuyez sur l’écran lorsque l’image provenant de la caméra est affichée. L’écran d’opération s’affiche à l’écran. (en option) • Après un temps mort de 5 secondes, l’écran d’opération revient à...
  • Page 49 Signification des marqueurs d’indications <Positions de A, B et C> Lorsque la marche arrière de la voiture est enclenchée, l’écran passe à environ 1 m l’affichage de l’image de la vue arrière. Des repères apparaissent pour aider à la visualisation de la largeur et de la distance depuis le pare- choc.
  • Page 50 Lorsqu’il y a une côte aiguë derrière la voiture Lorsqu’il y a une pente raide derrière la voiture (exemple) (exemple) <Écran> <Écran> <Situation de la voiture> Marqueurs de guidage des distances <Situation de la voiture> Distances réelles Erreur Erreur Erreur Erreur Dans le cas de la pente raide derrière la voiture, les guides de distance apparaissent plus éloignées du Le marqueur de guidage des distances représente la...
  • Page 51: Fonctionnement D'autres Caméras

    Fonctionnement d’autres caméras Réglez « OTHER » pour « Caméra Aux » (page 33). Appuyez sur le Bouton Home. L’écran Home s’affiche. Appuyez sur [Other Camera]. À propos du réglage de la position de l’affichage de l’avertissement Vous pouvez régler la position de l’affichage de l’avertissement sur d’autres caméras.
  • Page 52: Clé Usb (En Option)

    N° de la piste en cours/Nbre total de morceaux Clé USB (en option) Voyant de statut Le voyant est affiché lorsqu’il y a Répétition et M.I.X. Lecture. Titre du morceau Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des ®...
  • Page 53: Lecture Répétitive

    * Seuls les fichiers d’un dossier sont lus de manière répétée. • Si le mode de lecture répétitive est activé pendant le M.I.X. lecture, M.I.X. Mode sera annulé. L’ICS-X7 peut effectuer 2 types de recherche. Lecture aléatoire (M.I.X.) Recherche par nom de Dossier/Fichier Appuyez sur [ (Recherche)] pendant la lecture.
  • Page 54: Recherche Par Étiquette

    Recherche par étiquette Fonction directe Suivant/Précédent Grâce aux informations d’étiquette et à une bonne organisation des Cette opération n’est disponible que si la recherche de morceau la plus morceaux en listes de lecture, les fonctions de recherche de cet appareil récente était une recherche par étiquette.
  • Page 55 Méthode de création de fichiers MP3/WMA/AAC Ordre des fichiers Les données audio sont compressées à l’aide des codecs MP3/ L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant. WMA/AAC. Pour plus de détails sur la création de fichiers MP3/ (Les numéros suivants peuvent varier de ceux affichés en WMA/AAC, reportez-vous au guide de l’utilisateur du logiciel.
  • Page 56: Vidéo Usb

    Installez correctement le récepteur ICS-X7 de façon à ce que le conducteur ne puisse pas regarder la vidéo USB tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt et que le frein à...
  • Page 57: Arrêt De La Lecture

    Arrêt de la lecture Lecture d’arrêts sur image (pause) Appuyez deux fois sur [ ] ou maintenez enfoncée la Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de touche [ ] pendant au moins 2 secondes en cours de contrôle média 2 ( / ).
  • Page 58: Recherche Du Fichier Vidéo Que Vous Souhaitez Écouter

    ® Recherche du fichier vidéo que vous À propos de DivX souhaitez écouter ® DivX est un codec (logiciel) permettant de compresser des images vidéo à un débit de compression élevé, tout en conservant une qualité Vous pouvez sélectionner un fichier vidéo à partir de l’écran de liste. d’image optimale.
  • Page 59: Ipod/Iphone (En Option)

    Si vous raccordez l’ICS-X7 avec le câble ci-dessus, les commandes de l’iPod ne fonctionnent pas. Lorsque vous passez en mode App Direct, il est possible de reproduire en mode analogique le contenu audio/vidéo affiché...
  • Page 60: Lecture

    • La Fonction de recherche par pourcentage est disponible. Se reporter être lus si l’iPod est raccordé à l’ICS-X7. Par conséquent, il est à la section « Fonction de recherche par pourcentage » (page 61).
  • Page 61: Fonction De Recherche Par Pourcentage

    Fonction de recherche par pourcentage Fonction directe Suivant/Précédent Ce mode de recherche divise toutes les listes en 10 groupes sur la barre Si vous touchez [ ] sur le nom de l’album dans le mode de recherche, de recherche par pourcentage. cet album sera lu en répétition.
  • Page 62: Lecture Aléatoire (Mélanger)

    App Direct ou lorsque vous reconnectez l’iPhone/iPod que tous les morceaux soient lus. touch et passez en mode Audio/Vidéo, l’ICS-X7 reproduit les • Pour plus de détails sur le mode de recherche, reportez-vous à la données audio depuis le début.
  • Page 63: Application Aha (En Option)

    L’écran du mode Aha s’affiche sur l’iPhone. Si l’application Aha est installée sur un iPhone, vous pouvez afficher et utiliser l’écran Aha avec l’ICS-X7. Si aucune station n’est sélectionnée, appuyez sur la station de votre choix.
  • Page 64: Fonction De Recherche De Contenu

    Fonction de recherche de contenu Vous pouvez afficher et sélectionner les contenus de la liste fournie par la station en cours de diffusion. Appuyez sur [ (Recherche)]. L’écran de la liste des contenus s’affiche. Appuyez sur le contenu de votre choix. •...
  • Page 65: Utilisation De La Fonction Mirrorlink™ (En Option)

    Utilisation de MirrorLink™ Appuyez sur ce bouton pour afficher l’écran de recherche. MirrorLink est une norme de connexion entre un récepteur ICS-X7 et un téléphone portable. MirrorLink permet d’afficher l’écran d’un Mode de l’application Music téléphone portable et d’utiliser les applications de votre téléphone portable via cet appareil.
  • Page 66: Maintenez Enfoncé Le Bouton De Contrôle Média

    Affichage du mode miroir Vous pouvez afficher les applications d’un téléphone portable sur l’écran de l’ICS-X7. Il est possible que certaines applications ne s’affichent pas selon le téléphone portable raccordé. Appuyez sur [Mirror Mode] sur l’écran Home.
  • Page 67: Mise À Jour Du Logiciel Produit

    • Si vous vous trouvez dans une zone de signal primaire, il se peut Téléchargez le logiciel depuis la page web Alpine et mettez à jour le que l’antenne ne soit pas mise à la masse ou qu’elle ne soit pas produit en utilisant la clé...
  • Page 68 Veuillez vérifier l’appareil mobile. • Le téléphone portable n’est pas raccordé proprement. - Vérifiez les réglages de l’ICS-X7 et du téléphone portable, puis reconnectez. Une mise à jour de l’application où de l’appareil mobile Impossible de transférer le répertoire.
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    Profil HFP (Profil mains libres) Caractéristiques techniques OPP (Profil d’envoi de fichiers) PBAP (Profil d’accès au répertoire téléphonique) SECTION DU MONITEUR A2DP (Profil de distribution audio avancé) Taille de l’écran 7,0" AVRCP (Profil de télécommande Type d’affichage à cristaux liquidesAffichage à cristaux liquides multimédia) TN de type transparent Système de fonctionnement...
  • Page 70: Installation Et Raccordements

    Alpine. contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. • L’ICS-X7 utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion à d’autres appareils (amplificateurs, par exemple) TENIR LES PETITS OBJETS TELS QUE DES VIS HORS DE LA munis de connecteurs RCA.
  • Page 71: Installation

    éventuellement des long boulon à tête hexagonale sur le panneau dommages. arrière de l’appareil ICS-X7 et placez le capuchon en caoutchouc sur le boulon. Si le véhicule ne possède pas de support de montage, renforcez l’appareil principal avec une attache de montage métallique...
  • Page 72 Dépose 1. Insérez les clés de support dans l’appareil, le long des guides latéraux. L’appareil peut maintenant être retiré de la gaine de montage. Cet appareil Clés de support (fournies) 2. Extrayez l’appareil hors du tableau de bord en le maintenant déverrouillé.
  • Page 73 • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’ICS-X7 est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’ICS-X7 est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’ICS-X7 véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est hors tension, ce qui risque de décharger la batterie.
  • Page 74: Raccordements

    Raccordements Antenne Fiche d’antenne ISO REMOTE OUT Vers le fil d’entrée de la (Brun) télécommande Vers côté positif du fil du signal REVERSE du feu de recul du véhicule (Orange/Blanc) Microphone (fourni) (Jaune) Vers borne de sortie vidéo (Rouge) Vers bornes de sortie audio (Blanc) (R, L) Arrière gauche...
  • Page 75 Selon le véhicule, il est possible que vous ayez besoin d’un du frein à main pour transmettre les signaux d’état du frein à adaptateur d’antenne ISO/JASO. main à l’ICS-X7. Fil de sortie de la télécommande (brun) Connecteur d’alimentation ISO Raccordez-le au fil d’entrée de la télécommande. Ce fil produit les signaux de commande de la télécommande.
  • Page 76: Exemple De Système

    Exemple de système Connexion d’une clé USB ou d’un téléphone portable Téléphone portable (vendu séparément) Connecteur USB Câble d’extension USB Kit de (type I) (fourni) raccordement pour téléphone portable KCU- 230NK (vendu séparément) Clé USB (vendue séparément) • Ne jamais laisser une clé USB ou un téléphone portable dans un véhicule pendant une période prolongée. La chaleur et l’humidité peuvent endommager la clé...
  • Page 77 Raccordement de périphériques externes Connecteur AUX/PRÉ-SORTIE Vers borne de sortie vidéo Câble AUX/PRÉ-SORTIE (Jaune) (Rouge) Changeur DVD (vendu séparément) (Blanc) Vers borne de sortie audio REMOTE OUT REMOTE IN (Brun) (Blanc/Brun) Câble de sortie de télécommande/ marche arrière 1 Connecteurs d’entrée audio/vidéo (ENTRÉE AUX) 3 Fil de sortie de la télécommande (brun) Raccordez-le au fil d’entrée de la télécommande.
  • Page 78 Raccordement d’un récepteur TV numérique portable/lecteur USB et un changeur de DVD Vers borne de sortie vidéo Lecteur DVD (vendu séparément) Vers borne de sortie audio DVE-5207, etc. Connecteur d’entrée VIDEO de l’iPod Connecteur AUX/PRÉ-SORTIE Câble AUX/PRÉ-SORTIE Vers borne de sortie vidéo Vers borne d’entrée vidéo Vers borne de sortie vidéo Récepteur TV...
  • Page 79 Raccordement d’un Amplificateur externe Connecteur d’alimentation Connecteur AUX/PRÉ-SORTIE Câble AUX/PRÉ-SORTIE Amplificateur 4 canaux (vendu séparément) (Rouge) Entrée (Blanc) Enceinte Frontale (Rouge) Entrée Enceinte arrière (Blanc) Amplificateur pour caisson de graves (vendu séparément) (Rouge) Entrée (Blanc) Caisson de graves REMO REMOTE ON (Bleu/Blanc) (Bleu/Blanc) REMOTE ON...
  • Page 80: Connexion De La Caméra

    Connexion de la caméra Connecteur AUX/PRÉ-SORTIE Vers borne de sortie vidéo Câble AUX/PRÉ-SORTIE (Jaune) Caméra munie d’une sortie vidéo RCA (vendue séparément) (Rouge) HCE-C105, etc. (Blanc) 1 Connecteur d’entrée de la caméra (ENTRÉE AUX) 2 Câble d’extension RCA (vendu séparément)

Table des Matières