Page 1
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia. • ISTRUZIONI PER L ’USO • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν attrezzatura. χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Designed by ALPINE Japan 68-21057Z54-A...
Page 2
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam (RCS PONTOISE B 338 101 280) Tokyo 145-0067, JAPAN Victoria 3803, Australia 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,...
FRANÇAIS Contenu Fonction d’extinction de l’écran ....24 À propos du bouton MX (Media Xpander) ..24 Utilisation de l’écran tactile ......24 Mode d’emploi Sélection d’un élément dans une liste .....24 À propos de l’affichage des voyants ....25 AVERTISSEMENT Radio Écoute de la radio ...........26 ATTENTION ..........
Page 4
Recherche directe par numéro de chapitre ..35 Sauvegarder et appeler la qualité d’image ajustée ............41 Recherche du fichier vidéo que vous souhaitez À propos de l’IVE-W535BT ......41 écouter ............35 Affichage des informations du produit ..41 Changement d’angle ........36 ®...
Page 5
À propos du répartiteur ........48 Réglage du temps de la réponse automatique à un appel ............ 55 Configuration de la source Sélection de l’enceinte de sortie ..... 55 Procédure de configuration de la source ..49 Ajuster le volume de réception ....... 55 Configuration de la position de la source ..
Page 6
Attribuer un numéro de raccourci de Utilisation d’une autre caméra ......72 numérotation ..........62 À propos du réglage de la position de l’affichage du message d’avertissement ... 72 BLUETOOTH Audio Clé USB (en option) Lecture ............63 Lecture ............73 Lecture répétitive ..........
Page 7
Installation ............90 Raccordements ..........93 Exemple de système ........95...
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT la réparation.
Manipulation correcte En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manière à apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
à l’arrêt. De cette façon, le conducteur se concentre sur la route et non sur l’IVE-W535BT. Cette fonction a été conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers. Les opérations de configuration ne peuvent pas être effectuées pendant le déplacement du véhicule.
Page 11
Disques ne pouvant être lus Conseils pour réaliser vos propres disques ® Les DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (mis à part les fichiers L’IVE-W535BT lit des DVD vidéo, DivX et des CD audio, et MP3/WMA/AAC), les CD photo, etc. possède un décodeur MP3/WMA/AAC intégré.
Page 12
• Cet appareil est compatible avec les disques enregistrés au format DVD vidéo standard. Alpine décline toute responsabilité, notamment en cas de perte de • Notez que les disques non finalisés (destinés aux lecteurs de données, même si cela se produit lors de l’utilisation de cet appareil.
Page 13
• La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous licence. • « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS and Thomson. »...
Caractéristiques Changement automatique d’utilisateur L’appareil IVE-W535BT vous permet d’enregistrer jusqu’à deux utilisateurs. Chaque utilisateur peut configurer ses propres réglages. En enregistrant leur périphérique BLUETOOTH respectif dans l’appareil, les utilisateurs peuvent être automatiquement identifiés. UTILISATEUR 1 UTILISATEUR 2 UTILISATEUR 2 UTILISATEUR 1 •...
Réglage sonore facile par type de véhicule (i-Personalize) Cette fonction permet de configurer l’environnement sonore et de reproduire le son le mieux adapté à votre véhicule. Sur l’appareil, sélectionnez et configurez la catégorie du véhicule, l’emplacement du volant, le type et la taille de l’enceinte, ainsi que la matière du siège.
• Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur n’importe quel bouton de l’appareil, à l’exception du bouton (retrait). • L’IVE-W535BT est un appareil de précision. Une manipulation méticuleuse de l’appareil devrait vous faire bénéficier de plusieurs années d’utilisation sans problèmes.
Mise en marche du système Insérez le côté inférieur du panneau frontal dans l’appareil principal. Avec le système Alpine, lorsque la touche de démarrage est basculée sur ACC ou ON, l’écran d’accueil est automatiquement affiché. Appuyez sur le côté supérieur du panneau frontal jusqu’à...
Mise en service de l’appareil Réduction instantanée du volume Assurez-vous d’appuyer sur le commutateur RESET lorsque vous L’activation de la fonction de silencieux diminue instantanément le utilisez l’appareil pour la première fois, après avoir remplacé la batterie volume de 20 dB. de la voiture, etc.
Appuyez sur la touche [Chercher]. Enregistrement de l’utilisateur Vous pouvez enregistrer jusqu’à deux utilisateurs. Définissez les réglages Utilisateur 1 et Utilisateur 2 pour chaque utilisateur. Appuyez sur le bouton (My Favorites). L’écran Mes favoris s’affiche. Le système lance la recherche d’appareils BLUETOOTH. Appuyez sur [Start].
Modification des favoris Vous pouvez modifier les noms des favoris ou modifier leur position. Configuration des favoris Appuyez sur [ Le symbole apparaît et le mode de modification est activé. Configurez les favoris. Appuyez sur le bouton (My Favorites). L’écran Mes favoris correspondant à l’UTILISATEUR 1 s’affiche. •...
Modification d’un appareil BLUETOOTH Configuration de la fonction i-Personalize Vous pouvez modifier les appareils BLUETOOTH associés à un Vous pouvez configurer les paramètres audio selon le type de véhicule. utilisateur. Appuyez sur la touche [i-Personalize]. Appuyez sur le [Phone] de l’utilisateur que vous L’écran de configuration de la fonction i-Personalize s’affiche.
À l’aide d’un dispositif de stockage USB, les réglages de son Activation et désactivation de 69, 72 téléchargés depuis le site web d’ALPINE peuvent être utilisés pour l’affichage du guide configurer la correction de temps, X-OVER et les réglages d’égalisateur Réglage de la position de l’affichage...
Méthode de saisie des caractères et des Configuration de la disparition numéros (clavier) progressive des bandeaux supérieur et inférieur L’enregistrement d’utilisateurs, la recherche de lieux, etc., impliquent la saisie de caractères. Lorsque le réglage « Bandeau Haut/Bas » est défini sur [ON], les Les écrans et procédures affichés peuvent varier légèrement selon la bandeaux supérieur et inférieur de l’écran Audio/Visuel disparaissent fonction utilisée, mais la méthode de saisie de base est la même.
Changement de sources à l’aide du bandeau supérieur Utilisation de l’écran tactile Appuyez sur la touche d’une source dans le bandeau supérieur situé dans la partie supérieure de l’écran Audio/Visuel, puis sélectionnez la Vous pouvez utiliser le système via l’écran tactile. source souhaitée.
À propos de l’affichage des voyants La barre de voyants en bas de l’écran affiche différents types d’informations, comme l’heure actuelle. Les éléments affichés à l’écran diffèrent selon la source. Pour plus de détails, reportez-vous à l’exemple d’affichage de chaque source. S’allume lorsqu’un dispositif compatible BLUETOOTH est connecté.
Radio Préréglage manuel des stations Accordez la station radio que vous souhaitez mémoriser à l’aide de l’accord manuel ou de l’accord Exemple d’affichage de l’écran principal de la radio par recherche automatique. Maintenez enfoncée l’une des touches de préréglage pendant au moins 2 secondes. La station sélectionnée est mémorisée.
Appuyez sur la touche [AF] du bandeau inférieur pour sélectionner le mode AF (fréquences alternatives) ON ou OFF. En mode AF ON, le voyant « AF » s’allume. Si la touche [AF] n’est pas affichée, appuyez sur la touche Exemple d’affichage des informations RDS [<<] du bandeau inférieur pour afficher [AF].
Réception manuelle d’informations routières Appuyez sur la touche [TA] du bandeau inférieur pour activer le mode info-trafic. Le voyant TA s’allume. Appuyez sur[ ] ou [ Recherche la station de radiodiffusion qui émet des informations routières. • Vous pouvez rechercher les informations routières en mode de recherche DX ou en mode de recherche Local.
] ou appuyez sur la WMA/AAC) touche [ ] au centre de l’écran pour démarrer la lecture. • L’IVE-W535BT peut lire des fichiers MP3/WMA/AAC enregistrés sur Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] du bandeau CD ou DVD. Utilisez un format compatible avec cet appareil.
Recherche sur un texte CD À propos des fichiers MP3/WMA/AAC Appuyez sur la touche [ (Rechercher)] du ATTENTION bandeau inférieur pendant la lecture. À l’exception d’un usage personnel, la copie et le transfert de L’écran de recherche de texte CD s’affiche. données audio (y compris de données MP3/WMA/AAC), gratuitement ou contre rémunération, sans l’autorisation du Appuyez sur le nom de la piste sélectionnée.
Page 31
Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture pris en charge Ordre des fichiers Les fichiers sont lus dans l’ordre où ils ont été écrits sur le disque par le logiciel d’écriture. Par conséquent, l’ordre de Taux 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, lecture ne sera peut-être pas celui que vous souhaitiez.
Le conducteur qui n’est plus concentré sur la route peut provoquer un accident. Installez correctement l’IVE-W535BT de façon à ce que le conducteur ne puisse pas regarder le Appuyez sur [<<], [>>] téléviseur/un DVD/une vidéo tant que le véhicule n’est...
Sélectionnez l’option de menu de votre choix en appuyant sur [ ], [ ], [ ] ou [ • Fonction de mémorisation de la position de lecture Si vous coupez l’alimentation, si vous placez la clé de contact sur la position OFF pendant la lecture ou si vous changez de source, la lecture reprend à...
Arrêt de la lecture (PRE STOP) Recherche du début d’un chapitre, d’une piste ou d’un fichier En cours de lecture, appuyez sur [ ] ou [ Appuyez sur la touche d’arrêt lors de la lecture pour arrêter la lecture. Le chapitre, la piste ou le fichier change à chaque pression de la Cette position est mémorisée.
Sélection de dossiers Recherche directe par numéro de chapitre Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] du bandeau inférieur pour sélectionner le dossier. Cette fonction permet d’atteindre rapidement le début des chapitres sur • Appuyez sur [ ] pour lire à partir du premier fichier du dossier le disque.
® Changement d’angle À propos de DivX ® Sur les DVD qui contiennent des scènes filmées sous plusieurs angles, DivX est un codec (logiciel) permettant de comprimer des images vous pouvez changer d’angle en cours de lecture. vidéo à un débit de compression élevé, tout en conservant une qualité d’image optimale.
Réglages : Langage / Date/Heure / Capteur Télécommande / Réglages Code de Sécurité / Bandeau Haut/Bas / Personnalisation de l’écran/LED / Visualisation / A Propos / Installation • En fonction de l’élément, répétez l’étape 3. Procédure de configuration Appuyez sur [ ] ou [ ] etc., pour modifier son réglage.
Réglage de la date et de l’heure Réglage du capteur de la télécommande Vous devez sélectionner [Capteur Télécommande] dans le menu Vous devez sélectionner [Date/Heure] dans le menu Réglages généraux Réglages généraux à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Procédure à...
Configuration de l’affichage des Modification de la couleur d’affichage bandeaux supérieur et inférieur Vous pouvez choisir parmi 5 couleurs d’affichage différentes. Réglage : Couleur Ecran Vous devez sélectionner [Bandeau Haut/Bas] dans le menu Réglages Valeurs du réglage : Blue (réglage initial) / Red / Green / Amber / généraux à...
Appuyez sur [ ] de l’élément de votre choix. Réglage du contraste dynamique Les éléments réglables diffèrent en fonction de l’application. [Audio] (média vidéo) : Cette fonction ajuste automatiquement les zones de l’écran qui sont trop Mode affichage* / Contraste Dynamique / EG. visuel / lumineuses ou trop sombres et les corrige de façon à...
Vous pouvez voir les informations de version de cet appareil. Mettez ces informations par écrit afin de vous y référez lorsque vous contacterez un Configuration de l’installation centre technique Alpine ou un vendeur agréé Alpine. Réglage : Information Version Valeurs du réglage : N°Série / Version Firmware Vous devez sélectionner [Installation] dans le menu Réglages généraux...
Réglages audio Réglages Balance/Fader/Subwoofer Vous devez sélectionner [Balance/Fader/Subwoofer] dans le menu Réglages audio à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de Procédure de Réglages Audio Réglages Audio » (page 42). Le frein à main doit être serré pour pouvoir accéder à l’écran de configuration.
MX CD Réglage de la phase du Subwoofer Le mode CD traite de grandes quantités de données. Ces données servent à reproduire clairement le son sur base de la La phase de sortie du caisson de grave passe de Subwoofer Normal (0°) quantité...
Réglage de la largeur de bande Réglage de la courbe de l’égaliseur Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] en regard de « Q Adjust » paramétrique (EG. paramétrique) pour sélectionner la largeur de bande. Valeurs du réglage : 1 (réglage initial) / 2 / 3 Vous devez sélectionner [EG.
Réglage de la correction du temps Réglage des paramètres du répartiteur (Correction Al. Temps) (X-OVER) Vous devez sélectionner [Correction Al. Temps] dans le menu Vous devez sélectionner [X-OVER] dans le menu Réglages audio à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de Réglages Audio » Réglages audio à...
Appeler la valeur de X-OVER ajustée À propos de la correction du temps Appeler la valeur de X-OVER ajustée préréglée. Appuyez sur [Preset1], [Preset2], ou [Preset3] sur La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier l’écran X-OVER. selon l’emplacement des enceintes.
Page 47
Liste des valeurs de correction du temps Exemple 2. Position d’écoute : tous les Intervalle Distance Distance Intervalle Distance Distance sièges (ms) (cm) (pouce) (ms) (cm) (pouce) 173,4 68,3 Réglez la correction du temps de chaque enceinte sur le même niveau. 176,8 69,7 Asseyez-vous à...
Répartiteur (X-OVER) : d’endommager les enceintes. Cet appareil est équipé d’un répartiteur. Le répartiteur permet de limiter Pour les fréquences de recouvrement des enceintes Alpine, consultez les fréquences livrées aux sorties. Chaque canal est contrôlé le mode d’emploi correspondant. indépendamment. Par conséquent, chaque paire d’enceintes peut être Nous déclinons toute responsabilité...
Configuration de la source Réglages de disque Vous devez sélectionner [Disque] dans le menu Réglages de la source à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de configuration de la Procédure de configuration de la source source » (page 49). •...
Réglage du niveau d’accès parental Réglage de la langue des sous-titres 4 Appuyez sur [Contrôle parental]. 5 Appuyez sur « » ou « » pour régler sur « On ». Sélectionnez la langue dans laquelle les sous-titres doivent être affichés Sélectionnez «...
4:3 PAN-SCAN : Changement de la langue d’affichage du Sélectionnez ce réglage lorsque l’appareil est connecté à un moniteur au format 4:3 traditionnel. L’image occupe la totalité de PTY (type de programme) l’écran TV. Néanmoins, en raison des différences de format d’image, certaines parties des extrémités gauche et droite de Réglage : Langage PTY l’image ne sont pas visibles (lors de la lecture d’un film au...
Réglage de AUX3 Réglage AUX La connexion avec des périphériques d’entrée externes est disponible Vous devez sélectionner [Aux] dans le menu Réglages de la source à grâce au connecteur vidéo iPod. Un câble d’adaptation optionnel est l’étape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de configuration de la nécessaire (RCA standard vers une prise 3,5ø...
Réglages BLUETOOTH Affichage des informations du système BLUETOOTH Procédure de configuration du système Vous devez sélectionner [BLUETOOTH Info.] dans le menu Réglages BLUETOOTH BLUETOOTH à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de configuration du système BLUETOOTH » (page 53). Le frein à...
Suppression d’un périphérique BLUETOOTH de la liste Changer le code de caractère du Vous pouvez supprimer l’information d’un périphérique compatible BLUETOOTH précédemment connecté. répertoire téléphonique Appuyez sur [Reg. Appareils BLUETOOTH]. Vous devez sélectionner [Défaut d’encodage du répertoire] dans le menu Réglages BLUETOOTH à l’étape 3. Appuyez sur [Delete] du périphérique compatible Reportez-vous à...
Réglage du temps de la réponse Réglage du volume d’appel automatique à un appel Vous devez sélectionner [Volume d’appel] dans le menu Réglages BLUETOOTH à l’étape 3. Vous devez sélectionner [Temporisation décrochage Auto.] dans le Reportez-vous à la section « Procédure de configuration du système menu Réglages BLUETOOTH à...
Réglages de la caméra Configuration de la caméra directe Vous devez sélectionner [Caméra Directe] dans le menu Réglages de la caméra à l’étape 3. Procédure de configuration de la caméra Reportez-vous à la section « Procédure de configuration de la caméra » (page 56).
Exemple d’affichage du mode de caméra avant Configuration de la caméra AUX Vous devez sélectionner [Caméra AUX] dans le menu Réglages de la caméra à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de configuration de la caméra » (page 56). Réglage de l’entrée de la caméra Réglage : Sélection Caméra / Signal Caméra* /Réglage guides*...
Réglage simultané des guides (uniquement pour la caméra arrière) Appuyez sur [Lié]. Les 3 guides verticaux du lien de guide actuellement sélectionné ensemble permettent de les ajuster en même temps. Activation/désactivation de l’affichage du guide Désactiver le guide sélectionné. Appuyez sur [ON/OFF]. Le guide actuellement sélectionné...
BLUETOOTH à l’appareil. Le nom de cet appareil est À propos de BLUETOOTH « Alpine AV Receiver » et le numéro de code par défaut est « 0000 ». Consultez également le mode d’emploi du ou des périphériques BLUETOOTH est une technologie sans fil qui permet d’établir une raccordés.
Modifier le périphérique BLUETOOTH Effectuer un appel connecté Utilisez l’écran du menu Téléphone pour effectuer un appel. Si plusieurs périphériques BLUETOOTH sont enregistrés sur cet Utilisation d’un raccourci d’appel pour appareil, vous pouvez changer la connexion des appareils enregistrés. effectuer un appel Appuyez sur le bouton (PHONE).
Composer un numéro de téléphone pour Modification de la sortie vocale effectuer un appel La sortie vocale pour les appels est interchangeable entre les haut- parleurs de la voiture et le haut-parleur du téléphone portable. Appuyez sur le bouton (PHONE). Appuyez sur [ L’écran du menu Téléphone s’affiche.
Ajout du répertoire Attribuer un numéro de raccourci de Appuyez sur le bouton (PHONE). L’écran du menu Téléphone s’affiche. numérotation Appuyez sur [ Attribuer depuis l’historique des appels Appuyez sur [Télécharger]. Appuyez sur le bouton (PHONE). Appuyez sur [Add]. L’écran du menu Téléphone s’affiche. Reste sur veille pour la connexion du téléphone mobile.
Lecture BLUETOOTH Audio Si un téléphone portable compatible BLUETOOTH, lecteur portable, Appuyez sur le bouton (SOURCE). etc. est connecté sans fil, vous pouvez lire un morceau (l’utilisation est contrôlable depuis l’appareil). Appuyez sur la touche [BLUETOOTH-AUDIO] du bandeau supérieur. Exemple d’affichage de l’écran principal de l’Audio BLUETOOTH Appuyez sur [ ] ou [...
M.I.X. (lecture aléatoire) Disponible pour l’AVRCP Ver. 1.3 et 1.4 uniquement. Appuyez sur [ ] pendant la lecture. Le mode de lecture M.I.X. bascule chaque fois que vous appuyez sur [ (GROUPE) (TOUT) (DÉSACTIVÉE) • Les opérations peuvent différer selon le périphérique BLUETOOTH compatible connecté.
Reportez-vous aux sections « Réglage du nom Installez correctement l’IVE-W535BT de façon à ce AUX principal (Réglages AUX) » (page 52) and « Réglage du nom que le conducteur ne puisse pas regarder le AUX secondaire »...
Exemple d’affichage de l’écran du menu d’opération À propos de l’écran d’opération du DVD Lorsque l’écran de lecture du lecteur DVD externe s’affiche, vous pouvez toucher l’écran pour afficher l’écran d’opération. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD connecté.
À propos de l’écran d’opération du À propos de l’écran d’opération du DVB-T changeur de DVD Lorsque vous touchez l’écran dans le mode DVB-T, l’écran d’opération s’affiche. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous Lorsque l’écran de lecture du changeur de DVD externe s’affiche, vous au mode d’emploi du récepteur TV numérique (DVB-T).
À propos de l’écran d’opération de la TV Lorsque l’écran de lecture de la TV s’affiche, vous pouvez toucher l’écran pour afficher l’écran d’opération. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi du TV raccordé. Appuyez sur [<<], [>>] ], [ Fais descendre le Numéro de canal/Canal préréglé/ fréquence.
Utilisation de la Changement de type d’image pour la caméra arrière caméra (en Si la caméra possède une fonction de changement de vue, le bouton de changement direct est affiché. option) Appuyez sur l’écran lorsque l’image provenant de la caméra de recul est affichée. Lors du raccordement d’une caméra en option, il est possible d’afficher L’écran d’opération s’affiche à...
Marqueur de guidage des distances À propos du guide de la caméra de recul Les guides de distance représentent la distance au niveau au sol par rapport au pare-choc arrière. Il est difficile d’estimer avec précision la Pour afficher le guide, régler « Réglage de l’affichage du guide sur distance des objets au-dessus du niveau du sol.
Erreur entre l’écran et la surface réelle de la route Lorsqu’il y a une pente raide derrière la voiture (exemple) Dans les conditions suivantes, les erreurs se produisent entre l’écran de guidage et la surface réelle de la route. (Les illustrations représentent un <Écran>...
Changement du type d’image pour la caméra avant Appuyez sur l’écran lorsque l’image provenant de la caméra frontale est affichée. L’écran d’opération s’affiche à l’écran. • Après un temps mort de 5 secondes, l’écran d’opération revient à l’écran d’affichage de la caméra. Appuyez sur [Panorama], [Corner] ou [Top].
Lecture Clé USB (en option) Appuyez sur le bouton (SOURCE). Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des ® fichiers vidéo (DivX ) stockés sur la clé USB sur le lecteur interne du Appuyez sur la touche [USB] du bandeau supérieur. système.
écouter Les opérations diffèrent selon que la recherche de morceau la plus récente a été une recherche par étiquettes ou une recherche par dossier. L’IVE-W535BT peut effectuer 2 types de recherche. Appuyez sur [ ] pendant la lecture. Les pistes (fichiers) du disque sont lues dans un ordre aléatoire.
Recherche par nom d’artiste Sélection du dossier de votre choix Appuyez sur la touche [ (Chercher)] du bandeau (dossier suivant/précédent) inférieur pendant la lecture. Appuyez sur la touche [Music]. L’écran du mode de recherche s’affiche. Cette opération n’est disponible que si la recherche de morceau la plus récente était une recherche par dossier/fichier.
Lorsque vous raccordez l’IVE-W535BT à l’aide du câble ci-dessus, les commandes de l’iPod sont désactivées. • Il est impossible de commander certaines applications (Internet ou fonctions de téléphone, etc.) de l’iPhone ou de l’iPod touch à...
être lus si l’iPod est raccordé à l’IVE-W535BT. Par conséquent, il est • Si vous appuyez sur la touche « ALL », la liste de recherche de la recommandé...
Fonction de saut alphabétique Recherche par mémoire de position Cet appareil est doté d’une fonction de saut alphabétique pour une Pendant la lecture d’un iPod/iPhone, vous pouvez rapidement faire recherche plus rapide. Lorsque vous utilisez cette fonction en mode de revenir la hiérarchie sélectionnée et à...
Ce produit utilise un logiciel qui peut être mis à jour grâce à la clé USB. reportez-vous aux instructions du disque. Téléchargez le logiciel depuis la page web Alpine et mettez à jour le produit en utilisant la clé USB.
Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 49.) Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6565 Inupiak 6566 Abkhazian 7375 8279 Romanian 6570 Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6577 Amharic 7383 Icelandic 8287...
Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 50.) Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6879 Dominican Republic 7577 Comoros 6569 United Arab Emirates 6570 Afghanistan 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis 6571 Antigua and Barbuda...
Page 82
Pays Abréviation Code Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation 8069 Peru 8374 Svalbard and Jan Mayen 8487 Taiwan, Province of China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
• La longueur de l’antenne n’est peut-être pas adéquate. le problème persiste, assurez-vous que le reste du système est - Assurez-vous que l’antenne est complètement déployée ; si elle correctement raccordé, puis consultez votre revendeur Alpine agréé. est brisée, remplacez-la par une neuve. La diffusion est parasitée.
• Le dispositif BLUETOOTH audio n’est pas raccordé quelconque raison. proprement. - L’appareil se réinitialise automatiquement. - Vérifiez les réglages de l’IVE-W535BT et de l’appareil BLUETOOTH audio, puis reconnectez. Impossible d’accéder au lecteur DVD. Veuillez contacter votre revendeur. Veuillez vérifier l’appareil mobile.
Page 85
Impossible de transférer le répertoire. • Le répertoire téléphonique a échoué sa tentative de lecture car le téléphone portable était déconnecté, etc. - Vérifiez la connexion du téléphone portable, puis renouvelez la synchronisation et l’ajout. (Voir page 61) • Le téléphone portable connecté ne supporte pas la synchronisation de son répertoire téléphonique.
Rapport signal/bruit vidéo DVD : 60 dB Caractéristiques techniques Rapport signal/bruit audio 100 dB MÉCANISME DE LECTURE SECTION DU MONITEUR Longueur d’onde DVD : 666 nm Taille de l’écran 6,1" CD : 785 nm Type d’affichage à cristaux Affichage à cristaux liquides TN de Puissance du laser CLASS II liquides...
Vous venez d’acquérir un dispositif (« DEVICE ») qui comprend LASER PRODUCT un logiciel exploité sous licence d’Alpine Electronics, Inc. (connue sous le nom de « ALPINE ») d’une filiale de Microsoft Corporation (connue sous le nom de « MS »). Ces logiciels (Dessous du lecteur) installés provenant de MS, ainsi que les médias associés, le...
Page 88
SOFTWARE (« Composants supplémentaires »). Ce EULA ne vous accorde aucun droit relatif à des marques • Si ALPINE vous fournit ou met à votre disposition des commerciales ou à des marques de service d’ALPINE, MS, Composants Supplémentaires et qu’aucune clause du Microsoft Corporation, leurs associés ou leurs fournisseurs.
Alpine. contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. • L’IVE-W535BT utilise des prises femelles de type RCA pour la GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES VIS HORS DE LA connexion à d’autres appareils (amplificateurs, par exemple) munis de connecteurs RCA.
Page 90
éventuellement des long boulon à tête hexagonale sur le panneau arrière dommages. de l’appareil IVE-W535BT et placez le capuchon en caoutchouc sur le boulon. Si le véhicule ne possède pas de support de montage, renforcez l’appareil principal avec une attache de montage métallique...
Page 91
• Vérifiez que l’antenne GPS n’est pas couverte (obstruée) par une surface métallique ou un objet. Faites glisser l’IVE-W535BT dans le tableau de bord jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Cela permet de s’assurer que l’appareil est correctement bloqué...
Page 92
• Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’IVE-W535BT est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’IVE-W535BT est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’IVE- W535BT véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est hors tension, ce qui risque de décharger la batterie.
Page 93
Raccordements Antenne Fiche d’antenne ISO REMOTE OUT Vers le fil d’entrée de la (Brun) télécommande REMOTE IN Vers fil de sortie de la (Brun) télécommande (Vert/Blanc) SPEED SENSOR À la ligne du capteur de vitesse du véhicule CAMERA1 Pour la Caméra frontale/de recul CAMERA2 À...
Page 94
Connecteur USB Fil d’entrée de la télécommande (Brun) À la clé USB, un iPod/iPhone ou un téléphone Nokia. Raccordez l’appareil Alpine externe au fil de sortie de la Connecteur d’alimentation télécommande. Fil de mise sous tension à distance (Bleu/Blanc) Fil du capteur de vitesse (Vert/Blanc) Raccordez ce fil au fil de mise sous tension à...
Page 95
Exemple de système Connexion d’une clé USB ou d’un téléphone NOKIA Téléphone Nokia (vendu séparément) Connecteur USB Kit de connexion du téléphone Nokia KCU-230NK (vendu séparément) Câble d’extension USB Clé USB (vendue séparément) (fourni) • Ne jamais laisser une clé USB dans un véhicule pendant une période prolongée. La chaleur et l’humidité peuvent endommager la clé USB. Raccordement d’un iPod/iPhone l’iPod/iPhone (vendu séparément)
Page 96
Raccordement de périphériques externes Connecteur de Caméra Connecteur AUX/PRE OUT À la borne de sortie vidéo Câble AUX/PRE OUT (Jaune) (Rouge) Changeur DVD (vendu séparément) (Blanc) À la borne de sortie audio À la borne d’entrée vidéo (Jaune) (Roug Moniteur arrière (vendu séparément) (Blanc) À...
Page 97
Raccordement d’un récepteur TV numérique portable/lecteur USB et un changeur de DVD À la borne de sortie vidéo Lecteur DVD (vendu séparément) À la borne de sortie audio DVE-5207, etc. Connecteur de Caméra Connecteur d’entrée VIDEO de l’iPod Connecteur AUX/PRE OUT Câble AUX/PRE OUT À...
Page 98
Raccordement d’un Amplificateur externe Connecteur d’alimentation Connecteur AUX/PRE OUT Câble AUX/PRE OUT Amplificateur 4 canaux (vendu séparément) (Rouge) Entrée (Blanc) Enceinte Frontale (Rouge) (Blanc) Entrée Enceinte arrière Amplificateur pour caisson de graves (vendu séparément) (Rouge) Caisson de Entrée (Blanc) graves REMOTE TURN-ON REMOTE ON (Bleu/Blanc)
Page 99
Raccordement de caméras (Caméra Directe et Caméra AUX) Connecteur de Caméra CAMERA 1 Caméra de recul directe (vendue séparément) HCE-C117D, etc. À la borne de sortie vidéo CAMERA 2 Caméra avec sortie vidéo RCA (vendue séparément) Câble de caméra 1 Connecteur d’entrée directe de la CAMÉRA 3 Connecteur RCA d’entrée de la CAMÉRA 2 Câble d’extension pour caméra (fourni avec la 4 Câble d’extension RCA (vendu séparément)
Page 100
Raccordement de caméras (HCE-C212F + HCE-C210RD ou HCE-C200F + HCE-C200R) Connecteur AUX/PRE OUT Câble AUX/PRE OUT (Jaune) Unité de commande (Rouge) À la borne de sortie vidéo (Blanc) REVERSE Fil de la commande de la caméra (Orange/Blanc) (Orange/Noir) Au côté positif du fil du signal du feu de recul du véhicule.