E-1
E-2
标志的含义
Significado de las indicaciones / 標示的含意 / 표시 의미
安装者必须实施的操作。
Tasks that must be conducted by the installer.
Les tâches doivent être effectuées par l'installateur.
Tareas que deben ser realizadas por el instalador.
施工人員必須實施的操作。
시공자가 반드시 해야 하는 작업입니다.
งำนที ่ ผ ู ้ ต ิ ด ตั ้ ง ต้ อ งท� ำ
Là thao tác phải được thực hiện bởi thợ lắp đặt.
产品自动进行的操作。
Actions that the product should perform automatically.
Actions que le produit devrait effectuer automatiquement.
Acciones que el producto debe realizar automáticamente.
產品自動進行的作業。
제품이 자동적으로 실시하는 작업입니다.
สิ ่ ง ที ่ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ค วรท� ำ โดยอั ต โนมั ต ิ
Các thao tác trên sản phẩm sẽ được thực hiện tự động.
/ Required items / Outils nécessaires
需准备的工具
Herramientas necesarias / 準備工具 / 설치 공구
รำยกำรที ่ ต ้ อ งใช้
为了避免产品损伤而使用。
Use E-1 to prevent damage to the product.
Utilisé E-1 pour éviter l'endommagement du produit.
Se usa E-1 para impedir dañar el producto.
為了避免損壞產品而使用。
제품에 흠집이 생기지 않도록 주의하여 사용해 주십시오.
ใช้
เพื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ เ สี ย หำย
E-1
Sử dụng E-1 để tránh gây hỏng sản phẩm.
E-3
/ Symbols and their meanings / Signification des indications
กำรยึ ด รี โ มตคอนโทรล
/
Các dụng cụ cần chuẩn bị
/
Ý nghĩa của biểu tượng
表示操作的流程。
Work flow direction.
Flux de travail.
Dirección del flujo de trabajo.
操作的流程。
작업 순서를 나타냅니다.
ขั ้ น ตอนกำรท� ำ งำน
Hiển thị thứ tự của thao tác.
必须确认的作业。
Visual confirmation required.
Confirmation visuelle requise.
Trabajo que se debe verificar.
必須確認的作業。
반드시 확인해야 하는 작업입니다.
ต้ อ งตรวจดู
Thao tác này cần phải kiểm tra bằng mắt.
6
E-4
-