5
[要求] 请在第一根安装结束后进行操作。(否则可能引发动作不良。)
[Attention] Finish the initial installation before starting these tasks. (Failure to do so may result in malfunction.)
[Attention] Terminez l'installation initiale avant de commencer ces tâches. (Ne pas le faire peut entraîner un dysfonctionnement.)
[Atención] Finalice la instalación inicial antes de comenzar estas tareas. (De lo contrario, puede provocar un mal funcionamiento).
[請求] 請安裝完第一根後再進行作業。(否則會造成動作不正常。)
[부탁말씀] 작업은 첫 번째 설치가 끝나고 나서 실시해 주십시오. (작동 불량의 원인이 됩니다.)
[ข้ อ ควรระวั ง ] ท� ำ กำรติ ด ตั ้ ง ขั ้ น ต้ น ให้ เ สร็ จ สิ ้ น ก่ อ นเริ ่ ม งำนเหล่ ำ นี ้ (ไม่ เ ช่ น นั ้ น อำจส่ ง ผลให้ ท � ำ งำนผิ ด ปกติ ไ ด้ )
[Chú ý] Kết thúc lắp đặt ban đầu trớc khi tiến hành các thao tác này. (Nếu không làm nh vậy, có thể dẫn đến h hỏng)
1
F-4
F-4-1
可通过动画确认安装示意。
Images of installation can be viewed by video.
Voir les vues de l'installation par vidéo.
Observe las vistas de instalación en el video.
能夠透過影片,確認安裝示意。
동영상으로 시공 이미지를 확인할 수 있습니다.
ดู ภ ำพกำรติ ด ตั ้ ง เป็ น วิ ด ี โ อ
Xem cách lắp đặt bằng video
2
F-4
F-4-1
抬起F-4-1的状态下
With F-4-1 raised
Avec F-4-1 levé
Con F-4-1 levantado
抬起F-4-1
F-4-1을 올린 채
ในขณะที ่
ถู ก ยกขึ ้ น
F-4-1
Khi nâng F-4-1
插入D-4-2(左侧)
Insert into D-4-2 (left side)
Insérez dans D-4-2 (côté gauche)
Inserte en D-4-2 (lado izquierdo)
插入D-4-2(右側)
D-4-2(왼쪽)에 꽂기
สอดเข า ไปใน
Lắp vào D-4-2 (phía bên trái)
D-4-2
12
D-1-2
(ด า นซ า ย)
D-4-2
F-4-1
D-1-2