Page 1
Nº de modèle KX-TPA60 KX-TGP600 Merci d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. N’utilisez que les piles fournies et rechargez-les pendant environ 6 heures avant la première utilisation du combiné.
Page 2
R Guide de l’administrateur Donne des renseignements sur la configuration et la gestion de cet appareil. Les manuels et les renseignements complémentaires sont disponibles sur le site Web de Panasonic à l’adresse : http://panasonic.net/pcc/support/sipphone Remarque R Le contenu et la configuration du logiciel sont indiqués sous réserve de modifications sans préavis.
Table des matières Renseignements importants Sécurité des données ..........4 Renseignements supplémentaires ......5 Pour un rendement optimal ........10 Renseignements sur les piles ........11 Avant d’utiliser le téléphone Renseignements sur les accessoires ......13 Emplacement des commandes .........15 Fonctions du combiné ..........17 Touches de sélection ..........18 Autres icônes .............18 Fonctionnalités Pour faire des appels ..........19...
Renseignements importants Sécurité des données R Ce téléphone communique au moyen de signaux numériques difficiles à intercepter. Il est cependant possible que ceux-ci soient interceptés par un tiers. R Pour empêcher l’accès non autorisé à l’appareil : – Garder le mot de passe (ex. le NIP pour l’enregistrement) secret. –...
L’utilisation de ce dispositif est généralement autorisée dans tous les pays de l’UE. Panasonic System Networks Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (R&TTE).
Page 6
Renseignements importants Pour les utilisateurs en Nouvelle-Zélande R Cet équipement ne doit pas être configuré pour appeler automatiquement le service d’urgence ‘111’ de Telecom. Avertissement général PTC R L’obtention de la licence Telepermit pour tout élément d’équipement terminal indique uniquement l’acceptation de Telecom que l’élément répond aux conditions minimales pour une connexion à...
Page 7
Renseignements importants R Ce produit ne peut être jumelé à aucune autre antenne ou aucun autre émetteur ou utilisé conjointement avec ces derniers. R Le combiné ne peut être transporté et utilisé qu’avec l’attache-ceinture spécifique fournie. Tout(e) autre attache-ceinture ou accessoire portable similaire non testé(e) peut ne pas être conforme et doit être évité(e). L’identifiant FCC se trouve à...
Page 8
R Appelez le 1-800-211-PANA (7262) pour connaître l’emplacement du centre de service autorisé le plus proche de chez vous. R Adresse de courriel de Panasonic pour les demandes de clients : consumerproducts@panasonic.com Pour les clients aux États-Unis et à Porto Rico SEULEMENT.
Page 9
Renseignements importants MISE EN GARDE Tout changement ou toute modification non expressément autorisé(e) par la partie responsable de la conformité risque d’annuler la permission qu’a l’utilisateur de faire fonctionner le présent appareil. Avertissement relatif à l’exposition aux fréquences radio : R Ce produit est conforme aux limites d’exposition au rayonnement IC établies pour un environnement non contrôlé.
Renseignements importants Pour un rendement optimal Rayon de fonctionnement R La portée de fonctionnement dépend de la topographie des lieux, des conditions météorologiques ou des conditions d’utilisation, car les signaux sont transmis entre l’unité de base et le combiné par des ondes radio. R Généralement, le rayon de fontionnement est plus élevé...
Renseignements importants Renseignements sur les piles Après la recharge complète de la batterie/des piles (à 25 °C [77 °F]) : Utilisation Temps d’utilisation Pendant une conversation Jusqu’à environ 10 heures (Rétroéclairage désactivé) En mode de veille Jusqu’à environ 168 heures R La durée de fonctionnement peut être plus courte que ce qui est indiqué...
Page 12
Renseignements importants Avis important concernant l’utilisation et le chargement corrects des piles Ni-MH Les piles, en raison de leur construction, sont soumises à une usure naturelle. La durée de vie des piles dépend également de leur maintenance correcte. La charge et la décharge sont les facteurs les plus importants. Les indications suivantes doivent être observées pour prolonger autant que possible la durée de vie des piles.
Avant d’utiliser le téléphone Renseignements sur les accessoires Accessoires inclus Adaptateur secteur pour l’unité de base : 1 Nº de modèle Référence KX-TGP600B PQLV219 KX-TGP600UKB PQLV219E KX-TGP600CEB PQLV219CE KX-TGP600RUB PQLV219CE KX-TGP600ALB PQLV219AL KX-TGP600LCB PQLV219BX KX-TGP600LAB PQLV219 Adaptateur secteur pour le char- geur : 1 Nº...
Page 14
Avant d’utiliser le téléphone Accessoires en option Remarque R Le produit réel peut être légèrement différent des images ci-dessous. Élément Nº de modèle Combiné sup- KX-TPA60 KX-UDT121 KX-UDT131 plémentaire (Basique) (Mince Bluetooth) (Robuste Bluetooth) Répéteur DECT KX-A406 Casque d’écou- KX-TCA400 KX-TCA430 *1 Il est possible d’étendre le système téléphonique en enregistrant des combinés en option (8 max.) sur une seule unité...
Avant d’utiliser le téléphone Emplacement des commandes Combiné Le casque d’écoute est un accessoi- [Vue arrière] re en option. Ouvrez le couvercle. Voyant de sonnerie/charge Prise du casque d’écoute Touche de communication/mains libres Touche de navigation La touche de navigation comprend quatre touches fléchées et une touche centrale. Les touches fléchées servent à...
Page 16
Avant d’utiliser le téléphone Touche de ligne Utilisée pour confirmer l’état de ligne du serveur VoIP. Récepteur Afficheur Touches de sélection Touche de marche/d’annulation Touche de transfert/d’effacement Touche de fonction Microphone Contacts de charge Orifices pour fixations Haut-parleur Unité de base Voyant STATUS Touche de localisation du combiné...
Avant d’utiliser le téléphone Fonctions du combiné Affichage Pictogramme Indicateur d’intensité du signal Indicateur de l’état de la batterie Forte Chargées Moyenne Moyenne Faible Faibles Très faible Doivent être chargées. Hors de portée Registre des appels entrants État décroché Registre des appels sortants Voyant d’intercommunication Message vocal Guide des touches de navigation...
Avant d’utiliser le téléphone Affichage de l’heure Affichage de la date ou d’appel manqué Numéro et nom du combiné Touches de sélection Touches de sélection Autres icônes...
Installation et configuration Installation et configuration Connexions AVERTISSEMENT R Pour réduire les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas surcharger les prises électriques et les rallonges. R Ne pas réunir le cordon de l’adaptateur secteur avec les cordons d’alimentation des machines situées à proximité. R Insérer la fiche de l’adaptateur secteur/prise d’alimentation à...
à une prise au plafond car il pourrait se débrancher en raison de son poids. R Fixer le cordon de l’adaptateur secteur au porte-cordon. R N’utiliser que l’adaptateur secteur de Panasonic fourni. Installation des piles Ouvrir le couvercle des piles, insérer les piles et fermer le couvercle comme indiqué ci-dessous.
Installation et configuration Montage mural Remarque R S’assurer que le mur et la méthode de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’appareil. Unité de base (non fournies) 55 mm (2-5/32 po) Espace 2 mm (1/16 po) 20 mm (3/4 po) ou plus •...
Page 28
Droits d’auteur : Ce matériel est la propriété de Panasonic System Networks Co., Ltd., et ne peut être reproduit que pour une utilisation interne seulement. Toute autre reproduction, en tout ou en partie, est formellement interdite sans le consentement de Panasonic System Networks Co., Ltd.