Page 1
Nº de modèle KX-TGP700 KX-TPA70/KX-TPA73 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ce ma- nuel avant l’utilisation du produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. Veuillez utiliser les batteries fournies et charger les batteries pendant environ 6 heures (KX-TPA70)/3 heures (KX-TPA73) avant d'utiliser le combiné...
Fournit des informations détaillées sur la configuration et la gestion de cette unité. Ce guide fournit des informations sur le KX-TGP700 uniquement. Les manuels et informations d'assistance sont fournis sur le site Web Panasonic : https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ Informations sur les polices de caractère Les informations sur les polices de caractère pour KX-TPA70 et KX-TPA73 sont disponi-...
Page 3
Introduction You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CON- DITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations un- der the License.
Table des matières Table des matières Informations importantes ............ 9 Informations importantes ................10 1.1.1 Sécurité des données ................10 Pour les utilisateurs des pays européens ..........11 Pour des performances optimales ............12 Informations relatives à la batterie (KX-TPA70/KX-TPA73) ..... 14 Avant d’utiliser les téléphones ..........
Page 6
7.2.6 Verrouillage des contacts locaux ............... 91 Utilisation des contacts de l'unité de base (uniquement lorsque vous êtes connecté à une unité de base autre que l'unité de base Panasonic) ........................92 7.3.1 Stockage d'un élément dans les contacts de l'unité de base ....92 7.3.2...
Page 7
Organisation du menu des paramètres système (quand vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) ..............144 10.1.6 Organisation du menu des paramètres système (quand vous êtes connecté à une unité de base autre que l'unité de base Panasonic) ...... 150 10.1.7 Spécifications ................... 151 10.1.8 Spécifications RF ..................
1.1 Informations importantes 1.1 Informations importantes 1.1.1 Sécurité des données • Ce téléphone communique à l’aide de signaux numériques difficiles à intercepter. Il est cependant possible que les signaux soient interceptés par un tiers. • Pour éviter tout accès non autorisé à ce produit : –Maintenez secrets les mots de passe (par ex.
L’utilisation de ce périphérique est généralement autorisée dans tous les pays de l’Union européenne. Par la présente, Panasonic Corporation déclare que l'équipement radio décrit dans ce manuel est conforme à la directive européenne 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents...
1.3 Pour des performances optimales 1.3 Pour des performances optimales Portée de fonctionnement • La portée de fonctionnement varie en fonction de la topographie de votre bureau, de la météo ou des conditions d’utilisation, car les signaux sont transmis par ondes radio en- tre la station de base et le combiné/téléphone de bureau.
Page 13
1.3 Pour des performances optimales • Ne nettoyez pas l'unité à l'aide de poudres abrasives ou d'agents chimiques, tels que le benzène ou du dissolvant. • N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. • Nettoyez régulièrement la borne du chargeur. Mise en place •...
1.4 Informations relatives à la batterie (KX-TPA70/KX-TPA73) 1.4 Informations relatives à la batterie (KX-TPA70/KX-TPA73) Lorsque vos batteries sont complètement chargées (à 25 ℃ [77 ℉]) : Durée de fonctionnement Opération KX-TPA70 KX-TPA73 En conversation (Rétroéclairage éteint Jusqu’à environ 11 Jusqu’à environ 20 mode Bande étroite) heures heures...
Page 15
1.4 Informations relatives à la batterie (KX-TPA70/KX-TPA73) Remplacement des batteries Si l’indication de charge de batteries se vide (" ") après n’avoir utilisé le téléphone que pendant une courte période, même lorsque les batteries avaient été totalement chargées, les batteries doivent être remplacées. Avant de remplacer les batteries, vérifiez que l’avertissement relatif à...
Page 16
Remplacez les batteries et chargez les nouvelles batteries pendant environ 3 heures. • Veuillez n’utiliser que des batteries Panasonic. Pour plus de détails, consultez votre ad- ministrateur ou votre fournisseur. • Il y a danger d’explosion lorsque la batterie n’est pas remplacée correctement.
2.1 Avant d’utiliser les téléphones 2.1 Avant d’utiliser les téléphones 2.1.1 Aperçu du système <Quand la station de base est un KX-TGP700> • Extensible en combinés / téléphones de bureau sans fil [séries KX-TPA60, KX-TPA65, KX-TPA68, KX-TPA70, KX-TPA73, KX-UDT (sauf pour le KX-UDT111)]. Jusqu’à...
Page 19
2.1.1 Aperçu du système KX-TPA70/KX-TPA73 KX-TPA60 KX-TPA65 KX-TPA68 : Internet : station de base autre qu’un KX-TGP700...
2.2 Informations au sujet des accessoires 2.2 Informations au sujet des accessoires 2.2.1 Accessoires inclus KX-TGP700/KX-TGP700CE/KX-TGP700UK/KX-TGP700AL Adaptateur secteur pour station de base : 1 Nº de modèle Référence KX-TGP700 PNLV236 KX-TGP700CE PNLV236CE KX-TGP700UK PNLV236E KX-TGP700AL PNLV236AL Câble Ethernet : 1 Vis : 2 Rondelles : 2 KX-TPA70...
Page 21
2.2.1 Accessoires inclus Vis : 2 Rondelles : 2 Batteries AAA Ni-MH rechargeables de 1,2 V, 630 mAh KX-TPA73 Adaptateur secteur pour Nº de modèle Référence chargeur : 1 KX-TPA73/KX-TPA73C PQLV219 KX-TPA73CE PQLV219CE KX-TPA73UK PQLV219E KX-TPA73AL PQLV219AL Chargeur : 1 Pince de ceinture : 1 Batterie Vis : 2...
2.3 Emplacement des commandes 2.3 Emplacement des commandes 2.3.1 Unité de base (KX-TGP700) Pour optimiser les caractéristiques de l'antenne, réglez-la à 90 degrés par rapport à l'uni- té principale, comme le montre l'illustration ci-dessous. 90° 90° Voyant d’état État Signification État des Couleur voyants...
Page 23
2.3.1 Unité de base (KX-TGP700) État Signification État des Couleur voyants Rouge Allumé • Quand la station de base est activée, le voyant STATUS s’allume en rouge pendant 40 secondes environ. Clignotant • La station de base enregistre un combiné/télé- lent phone de bureau.
Page 24
2.3.1 Unité de base (KX-TGP700) État Signification État des Couleur voyants Ambre Allumé • L’adresse IP de la station de base peut entrer en conflit avec les adresses IP d’autres appareils sur votre réseau local. Contactez votre administra- teur pour plus d’informations. Clignotant •...
Page 25
2.3.1 Unité de base (KX-TGP700) État Signification État des Couleur voyants Basculement rapide La station de base redémarre. Patientez quelques (Rouge Vert Ambre instants. Éteint) Éteint — • La station de base n'est pas sous tension. • Le câble Ethernet n’est pas connecté correcte- ment.
2.3.2 Combiné (KX-TPA70/KX-TPA73) 2.3.2 Combiné (KX-TPA70/KX-TPA73) [Vue arrière] (KX-TPA70 uniquement) Suffixe: (aucun) Suffixe: C/UK/AL/CE (KX-TPA73 uniquement) Voyant de la sonnerie/du chargeur/de message État Signification Couleur État des voyants Rouge Allumé En charge Clignotant lent Indique un nouvel appel manqué ou message vocal.
Page 27
être garanties.) Pour obtenir des informations à jour à propos des casques ayant été testés pour cette unité, consultez les sites Web suivants : https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/technic/index.html Touche (Appel/Haut-parleur) Permet d’émettre des appels et d’y répondre, ou de basculer entre le mode Récepteur et le mode Mains libres lors d’une conversation.
Page 28
2.3.2 Combiné (KX-TPA70/KX-TPA73) Pression brè- Permet d'accéder à la fonction personnalisée de l'utilisateur (par défaut : Ne pas déranger). HAUT ( ) Pression lon- Permet d'accéder au paramètre de transfert. Pression brè- Permet d'ouvrir les contacts. DROITE ( Pression lon- Permet de verrouiller/déverrouiller un contact.
Page 29
2.3.2 Combiné (KX-TPA70/KX-TPA73) Touche (Allumer/Annuler) Permet de raccrocher, de quitter les contacts ou le mode Fonction. Maintenez enfon- cée cette touche pour allumer ou éteindre le combiné. (Touche Transférer/Effacer) Permet de transférer un appel ou d’effacer des chiffres ou des caractères. Touche (Fonction) En appuyant sur cette touche puis sur un chiffre du clavier (0–9), "...
2.4 Écrans et icônes 2.4 Écrans et icônes 2.4.1 Écran (KX-TPA70/KX-TPA73) [Exemple : en mode Veille] 1― 11:30 2019/11/15 1001:Line 1 10:50 1234567890 10:30 Alex 9:50 ABCDEF Chemin de pictogramme/navigation Voyant de puissance du signal Témoin des batteries - Batte- - Fort ries pleines Voyant de puissance du signal...
Page 31
Ne s'affiche pas lorsque vous êtes connecté à une unité de base autre qu'une unité de base Panasonic. Consultez la section "4.5 Mode silencieux". Affichage de l’heure Affichage de la date Numéro et nom du combiné / téléphone de bureau (uniquement lorsque vous êtes connecté à une unité de base Panasonic)
2.4.2 Écran (KX-TPA68) Durée d'appel (quand la ligne est en cours d'appel) et affichage d'appel entrant (lors de la réception d'appel ou du rappel) Affichage indiquant le chargement complet Lorsqu’un combiné est placé dans le chargeur alors qu’il est sous tension, "Chargé" s’affiche lorsqu’il est complètement chargé.
2.4.3 Touches polyvalentes (KX-TPA70/KX-TPA73) 2.4.3 Touches polyvalentes (KX-TPA70/KX-TPA73) Les icônes et les informations affichées à l'écran varient en fonction du contexte. Pour sélectionner un élément affiché à l'écran, appuyez sur la touche polyvalente correspon- dante. Touche polyvalente A (touche gauche) Suffixe (tous) Signification Affiche de nouveau l'écran précédent.
Page 34
2.4.3 Touches polyvalentes (KX-TPA70/KX-TPA73) Touche polyvalente B (touche centrale) Suffixe (tous) Signification Confirme la saisie. Ouvre le menu principal. Stocke un nouvel élément dans les contacts. Passe un appel. S’affiche lorsque le mode Verrouillage du clavier est acti- vé. Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 2 secondes pour déverrouiller les touches.
Page 35
2.4.3 Touches polyvalentes (KX-TPA70/KX-TPA73) Suffixe Signification (aucun)/C UK/AL/CE Effectue un transfert. Permet de faire un transfert non surveillé (aveugle). *1*2*4 Mise en attente privée S’affiche lorsque le mode de saisie des caractères alpha- ABC2 bétiques est activé. S'affiche lorsque le mode de saisie des caractères numé- riques est activé.
Page 36
(KX-TPA73 uniquement) *3*4 Ne s'affiche pas lorsque vous êtes connecté à une unité de base autre qu'une unité de base Panasonic. KX-TPA70/KX-TPA73 uniquement. Cette touche polyvalente ne s’affiche que lorsqu’elle a été configurée sur le télépho- Cette touche polyvalente peut être configurée pour être la touche polyvalente A, B ou C.
Les lignes disponibles peuvent être modifiées avec le paramètre Multiligne. Consultez Paramètres base, page 144. Cependant, lorsque vous vous connectez à une unité de base autre que l'unité de base Panasonic, vous ne pouvez saisir une ligne qu'avec cette touche. Vous ne pouvez véri- fier l’état des lignes. [KX-TPA70/KX-TPA73]...
Page 38
2.4.4 Touche LINE Line Status Enter Key No.? 1: Line 1 John Jennifer 1: Line 1 Andersen Allen 1: Line 1 Free 2: Line 2 123456789 • Pour choisir une touche, appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la touche désirée. •...
Page 39
2.4.4 Touche LINE Type de cli- État Icône Affichage et description gnotement Nom ou numéro de l’appelant. • Un appel est en cours de réception. • Un appel (y compris un ap- Clignotant pel sur une ligne partagée) rapide est en cours de réception. "Appel entrant"...
Page 40
2.4.4 Touche LINE Type de cli- État Icône Affichage et description gnotement Nom ou numéro de la person- ne en attente. • Un appel est en attente. Clignotant "En attente" lent • Un appel sur une ligne par- tagée est en attente sur un autre appareil.
Page 41
à Service tel., page 147. S’affiche lorsque le paramètre Confidentialité est désac- tivé. Indique le numéro d’index de la ligne partagée. <x> (x : le numéro d’index) "n" désigne le nombre de lignes maximal de l'unité de base Panasonic.
2.4.4 Touche LINE, page 37. L'écran Touches de fonction est différent selon que vous êtes connecté à une unité de base Panasonic ou à une unité de base d'une autre marque. Pour plus d’infor- mations, consultez 2.4.7 Touches de fonction (KX-TPA70/KX-TPA73), page 45.
Page 43
2.4.5 Vue d’ensemble du fonctionnement • Pour rechercher un élément dans les contacts, consultez 7 Utilisation des contacts, pa- ge 81.
2.4.6 Liste des menus (KX-TPA70/KX-TPA73) 2.4.6 Liste des menus (KX-TPA70/KX-TPA73) Appuyez sur ou sur la touche de navigation [CENTER] pour afficher les menus. Appuyez sur [ ]/[ ] pour sélectionner un élément de la liste des menus. Pour accéder à la page suivante, appuyez sur [ ]/[ ]/ En mode Veille Histori.
2.4.7 Touches de fonction (KX-TPA70/KX-TPA73) 2.4.7 Touches de fonction (KX-TPA70/KX-TPA73) Les fonctions du combiné peuvent être activées à l’aide de la liste des touches de l’écran. En mode Veille ou pendant une conversation, appuyez sur pour afficher la liste des touches de fonction. Les touches suivantes sont les touches par défaut, et vous pouvez modifier la liste des touches.
Permet de passer un appel à l'aide des contacts. KX-TPA70/KX-TPA73 uniquement "Transf. appel" s'affiche lorsque vous êtes connecté à une unité de base autre que l'unité de base Panasonic. Cet élément ne s’affiche que lorsqu’il est activé dans les paramètres. Contactez vo- tre administrateur pour plus d’informations.
2.6 Historique des appels Réglage du volume de la sonnerie ou désactivation de la sonnerie [En mode Veille] /[CENTER] [ ]/[ ] : "Paramètres tel." /[CENTER] [ ]/[ ] : "Option appels" /[CENTER]/[ ] [ ]/[ ] : "Volume sonnerie" /[CENTER]/[ ] [ ]/[ ] : sélectionnez les paramètres souhaités.
Page 48
2.6 Historique des appels journal des appels entrants, page 48 ou Afficher le journal des appels sortants, page Affichage de l'historique des appels [En mode Veille] - Si l'historique des appels n'est pas affiché sur l'écran d'accueil (cas 1) /[CENTER]/ [ ]/[ ] : "Histori.
Page 49
2.6 Historique des appels [En mode Veille] - Si l'historique des appels est affiché sur l'écran d'accueil 1― 11:30 2019/11/15 1001:Line 1 10:50 1234567890 10:30 Alex 9:50 ABCDEF Remarque • Pour en savoir plus sur les autres opérations, reportez-vous à Schéma de change- ment d’écran, page 42.
Page 50
2.6 Historique des appels [En mode Veille] - Si l'historique des appels est affiché sur l'écran d'accueil 1― 11:30 2019/11/15 1001:Line 1 10:50 1234567890 10:30 Alex 9:50 ABCDEF Remarque • Pour en savoir plus sur les autres opérations, reportez-vous à Schéma de change- ment d’écran, page 42.
2.9 Verrouillage du clavier –Sélectionnez un mot de passe aléatoire et qui ne peut être facilement deviné. –Modifiez régulièrement le mot de passe. • Notez le mot de passe de manière à ne pas l'oublier. Pour valider [En mode Veille] /[CENTER] [ ]/[ ]: "Paramètres tel."...
2.10 Sélection de la langue Pour verrouiller Maintenez la touche enfoncée ou la touche de navigation [CENTER] pendant plus de 2 secondes pour verrouiller les touches du combiné. L’icône est affichée pour indiquer que les touches sont verrouillées. Pour déverrouiller Maintenez les touches enfoncées ou la touche de navigation [CENTER] pendant plus de deux secondes.
Page 54
2.11 Saisie des caractères Transition des modes de saisie des Nº de modèle caractères KX-TPA70, KX-TPA70C (Latin - 1re lettre en Abc2 KX-TPA73, KX-TPA73C majuscule) (Latin - Majuscules) ABC2 (Latin - Minuscules) abc2 (Numérique) (Étendu 1 - Majuscu- +ÀÂ les) (Étendu 1 - Minuscu- +àâ...
Page 55
2.11 Saisie des caractères Transition des modes de saisie des Nº de modèle caractères KX-TPA70CE, KX-TPA70UK (Latin - 1re lettre en Abc2 KX-TPA70AL, KX-TPA73CE majuscule) KX-TPA73UK, KX-TPA73AL (Latin - Majuscules) ABC2 (Latin - Minuscules) abc2 (Numérique) (Grec - Majuscules) ΑΒΓ (Grec - Minuscules) αβγ...
2.12 Activation/Désactivation (KX-TPA70/KX-TPA73 uniquement) • Pour effacer une ligne complète, maintenez la touche enfoncée pendant plus de 1 seconde. • Pour déplacer le curseur, appuyez sur la touche Navigation [ ], [ ], [ ] ou [ ]. 2.12 Activation/Désactivation (KX-TPA70/KX-TPA73 uniquement) Pour allumer ou éteindre le combiné, maintenez la touche enfoncée.
3.1 Appels 3.1 Appels • Pour saisir des caractères, reportez-vous à la section 2.11 Saisie des caractères, page • Vous pouvez vérifier que le numéro a bien été composé correctement avant d'appeler (pré-numérotation) en entrant le numéro, puis en appuyant sur •...
3.2.2 Effectuer un appel interne Pré-numérotation [En mode Veille] Composez le numéro lorsque le combiné est raccroché. Une fois la numérotation terminée, appuyez sur 3.2.2 Effectuer un appel interne Les appels internes peuvent être effectués entre les combinés/téléphones de bureau. [En mode Veille] Appuyez sur [CENTER].
3.3.3 Utilisation de la hot line Remarque • Lorsque les informations de la touche de raccourci sont affichées, vous pouvez ap- puyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner un autre numéro de touche de raccourci. • Si la numérotation par touche de raccourci est configurée sur "Auto", un numéro de touche de raccourci peut également être composé...
Page 61
7.2.5 Recherche d'un élément dans les contacts locaux, page Utilisation des contacts de l'unité de base (uniquement lorsque vous êtes connecté à une unité de base autre que l'unité de base Panasonic) [En mode Veille] /[ ] [ ]/[ ] : "Base PBK"...
Page 62
3.3.5 Utilisation des contacts [ ]/[ ] : "Répertoire entr." /[CENTER] [ ]/[ ] : sélectionnez le type de contacts souhaité. /[CENTER] Entrez le nom ou le ou les premiers caractères du nom désiré. [ ]/[ ] : sélectionnez l'élément souhaité. [CENTER] Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le numéro de téléphone désiré.
3.4 Effectuer un appel général vocal multicast • Pour en savoir plus sur la manière de passer un appel avec les contacts partagés, consultez la section 7.5.1 Recherche d'un élément dans les contacts partagés, page 3.4 Effectuer un appel général vocal multicast Lorsque vous passez un appel général depuis le combiné, votre voix sera entendue par l'intermédiaire du haut-parleur des autres combinés / téléphones de bureau.
Page 64
3.4 Effectuer un appel général vocal multicast...
4.1 Pour recevoir des appels 4.1 Pour recevoir des appels • Vous pouvez sélectionner la sonnerie pour chaque type d'appels entrants. Consultez Option appels, page 128. • Vous pouvez aussi utiliser "Réponse touche" , "Réponse rapide" ou "Réponse auto." pour répondre à un appel. Consultez Option réponse, page 131. •...
• Lors de la réception d'un appel interne, le nom du combiné s'affiche sur l'écran LCD. Pour répondre à un appel entrant sur une ligne spécifique (uniquement lorsque vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) : affiche les touches de ligne.
4.3 Mode Mains libres Remarque • Des appels de numéros spécifiques peuvent être rejetés automatiquement. Pour plus d’informations, consultez 8.1.10 Blocage d’appels entrants (pour les utilisateurs de services avec ID de l’appelant uniquement), page 106. 4.3 Mode Mains libres Le mode Mains libres vous permet d’entendre et de parler à une autre personne sans l’aide du combiné.
4.6 Réduction Bruit (KX-TPA70/KX-TPA73) –Sonne. en charge –Réponse auto. –Bip touche KX-TPA70/KX-TPA73 uniquement. Remarque • Lorsque le mode Silencieux est activé, l’alarme de batterie faible ne sera pas émise au mode veille. • Lorsque le mode Silencieux est activé, les tonalités de confirmation de la configura- tion du train de sonnerie ou du volume de sonnerie ne seront pas émises.
Page 70
4.6 Réduction Bruit (KX-TPA70/KX-TPA73) [ ]/[ ]: "Paramètres tel." /[CENTER] [ ]/[ ] : "Option communic." /[CENTER]/[ ] [ ]/[ ]: "Réduction bruit" /[CENTER] Activer ou désactiver temporairement la Réduction de bruit pendant un appel Vous pouvez activer ou désactiver la Réduction de bruit pendant un appel en réalisant l’une des procédures suivantes : Pour afficher la touche polyvalente , éditez les touches polyvalentes affichées.
Composez le numéro de l'interlocuteur vers lequel vous souhaitez transférer l'appel. /[CENTER]/ Attendez la réponse de l’autre interlocuteur avant d’annoncer le transfert. Lorsque vous êtes connecté à une unité de base autre que l'unité de base Panasonic, appuyez sur Remarque •...
5.1.2 Pour mettre un appel en attente Attendez que l’interlocuteur contacté réponde. Lorsque vous êtes connecté à une unité de base autre que l'unité de base Panasonic, appuyez sur 5.1.2 Pour mettre un appel en attente Vous pouvez mettre un appel en attente en le mettant en attente sur votre poste.
5.1.3 Conférence à trois ou appuyez sur la touche polyvalente désignée en tant que " ". Parc. Pour récupérer (Récupération de parcage d'appels) [En mode Veille] Saisissez le numéro de la fonction Récupération de parcage d’appels. Remarque • Selon le système du téléphone, il est possible que la touche polyvalente cligno- Parc.
Pour plus d’informations, consultez Options Touches, page 133. Suppression d'un correspondant de la conférence (uniquement lorsque vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) Pendant une conférence, vous pouvez supprimer d'autres personnes de la conférence. Cependant, cette opération est uniquement disponible pendant les appels de conférence que vous initiez.
5.1.5 Appel en attente Remarque • Quand clignote, l'option Secret est activée. Si la touche polyvalente n'est pas affichée sur l'écran LCD, est affiché sur la seconde ligne de l'écran LCD. • En mode Secret, celui-ci se poursuit même si vous activez/désactivez le haut-parleur. •...
/[CENTER] PND : Activer la fonction Ne pas déranger (Tous les appels entrants sont automatiquement rejetés.) Uniquement lorsque vous êtes connecté à une unité de base Panasonic. Pour accéder aux paramètres de transfert [En mode Veille] ("Transf. appel"). Si l'unité possède plusieurs lignes, sélectionnez la ligne désirée.
• Lorsque Renvoi d’appels et/ou Ne pas déranger sont activés, et/ou apparaissent à l’écran en mode veille. 6.2 Écoute des messages de la boîte vocale (uniquement lorsque vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) Lorsque vous recevez un message vocal, s'affiche sur l'écran LCD. [En mode Veille] [ ]/[ ] : sélectionnez la ligne sur laquelle...
Page 80
6.2 Écoute des messages de la boîte vocale (uniquement lorsque vous êtes connec- té à l'unité de base Panasonic)
Ce répertoire Contacts est stocké dans le combiné / téléphone de bureau. Contacts de l'unité de base (uniquement lorsque vous êtes connecté à une unité de base autre que l'unité de base Panasonic) Ce répertoire Contacts est stocké dans l'unité de base.
Page 83
7.1 Utilisation des contacts Contacts de Contacts lo- Contacts par- l'unité de ba- caux tagés Stocker de nouveaux éléments ü ü — Modifier des éléments stockés — ü ü Supprimer des éléments stoc- ü ü — kés Recherche de contacts par ü...
7.2 Utilisation des contacts locaux 7.2 Utilisation des contacts locaux Vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 numéros de téléphone avec des noms associés dans le combiné/téléphone de bureau pour y accéder facilement. Vous pouvez égale- ment configurer des trains de sonnerie pour différentes catégories, afin d’identifier des appels entrants.
Page 85
7.2.2 Stockage d'un élément dans les contacts locaux [ ]/[ ] : "Nouveau contact" /[CENTER] [ ]/[ ] : "Entrez le nom" Saisissez un nom (max. 24 caractères). [ ]/[ ] : sélectionnez un type de numéro de téléphone (de 1 à 5). Saisissez le numéro de téléphone (max.
Page 86
7.2.2 Stockage d'un élément dans les contacts locaux [ ]/[ ] : sélectionnez un type de numéro de téléphone (de 1 à 5). Modifiez le numéro de téléphone si nécessaire. Répétez les étapes 4 et 5 pour ajouter d’autres types de numéros de téléphone. [ ]/[ ] : "Categorie"...
7.2.3 Modification d'un élément stocké dans les contacts locaux [ ]/[ ] : "Categorie" /[CENTER] Sélectionnez une catégorie. /[CENTER] Pour sélectionner un numéro par défaut pour l'élément, appuyez sur [ ] ou [ ] afin de sélectionner "Numéro par défaut". /[CENTER] 10.
Page 88
7.2.3 Modification d'un élément stocké dans les contacts locaux Si seul le répertoire Contacts locaux est autorisé, cette étape est ignorée. Remarque • Pour modifier un caractère ou un chiffre. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour mettre un caractère ou un chiffre en surbrillance. : supprimez le caractère ou le chiffre.
7.2.4 Suppression d'un élément stocké dans les contacts locaux 7.2.4 Suppression d'un élément stocké dans les contacts locaux Suppression d’un élément stocké [En mode Veille] /[ ] [ ]/[ ] : "Annuaire local"/"Répertoire local" /[CENTER] Entrez le nom ou le ou les premiers caractères du nom désiré. [ ]/[ ] : sélectionnez l'élément souhaité.
Page 90
7.2.5 Recherche d'un élément dans les contacts locaux Si seul le répertoire Contacts locaux est autorisé, cette étape est ignorée. Filtrage par catégorie Si des catégories ont été attribuées aux éléments des contacts, vous pouvez filtrer par numéro de catégorie. [En mode Veille] /[ ] [ ]/[ ] : "Annuaire local"/"Répertoire local"...
7.2.6 Verrouillage des contacts locaux 7.2.6 Verrouillage des contacts locaux Vous pouvez verrouiller/déverrouiller les contacts lorsque le combiné / téléphone de bu- reau est en mode Veille. Si vous n'avez pas configuré de mot de passe, vous ne pouvez pas verrouiller les contacts. Pour plus de détails sur la configuration du mot de passe, consultez 2.8 Définition du mot de passe, page 51.
7.3 Utilisation des contacts de l'unité de base (uniquement lorsque vous êtes con- necté à une unité de base autre que l'unité de base Panasonic) 7.3 Utilisation des contacts de l'unité de base (uniquement lorsque vous êtes connecté à une unité de base autre que l'unité...
7.3.2 Modification des éléments stockés dans les contacts de l'unité de base 7.3.2 Modification des éléments stockés dans les contacts de l'unité de base [En mode Veille] /[ ] [ ]/[ ] : "Base PBK" /[CENTER] Entrez le nom ou le ou les premiers caractères du nom désiré. /[ ] [ ]/[CENTER] [ ]/[ ] : sélectionnez l'élément souhaité.
Page 94
7.3.4 Recherche d'un élément dans les contacts de l'unité de base [En mode Veille] /[ ] [ ]/[ ] : "Base PBK" /[CENTER] Entrez le nom ou le ou les premiers caractères du nom désiré. /[ ] [ ]/[ ] : sélectionnez l’élément désiré. [ ]/[CENTER] [ ]/[ ] : sélectionnez le numéro de téléphone désiré.
7.4 Utilisation des contacts distants (uniquement lorsque vous êtes connecté au KX-TGP600) 7.4 Utilisation des contacts distants (uniquement lorsque vous êtes connecté au KX-TGP600) Vous pouvez vous reporter aux contacts distants en plus des contacts du combiné, si le répertoire des contacts distants est disponible. Remarque •...
7.5 Utilisation des contacts partagés (uniquement lorsque vous êtes connecté au KX-TGP700) 7.5 Utilisation des contacts partagés (uniquement lorsque vous êtes connecté au KX-TGP700) Vous pouvez vous reporter aux contacts partagés en plus des contacts locaux, si le ré- pertoire des contacts partagés est disponible. Remarque •...
8.1 Personnalisation du téléphone 8.1 Personnalisation du téléphone 8.1.1 Modifier l’affichage du numéro et du nom du combiné Vous pouvez modifier l’affichage du numéro et du nom du combiné lorsque le combiné/ téléphone de bureau est en mode Veille. /[CENTER] [ ]/[ ] : "Paramètres tel."...
Page 99
8.1.2 Touches de raccourci Modification des touches de raccourci En mode Veille, maintenez enfoncée une touche de numérotation (1–9) ou (le cas échéant) la touche de raccourci pendant plus de 1 seconde. [ ]/[ ] : "Nom" /[CENTER] Entrez le nom (max. 24 caractères). /[CENTER] [ ]/[ ] : "N°...
8.1.3 Paramètre de l’alarme mémo Maintenir enfoncée une touche de raccourci attribuée, pendant un nombre de se- condes prédéfini, compose immédiatement le numéro attribué à cette touche de raccourci. Remarque • Pour sélectionner le délai en secondes avant le passage automatique de l’appel, consultez "TempsToucheRacc"...
Page 101
8.1.3 Paramètre de l’alarme mémo Configurez l’heure et la date pour l’alarme. Les informations à donner dépendent du mode d’alarme. • Une fois : saisissez la date et l’heure, à l’aide des touches de navigation et/ou des touches de numérotation. •...
8.1.4 Modification des touches de fonctions/touches de programme Arrêter une alarme [Quand l’alarme sonne] Appuyez sur , [CENTER] ou placez le combiné sur le char- geur. 8.1.4 Modification des touches de fonctions/touches de programme [En mode Veille] /[CENTER] [ ]/[ ] : "Paramètres tel." /[CENTER] [ ]/[ ] : "Options Touches"...
Page 103
8.1.5 Modification des paramètres par défaut du combiné Élément prin- Élément secondaire Page cipal Option commu- Vol.mains-libres Volume combi- Volume casque page nic. né Vol. Mic. Cas- Réduction bruit Commu.en charge Égaliseur Option réponse Réponse tou- Réponse rapide Réponse auto. page Délai rép.
8.1.6 Modification des paramètres par défaut du système 8.1.6 Modification des paramètres par défaut du système IMPORTANT • La fonction dépend de votre système téléphonique. Contactez votre administrateur pour plus d’informations. [En mode Veille] /[CENTER] [ ]/[ ] : "Réglages système" /[CENTER] [ ]/[ ] : sélectionnez l'élément principal.
Info. Combiné Modèle / Version Statut ligne Ligne 1–n "n" désigne le nombre de lignes maximal de l'unité de base Panasonic. 8.1.8 Modification des paramètres par défaut du service d'appels [En mode Veille] /[CENTER] [ ]/[ ] : "Service tel."...
[ ]/[ ] : sélectionnez un numéro de téléphone désiré. [CENTER]/ Entrez le numéro de téléphone (max. 32 chiffres). /[CENTER] Suppression des numéros de téléphone à rejeter (uniquement lorsque vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) [En mode Veille] /[CENTER] [ ]/[ ] : "Service tel." /[CENTER] [ ]/[ ] : "Blocage ID"...
Pour supprimer tous les éléments, sélectionnez "Supprimer tous les numéros" au lieu de "Supprimer N°". 8.1.11 Lancement d'un appel anonyme (uniquement lorsque vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) Avant d’effectuer un appel, spécifiez les éléments suivants : IMPORTANT •...
9.1 Installation et configuration Remarque • Panasonic n'assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou maté- riels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation con- traire à ce qui est indiqué dans cette documentation.
• Fixez le cordon de l’adaptateur secteur sur le support de cordon. • N’utilisez que l’adaptateur secteur Panasonic inclus. 9.2.1 Installation de la batterie Ouvrez le couvercle de la batterie, insérez les piles et refermez le couvercle comme il- lustré...
9.2.2 Fixation de la pince de ceinture 9.2.2 Fixation de la pince de ceinture Procédez comme suit pour fixer le combiné à votre ceinture. Fixez la pince au dos du combiné. Insérez la pince dans les encoches indiquées du combiné. Pour KX-TPA70 Pour KX-TPA73 9.2.3 Chargement des batteries...
9.2.4 Montage mural 9.2.4 Montage mural Remarque • Vérifiez que le mur et la technique de fixation sont suffisamment résistants pour sup- porter le poids de l'unité. KX-TGP700 (station de base) Vissez les vis dans le mur à une distance de 85 mm (3 7/20 in) l’une de l’autre et montez l’appareil sur le mur.
à jour logicielle. 9.3.1 Mise à jour du logiciel du combiné/téléphone de bureau Les combinés / téléphones de bureau suivants peuvent mettre à jour leur propre logiciel, qui peut être téléchargé automatiquement via l'unité de base Panasonic : –KX-TPA70/KX-TPA73 –KX-TPA60 –KX-TPA65/KX-TPA68...
9.4 Enregistrement/désenregistrement d'un combiné / téléphone de bureau dans l'unité de base Panasonic 9.4 Enregistrement/désenregistrement d'un combiné / téléphone de bureau dans l'unité de base Panasonic 9.4.1 Enregistrement d'un combiné / téléphone de bureau dans l'unité de base Panasonic Vous pouvez enregistrer un combiné/téléphone de bureau avec jusqu’à 4 unités de ba- Vous pouvez enregistrer une unité...
9.4.2 Désenregistrer un combiné/téléphone de bureau [ ]/[ ] : "Inscrip.combiné" /[CENTER]/[ ] Sélectionnez une unité de base. /[CENTER] Une fois que "Enregistré avec succès" apparaît sur l'écran LCD, l'enregistrement est terminé. • Si 4 unités de base ont été enregistrées dans un combiné/téléphone de bureau, "Mé- moire pleine"...
[ ]/[ ] : "Oui" /[CENTER] 9.4.3 Enregistrement/désenregistrement du combiné / téléphone de bureau dans une unité de base autre que l'unité de base Panasonic Enregistrer le combiné/téléphone de bureau Les opérations/paramètres de la station de base doivent être effectués en fonction des instructions de la station de base.
Page 118
9.4.3 Enregistrement/désenregistrement du combiné / téléphone de bureau dans une unité de base autre que l'unité de base Panasonic [ ]/[ ] : "EFFACEMENT" /[CENTER] [ ]/[ ] : "Oui"/"Non" /[CENTER] Le mot de passe de l'administrateur peut être requis pour ce paramètre. Contactez votre administrateur pour plus d’informations.
Page 122
10.1.2 Tableau de caractères pour le mot de passe de l'administrateur 0–9 Tou- ΑΒΓ AÄÃ SŚŠ (Numé- ches (Latin) (Grec) (Étendu 1) (Étendu 2) rique) • Pour passer des majuscules aux minuscules avant ou après avoir saisi un caractère, appuyez sur •...
Page 123
10.1.2 Tableau de caractères pour le mot de passe de l'administrateur KX-TPA70/KX-TPA73 (Suffixe : CE/UK/AL) 0–9 Tou- ΑΒΓ AÄÃ SŚŠ (Numé- ches (Latin) (Grec) (Étendu 1) (Étendu 2) rique) & ’ ( ) , – . / ~ Espace & ’ ( ) , –...
Page 124
10.1.2 Tableau de caractères pour le mot de passe de l'administrateur 0–9 Tou- ΑΒΓ AÄÃ SŚŠ (Numé- ches (Latin) (Grec) (Étendu 1) (Étendu 2) rique) $ % & @ [ \ ] ^ _ ` • Pour chaque touche, la ligne supérieure montre les caractères saisis en majuscule et la ligne inférieure montre les caractères saisis en minuscule.
10.1.3 Organisation du menu d'état (quand vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) 10.1.3 Organisation du menu d'état (quand vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) Unité de base Élément secon- Valeur par Description Affichage de l'état daire défaut...
Page 126
10.1.3 Organisation du menu d'état (quand vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) Élément secon- Valeur par Description Affichage de l'état daire défaut LLDP Permet d'afficher l'état –Oui — LLDP. –Silence Permet d'afficher –Oui — l'état CDP. –Silence VLAN ID Affiche l'ID VLAN.
Page 127
10.1.3 Organisation du menu d'état (quand vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) Statut ligne Élément secon- Valeur par Description Affichage de l'état daire défaut Statut ligne Permet d'afficher l'état –Enregistré — de la ligne. –Enregistrement –(NUL) Si vous sélectionnez cet élément et appuyez sur , le numéro de téléphone de la...
10.1.4 Organisation des menus des paramètres du téléphone 10.1.4 Organisation des menus des paramètres du téléphone Option appels Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Volume sonne- Permet de régler le volu- Augmenter Niveau 3 me de la sonnerie. Baisser Niveau 1–6 Silence...
Page 129
10.1.4 Organisation des menus des paramètres du téléphone Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Mode de vibration Simple Ligne 1– Permet de sélectionner Double : Sim- la séquence de vibra- Triple tions pour chaque type Vibra.continue Sonnerie d'appel. Int.
Page 130
Lorsque l’option "Sonne. en charge" est réglée sur "Oui" mais que l’option "Volume sonnerie" est réglée sur "Non", le combiné sonne au niveau 1. "n" désigne le nombre de lignes maximal de l'unité de base Panasonic. Option appels (différence lorsque vous utilisez une unité de base d'une marque autre que Panasonic)*1 Élément secon-...
Page 131
10.1.4 Organisation des menus des paramètres du téléphone Option communic. Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Vol.mains-libres Permet de régler le volu- Niveau 1–6 Niveau 3 me du haut-parleur arriè- Volume combiné Permet de régler le volu- Niveau 1–6 Niveau 2 me du récepteur.
Page 132
10.1.4 Organisation des menus des paramètres du téléphone Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Réponse rapide Permet de répondre à un appel lorsque le télépho- ne est en cours de char- gement en décrochant le combiné du chargeur. Réponse auto.
Page 133
10.1.4 Organisation des menus des paramètres du téléphone Options Touches Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Attribue une fonction à la Ne Pas Dé- Navi (Attente) touche de navigation ranger Renvoi/NPD [Up] pour Navi (Atten- Ne Pas Déranger te).
Page 134
10.1.4 Organisation des menus des paramètres du téléphone Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Touche Permet de modifier le Max. 5 caractères A–C nom lorsque le mode Veille est activé. Permet de sélectionner Défaut la fonction lorsque le mo- de Veille est activé.
Page 135
10.1.4 Organisation des menus des paramètres du téléphone Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Touche Permet de modifier le Max. 5 caractères A–C nom lorsqu'une conver- sation est en cours. Permet de sélectionner Défaut une fonction lorsqu'une conversation est en Renvoi/NPD cours.
Page 136
10.1.4 Organisation des menus des paramètres du téléphone Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Touche prog. Modifie la liste des tou- Suffixe : ches de fonction. Renvoi/NPD UK/AL/C/C Ne Pas Déranger 1 : Ne Pas Transf. appel Déranger Conférence 2 : Transf.
Page 137
Cet élément ne s’affiche que lorsqu’il est activé dans les paramètres. Contactez vo- tre administrateur pour plus d’informations. Uniquement lorsque KX-TPA70/KX-TPA73 est connecté à l'unité de base Panasonic. Pour éviter tout accès non autorisé à ce produit : • Sélectionnez un mot de passe aléatoire et qui ne peut être facilement deviné.
Page 138
10.1.4 Organisation des menus des paramètres du téléphone Choix affichage Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Langage Permet de sélectionner Suffixe : CE/UK/AL Auto la langue de l'écran. Jus- Auto qu’à 10 langues peuvent English être téléchargées depuis Deutsch la station de base.
Page 139
10.1.4 Organisation des menus des paramètres du téléphone Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Nom combiné Permet de modifier le 16 caractères max. Combiné y nom affiché sur l’écran (y : numéro LCD en mode de veille. du combiné) Nom catégories Permet de modifier le 13 caractères max.
Page 140
10.1.4 Organisation des menus des paramètres du téléphone Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Surveiller base Permet de sélectionner le mode d’affichage du Base actuelle numéro de base dans le BR connec+Scan mode Maintenance. [ ]/[ ] : sélectionnez l'élé- ment souhaité.
Page 141
[ ]/[ ] : sélectionnez l'élé- ment souhaité. Impossible à sélectionner quand vous êtes connecté à une unité de base autre que l'unité de base Panasonic. Le rétroéclairage du clavier est disponible uniquement pour le KX-TPA70/ KX-TPA73. Ne s'affiche pas lorsque vous êtes connecté à une unité de base autre que l'unité...
10.1.4 Organisation des menus des paramètres du téléphone Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Sélection base Permet de sélectionner Auto Auto une base. Base 1–4 Modif. Pin Avant d'enregistrer votre Saisissez le code 1234 combiné au niveau d'une PIN.
Page 143
Paramètres tel.-Option Système Paramètres tel.-Autres options-Web embarqué * "n" correspond au nombre de lignes maximal de l'unité de base Panasonic. Pour plus de détails sur la définition du mot de passe, consultez la section 2.8 Défi- nition du mot de passe, page 51.
10.1.5 Organisation du menu des paramètres système (quand vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) 10.1.5 Organisation du menu des paramètres système (quand vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) Paramètres base Le mot de passe de l'administrateur peut être requis pour ce paramètre. Contactez votre administrateur pour plus d’informations.
Page 145
L’unité de base redémarrera si toutes les unités connectées sont en mode de veille. "n" désigne le nombre de lignes maximal de l'unité de base Panasonic. Si le service UC est disponible, vous pouvez sélectionner ces éléments. Contactez votre administrateur pour plus d’informations.
Page 146
10.1.5 Organisation du menu des paramètres système (quand vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Sélect. mode IP Permet de modifier les –IPv4 IPv4 paramètres réseau de la –IPv6 station de base. Les pa- –IPv4 et IPv6...
Page 147
10.1.5 Organisation du menu des paramètres système (quand vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Vitesse liaison Permet de spécifier les Auto Auto paramètres du mode 100M-Full Ethernet PHY. 100M-Half [ ]/[ ] : sélectionnez l'élé- 10M-Full ment souhaité.
Page 148
10.1.5 Organisation du menu des paramètres système (quand vous êtes connecté à l'unité de base Panasonic) Élément secon- Valeur par Description Réglage daire défaut Liste alarme Permet de choisir à quel — moment la sonnerie de Mode chaque alarme retentit.
Page 149
Si le service Xsi est disponible, vous pouvez sélectionner ces éléments. Contactez votre administrateur pour plus d’informations. S’affiche uniquement lors de la modification. Si un numéro de téléphone dépasse 32 chiffres, les chiffres supplémentaires ne se- ront pas affichés. "n" désigne le nombre de lignes maximal de l'unité de base Panasonic.
Panasonic) 10.1.6 Organisation du menu des paramètres système (quand vous êtes connecté à une unité de base autre que l'unité de base Panasonic) Réglages système Le mot de passe de l'administrateur peut être requis pour ce paramètre. Contactez votre administrateur pour plus d’informations.
10.1.8 Spécifications RF Élément KX-TPA70 KX-TPA73 Poids 142 g (0,31 lb) 143 g (0,32 lb) This product is certified under the CAT-iq (Cordless Advanced Technology – internet and quality) 2.0 standard in Europe, USA and Canada. 10.1.8 Spécifications RF KX-TGP700/KX-TPA70/KX-TPA73 États-Unis, Cana- Autres pays/ Élément...
10.1.9 Dépannage 10.1.9 Dépannage Problème Cause possible Solution Le combiné ne fonc- Les batteries sont épui- Rechargez complètement tionne pas. sées. les batteries. Pour plus d’informations, consultez 9.2.3 Chargement des batteries, page 112. Le combiné n’est pas sous • Mettez-le sous tension. tension.
Page 155
Pour plus d’informations, consultez 9.4 Enregistrement/désenre- gistrement d'un combiné / téléphone de bureau dans l'unité de base Panasonic, page 115. Vous ne parvenez Le numéro que vous avez Consultez votre administra- pas à numéroter.
Page 156
10.1.9 Dépannage Problème Cause possible Solution Le combiné cesse Une erreur inconnue est • Éteignez le combiné, puis de fonctionner lors survenue. rallumez-le. de l’utilisation. Pour plus d’informations, consultez 2.12 Activation/ Désactivation (KX-TPA70/ KX-TPA73 uniquement), page 56. • Réinsérez la batterie et ré- essayez.
Page 157
10.1.9 Dépannage Problème Cause possible Solution Le témoin de char- Le chargeur n’est pas cor- • Assurez-vous que les bat- gement clignote ra- rectement connecté. teries sont insérées correc- pidement en rouge. tement. • Placez correctement le combiné dans le chargeur. •...
Page 158
10.1.9 Dépannage Problème Cause possible Solution Pendant la charge La batterie ne charge pas Débranchez l'adaptateur de la batterie, l’indi- correctement à cause d’un secteur de la prise électri- cateur LED clignote dysfonctionnement électri- que, retirez la batterie du rapidement et le que.
10.1.10 Messages d'erreur 10.1.10 Messages d'erreur Message d'erreur Cause possible Solution Enreg.Combiné Le combiné/téléphone de Contactez votre revendeur. bureau a été annulé ou n’a pas été enregistré. Pas de service Le combiné/téléphone de Rapprochez-vous de la sta- bureau est hors de portée. tion de base.
10.1.10 Messages d'erreur Message d'erreur Cause possible Solution Sans entrées Lorsque vous tentez d'affi- cher les contacts : aucun élément n'est stocké. Con- sultez 7.2.2 Stockage d'un élément dans les contacts locaux, page 84. Lorsque vous tentez d'affi- cher le journal ou l'histori- que des appels entrants/ sortants : Aucun journal n'est stoc-...
Page 161
Message d'erreur Cause possible Solution Firmware Incom- La version du fichier logi- Mettez à jour l'unité de base patible ciel n’est pas la dernière Panasonic vers la dernière version. version du fichier logiciel. Pour plus de détails, contac- tez votre administrateur.
Page 162
85 mm (3 7/20 in) pour KX-TGP700 Une vis ici Une vis ici MODÈLE DE MONTAGE MURAL 1. Vissez les vis dans le mur, comme indiqué. 2. Accrochez l’unité sur les têtes de vis. Remarque : Assurez-vous de définir la taille d’impression afin qu’elle corresponde à...