Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please contact Moen first
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM/MOTIONSENSE/SUPPORT
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con
Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
7h 30à 19h, HE
WWW.MOEN.CA
Don't forget to register and review your product by scanning the
code below or visiting moen.com/motionsense/support
Download reader at getscanlife.com
No olvide registrar y revisar su producto escaneando el código in-
cluido a continuación o visitando moen.com/motionsense/support
Descargue el programa de lectura en getscanlife.com
Ne pas oublier d'enregistrer et de passer en revue votre produit
en scannant le code ci-dessous ou en visitant le site
moen.com/motionsense/support.
Télécharger le lecteur sur le site getscanlife.com.
Download reader at
getscanlife.com
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
7565E
MOTIONSENSE™ HANDS-FREE
MEZCLADORA PARA COCINA
MOTIONSENSE™ HANDS-FREE
MOTIONSENSE
DE CUISINE MAINS LIBRES
MODÈLE DE LA SÉRIE 7565E, S72308E
INS10323 - 1/15
S72308E
KITCHEN FAUCET
MODEL 7565E, S72308E SERIES
MODELO SERIE 7565E, S72308E
ROBINET
MC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen MOTIONSENSE 7565E Série

  • Page 1 KITCHEN FAUCET Download reader at getscanlife.com MODEL 7565E, S72308E SERIES No olvide registrar y revisar su producto escaneando el código in- cluido a continuación o visitando moen.com/motionsense/support MEZCLADORA PARA COCINA Descargue el programa de lectura en getscanlife.com MOTIONSENSE™ HANDS-FREE Ne pas oublier d’enregistrer et de passer en revue votre produit...
  • Page 2: Parts List

    Q. Battery holder HERRAMIENTAS ÚTILES D. Pulldown hose R. Hook & loop fastener Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles E. Data cable S. Mounting screws herramientas. F. Hose weight locator mark T.
  • Page 3 INS10323 - 1/15 * Use only non-rechargeable alkaline batteries * Use solamente pilas alcalinas no recargables * N'utiliser que des piles alcalines non rechargeables † † S72308E Only ** Optional A/C Adapter 177565 (sold separately) The outlet for the AC power †...
  • Page 4 IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT START UP OR RESET PROCEEDURE (AFTER INSTALLATION) PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA O REINICIO (DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN) PROCÉDURE DE DÉMARRAGE OU DE RÉINITIALISATION (APRÈS L'INSTALLATION) When starting your MotionSense kitchen faucet, observe these three easy steps: Al poner en marcha su mezcladora de cocina MotionSense, siga estos tres pasos fáciles: Pour démarrer votre robinet de cuisine MotionSense, suivre les trois étapes suivantes : 1.
  • Page 5 INS10323 - 1/15 Recommended Mounting Optional Left Mounting Montaje recomendado Montaje izquierdo optativo Montage recommandé Montage à gauche optionnel Optional Wall Mounting Montaje optativo en la pared Montage mural optionnel...
  • Page 6 Para el montaje optativo en la pared necesitará el kit de servicio 177566. Disponible en Moen.com.MX o llame al 01-800-718-4345 Le montage mural optionnel exige une trousse de rechange no 177566. O ert en ligne à l'adresse Moen.ca ou par commande téléphonique en composant le 1-800-465-6130. Control box (O) location Control box (O) location Ubicación de la caja de control (O)
  • Page 7 INS10323 - 1/15 Recommended/Recomendado/Recommandé Option/Opción/Option DO NOT PULL ON DATA CABLE DO NOT PULL ON DATA CABLE NO TIRE DEL CABLE DE DATOS NO TIRE DEL CABLE DE DATOS NE PAS TIRER SUR LE CÂBLE DE DONNÉES. NE PAS TIRER SUR LE CÂBLE DE DONNÉES.
  • Page 8 Thread hose guide nut (M) to Faucet Body Mounting Shank (A). Tighten mounting nut (K) with installation tool (T). Use screwdriver through hole in installa- tion tool (T) to tighten firmly. Enrosque la tuerca guía de la manguera (M) en el tubo roscado de montaje del cuerpo de la mezcladora (A).
  • Page 9 INS10323 - 1/15 For Model S73208E Only Para el modelo S73208E solamente Pour le modèle S73208E seulement. Slide hose swivel cover (L) onto pulldown hose (D). Push over swivel until cover snaps in place. Deslice la tapa de la conexión giratoria de la manguera (L) sobre la manguera extensible (D). Empújela sobre la conexión giratoria hasta que calce en su lugar.
  • Page 10 Cold Frio Froid Caliente Chaud Connect hot and cold hoses to supply valves. 1. Insert pulldown hose (D) into quick connect on the bottom of control box (O). Push in as far as possible until a “click” is heard. Conecte las mangueras de agua fría y caliente a las válvulas de alimentación. 2.
  • Page 11 INS10323 - 1/15 Install Zone Zona de instalación Zone d’installation Locate hose weight locator mark (F) on pulldown hose (D). Install hose weight (N) just above start of loop Insert data cable (E) to data port on bottom of control box (O). Push to secure. curvature in hose on the same side of hose as locator mark.
  • Page 12 Remove cover from battery holder (Q) and install six AA batter- ies (V) in the same orientation as shown on cover. Use only non-rechargeable alkaline batteries. Reinstall battery holder cover. Retire la tapa del soporte para pilas (Q) e instale seis pilas AA (V) con la misma orientación que se muestra en la tapa.
  • Page 13 INS10323 - 1/15 IMPORTANT/IMPORTANTE/IMPORTANT Before connecting battery holder, ensure that no people or objects are within 3 feet of faucet. These could interfere with start up process. Remove both protective labels from sensors on spout. Antes de conectar el soporte para pilas, asegúrese de que no haya personas ni objetos a distancia menor de 3 pies (91.44 cm) de la mezcladora.
  • Page 14 Check to ensure wave sensor is working properly. Move hand over wave sensor to test that Check to ensure ready sensor is working properly. Place hand in front of ready sensor to test water will turn on. Move hand over wave sensor again to turn water off. that water will run.
  • Page 15 INS10323 - 1/15 Sensor Options / Opciones de los sensores / Options de capteur Disable Both Sensors Disable Ready Sensor Only Desactivar ambos sensores Desactivar el sensor listo solamente Désactivation des deux détecteurs Désactivation du détecteur de présence seulement Option Option Opción Opción...
  • Page 16 Low Flow/Flujo bajo/Faible débit Push up Push up Empuje hacia arriba Empuje hacia arriba Pousser vers le haut Pousser vers le haut If low flow, turn off water at stops before cleaning filters. To remove in-line filter, push up on retaining ring and pull Hold hose with a wrench at top of filter connection.
  • Page 17 (O). (Refer to step 17). Clear people and objects within 3 feet of the faucet sensors. Keep clear during the 30 second start-up process. If the water stops flowing the symptom is resolved. If water is still flowing, turn off supplies. Call 1-800-BUY-MOEN.
  • Page 18 This Limited Warranty covers only those workmanship and material non-conformities specified above, and does cover non-conformities or damages arising from any other cause, including without limita- tion, defects or damage due to the use of other than genuine Moen parts, due to installation error, product abuse, or product misuse or due to the use of cleaners containing abrasives, alcohol or other organic solvents.
  • Page 19: Limitation Of Liability

    Esta Garantía Limitada cubre solamente los defectos de materiales y fabricación especificados más arriba, y no cubre defectos o daños que surjan de cualquier otra causa, incluyendo, en forma enunciativa y no limitativa, defectos o daños debidos al uso de piezas que no sean piezas Moen genuinas, errores de instalación, abuso o uso incorrecto del producto, o el uso de limpiadores que contengan abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos.
  • Page 20: Limite De Responsabilité

    Cette garantie limitée ne couvre que les défauts de conformité de fabrication et de matériaux indiqués ci-dessus, et ne couvre pas les problèmes de conformité ni les dommages pouvant découler de toute autre cause, y compris, mais sans s’y limiter, les défauts ou les dommages causés par l’utilisation de pièces autres que les pièces d’ o rigine Moen, l’ e rreur d’installation, l’usage abusif ou incorrect du Produit ou tout dommage causé...

Ce manuel est également adapté pour:

Motionsense s72308e série