Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement,
Moen recommends the use of these help-
ful tools.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
SINGLE HANDLE PULLDOWN KITCHEN FAUCET
MEZCLADORA MONOMANDO RETRÁCTIL
PARA COCINA
ROBINET DE CUISINE À UNE POIGNÉE ET
BEC RÉTRACTABLE
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
1
INS801L - 4/14
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation des
outils suivants.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen 7590CSL

  • Page 1 For safety and ease of faucet replacement, Para que el cambio de la llave sea fácil y Par mesure de sécurité et pour faciliter Moen recommends the use of these help- seguro, Moen le recomienda usar estas l’installation, Moen suggère l’utilisation des ful tools.
  • Page 2 CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished. PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
  • Page 3 INS801L - 4/14 Faucet mounts to stainless steel Faucet mounts to other material except stainless steel La mezcladora se instala sobre La mezcladora se monta sobre cualquier material excepto acero inoxidable acero inoxidable Installation d'un robinet sur d'autres matières sauf Installation d'un robinet sur de l'acier inoxydable l'acier inoxydable...
  • Page 4 Install Hose (I) into Spout Body (H) and down through Hose Install Handle Assembly O-Ring (D) to Handle Assembly (B). Insert Handle Assembly (B) into sink opening. Guide Nut (N). Inserte el conjunto del monomando (B) en la abertura en O-Ring should fit into grooved area.
  • Page 5 INS801L - 4/14 Discard Descarte Jeter 1.) Slide Installation Tool (A) over shank of Handle Assembly Using a Phillips screwdriver, insert into bottom of Installa- 1.) Remove protective cap from hose (I) and discard. (B) and over Mounting Nut (F) . tion Tool (A) and make final tightening of mounting nut.
  • Page 6 MISE EN GARDE For the best performance of your Para obtener el mayor rendimiento Pour vous permettre d’ o btenir le new pulldown faucet, Moen de su nueva mezcladora retráctil, meilleur rendement de votre recommends the following: Moen recomienda lo siguiente: nouveau robinet à...
  • Page 7 INS801L - 4/14 Use an adjustable wrench and carefully tighten Hose (I) to Spray Wand (P) for final tightening. Tighten hose nut flush with wand. Do not overtighten. Use una llave ajustable y apriete cuidadosamente la manguera (I) a la varilla rociadora (P) para darle un ajuste final.
  • Page 8 Los productos Moen son fabricados bajo las más Les produits Moen sont fabriqués selon les normes Moen products have been manufactured under estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen le les plus élevées de qualité et de main-d’œuvre. the highest standards of quality and workmanship.