Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INS10079 - 6/12
Installation Guide
Please contact Moen fi rst
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
Guía de Instalación
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Guide d'installation
Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern
WWW.MOEN.COM/MOTIONSENSE/SUPPORT
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contacte primero con Moen
Para ayuda en la instalación, piezas
perdidas o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
S'il vous plaît contactez Moen premier
Pour l'aide d'installation, les Disparus ou les
Pièces de Rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
7h 30à 20h, HE
WWW.MOEN.CA
Don't forget to register and review your product by scanning the
ARBOR WITH MOTIONSENSE™
code below or visiting moen.com/motionsense/support
HANDS-FREE KITCHEN FAUCET
Download reader at getscanlife.com
MODEL 7594E SERIES
No olvide registrar y revisar su producto escaneando el código in-
cluido a continuación o visitando moen.com/motionsense/support
ÁRBOL CON MEZCLADORA PARA
Descargue el programa de lectura en getscanlife.com
COCINA MOTIONSENSE™ HANDS-FREE
Ne pas oublier d'enregistrer et de passer en revue votre produit
MODELO SERIE 7594E
en scannant le code ci-dessous ou en visitant le site
moen.com/motionsense/support.
ARBOR AVEC
MOTIONSENSE™
MC
Télécharger le lecteur sur le site getscanlife.com.
ROBINET DE CUISINE MAINS LIBRES
MODÈLE DE LA SÉRIE 7594E
INS10079
Download reader at
getscanlife.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen 7594E Serie

  • Page 1 WWW.MOEN.COM/MOTIONSENSE/SUPPORT (Canada) 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA Por favor, contacte primero con Moen Para ayuda en la instalación, piezas perdidas o de recambio 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este) Sáb.
  • Page 2 Deck gasket O. Control box HERRAMIENTAS ÚTILES D. Pulldown hose Zip ties Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le Data cable Q. Battery holder recomienda usar estas útiles herramientas. Hose weight locator R. Hook & loop fastener...
  • Page 3 INS10079 - 6/12...
  • Page 4 Finished Installation/Instalación terminada/ Installation terminée After installing hoses, data cable or power cable can be secured in place using supplied zip ties. Después de instalar las mangueras, el cable de datos o el cable de alimentación puede asegurarse en su lugar con las abrazaderas plásticas provistas. Après avoir installé...
  • Page 5 INS10079 - 6/12 Single hole/Un orificio/Une ouverture Three hole/Tres orificios/Trois ouvertures Align Alinee Alignez Install faucet body (A)–including hoses, data cable (E), Install faucet body (A)–including hoses, data cable (E), and deck deck plate (G) and deck plate gasket (H)–through center hole gasket (C)–in hole on sink.
  • Page 6 Tighten mounting nut (K) with installation tool (T). Use screwdriver through hole in installation tool (T) to tighten fi rmly. Apriete la tuerca de montaje (K) con la herramienta de instalación IMPORTANT (T). Use un destornillador a través del orifi cio en la herramienta de IMPORTANTE instalación (T) para apretar fi rmemente.
  • Page 7 INS10079 - 6/12 Slide pulldown connecting hose bracket (L) over threaded shank and secure with hose guide nut (M). Deslice la ménsula de la manguera extensible (L) sobre el vástago roscado y asegúrela con la tuerca de guía de la manguera (M). Faire glisser le support de tuyau de raccord du bec rétractable (L) sur la tige fi letée et le fi xer à...
  • Page 8 12" min. (305mm) Control box (O) location Ubicación de la caja de control (O) Emplacement du boîtier de contrôle (O) Attach pulldown hose (D) into quick connect on pulldown For easier serviceability, mount control box mininum 12" (305mm) connecting hose (U) . Push into connector as far as possible. above fl oor.
  • Page 9 INS10079 - 6/12 This side up Este lado hacia arriba Ce côté vers le haut Secure control box (O) to wall with provided mounting screws Remove and discard protective caps from hoses (1, 2, 3). (S). If installing into drywall use appropiate anchors and screws Retire y descarte las tapas protectoras de las mangueras (1, 2, 3).
  • Page 10 Cold Frio Froid Caliente Chaud Insert pulldown connecting hose (U) to corresponding push fi t Connect hot and cold hoses to supply valves. connection on bottom of control box (O). Conecte las mangueras de agua fría y caliente a las válvulas de Inserte la manguera extensible (U) a la conexión de empuje ajustado alimentación.
  • Page 11 INS10079 - 6/12 Battery pack location Ubicación de la batería Emplacement du bloc-piles Install Zone Zona de instalación Zone d’installation Locate hose weight locator mark (F) on pulldown hose (D). Install Select location for battery pack (Q). Before installation, verify that the hose weight (N) just above start of loop curvature in hose on the battery pack wire will reach connection on bottom of control box (O).
  • Page 12 Mounting Option 2/ Mounting Option 1/Opción de montaje 1/Option de montage 1 Opción de montaje 2/ Option de montage 2 Attach battery pack (Q) to wall with hook & loop fastener (R). First, attach one side of hook and loop fastener to wall. Then attach other piece to back of battery pack.
  • Page 13 INS10079 - 6/12 Before connecting battery pack, insure that no objects are within 3 feet of faucet sensors. Objects could interfer. Remove protective labels from lenses on spout. Antes de conectar la batería, asegúrese de que no haya ningún objeto a menos de 3 pies (91 cm) de los sensores de la mezcladora.
  • Page 14 Check to ensure wave sensor is working properly. Move hand over Check to ensure ready sensor is working properly. Place hand in wave sensor to test that water will turn on. Move hand over wave front of ready sensor to test that water will run. sensor again to turn water off .
  • Page 15 INS10079 - 6/12 Option/ Option/ Opción/ Opción/ Option Option To disable both sensors: Hold your hand directly above the wave To disable Ready Sensor only: Open handle, hold hand above sensor for approximately fi ve (5) seconds. Water will beging to run wave sensor for 5 seconds.
  • Page 16 For assistance, call 1-800-BUY-MOEN. necesita servicio. Para solicitar asistencia, llame a une réparation est nécessaire. Pour obtenir de l’aide, 1-800-BUY-MOEN.
  • Page 17 INS10079 - 6/12 Low Flow/Flujo bajo/Faible débit Pushdown Pushdown Empuje hacia abajo Empuje hacia abajo Pousser vers le bas Pousser vers le bas To remove in-line fi lter, push down on retainer If low fl ow, turn off water at stops before Hold #2 hose with a wrench at top of fi lter ring and pull up on outlet hose (#2).
  • Page 18 If low fl ow, turn off water at stops before Pull fi lter off screw. cleaning fi lter. Loosen screw with fl athead Retire el fi ltro del tornillo. screwdriver. Retirer le fi ltre de la vis. Si el fl ujo es bajo, corte el agua en las llaves de paso antes de limpiar el fi ltro.
  • Page 19 This Limited Warranty covers only those workmanship and material non-conformities specifi ed above, and does cover non-conformities or damages arising from any other cause, including without limitation, defects or damage due to the use of other than genuine Moen parts, due to installation error, product abuse, or product misuse or due to the use of cleaners containing abrasives, alcohol or other organic solvents.
  • Page 20 Ce qui est couvert par cette garantie limitée et les périodes de garantie applicables Moen (le « Vendeur ») garantit que le système MotionSenseMC ne présentera aucun défaut de matériaux ni de fabrication. Moen garantit que le robinet sera libre de toute fuite ou d’égoutte- ment pendant son usage normal et que le boîtier de contrôle du Produit (qui contient le système hydraulique) et le fi ni ne présenteront aucun défaut de matériel et de main-d’œuvre en usine...