Page 1
CA195 Einbauanleitung • Installation instruction • Notice de montage • Installatiehandleiding Istruzioni di montaggio • Instrukcja montażu Systemtrenner Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Backflow Preventer Conserver la notice pour usage ultérieur! Handleiding bewaren voor later gebruik!
5. Contenu de la livraison...... 7 5. Zakres dostawy ....... 13 6. Montage ..........7 6. Montaż ..........13 7. Maintenance ........8 7. Utrzymywanie w dobrym stanie ..14 8. Matériel en fin de vie ......8 8. Usuwanie......... 14 MU1H-1225GE23 R1109 Honeywell GmbH...
Bei Wasseraustritt aus Systemtrenner techni- sche Kundenberatung anrufen! 8. Entsorgung • Gehäuse aus entzinkungsbeständigem Messing • Kartuscheneinsatz aus hochwertigem Kunststoff • Rückflussverhinderer aus hochwertigem Kunststoff • Dichtelemente aus NBR und EPDM • Ablaufanschluss aus hochwertigem Kunststoff MU1H-1225GE23 R1109 Honeywell GmbH...
To be carried out by an installation company or the operator. 1. Open sampling point o Backflow preventer changes into flow position. 2. Optical control backflow preventer of location and tightness. Water is escaping from backflow preventer call Technical Customer Service! MU1H-1225GE23 R1109 Honeywell GmbH...
• Le montage ne doit pas se faire dans des locaux qui peuvent être innondés • Le lieu de montage doit être protégé du gel et bien aéré • Prévoir une conduite de sortie avec suffisamment de capacité Honeywell GmbH MU1H-1225GE23 R1109...
Si la vanne de purge ne s'ouvre pas, remplacer le disconnecteur système ! 3. Fermer le vidage sur le robinet de fermeture côté admission 4. Ouvrir lentement la robinet de fermeture du côté de l'entrée MU1H-1225GE23 R1109 Honeywell GmbH...
(terugzuigen). De terugslagklep gaat dicht en de aftapklep gaat open. Als de aftapklep niet opengaat, de systeem- scheider vervangen! 3. Legingspunt aan afsluitkogelkraan aan ingangszijde sluiten 4. Afsluitstuk ingangskant langzaam openen. MU1H-1225GE23 R1109 Honeywell GmbH...
• Il montaggio non deve avvenire in locali dove possono venire sommersi • Il luogo di installazione deve essere protetto dal gelo e deve essere ben ventilato • Prevedere la condotta di scarico con capacità sufficiente Honeywell GmbH MU1H-1225GE23 R1109...
L'impeditore di riflusso in ingresso si chiude e la valvola di scarico si apre. Se la valvola di scarico non si apre, sostituire il disconnettore! 3. Chiudere lo sfiato del rubinetto d'intercettazione lato ingresso 4. Aprire il raccordo di blocco sul lato di ingresso. MU1H-1225GE23 R1109 Honeywell GmbH...
Jeśli zawór spustowy nie otwiera się, należy sztucznego wymienić zespół odcinający! • Elementy uszczelniające z NBR i EPDM 3. Zamknąć spust na kulowym zaworze odcinającym • Przyłącze spustowe z wysokogatunkowego twor na wejSciu zywa sztucznego 4. Powoli otworzyć armaturę zamykającą MU1H-1225GE23 R1109 Honeywell GmbH...
Page 16
Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Hardhofweg Honeywell Technologies Sàrl, Rolle, Z.A. La Pièce D-74821 Mosbach 16, Switzerland by its Authorised Representative Ho- neywell GmbH Phone: (49) 6261 810...