Tascam CD-RW900 MK II Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CD-RW900 MK II:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

D01217081A
CD-RW900
"
)
Graveur de CD réinscriptibles
Professional
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tascam CD-RW900 MK II

  • Page 1 D01217081A CD-RW900 " Graveur de CD réinscriptibles Professional MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Instructions De Sécurité Importantes

    à prendre des mesures appropriées. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, déclarons sous notre propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui correspondant. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 3 • Laissez 1U d'espace au-dessus de l'unité pour la ON n’est pas en position ON. ventilation. • La fiche secteur est utilisée comme dispositif de • Laissez au moins 10 cm à l'arrière de l'unité pour la déconnexion et doit donc toujours rester disponible. ventilation. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 4: Informations De Sécurité

    Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. • Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 5 Pour des informations dans lequel vous avez acheté l'équipement. plus détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 6: Table Des Matières

    Fonction de contrôle de hauteur ....21 Fonction de contrôle de transposition ..22 Lecture de fichiers MP3 ........22 A propos des données de fichier MP3 ....23 Réglage de lecture de répertoire ...... 23 Réglage d’action MP3 ........23 TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 7: Introduction

    ON et OFF (par ex. SRC>XXX) apparaissent sous la forme : X X X Marques commerciales TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, regis- • tered in the U.S. and other countries. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from •...
  • Page 8: À Propos Des Cd-R Et Cd-Rw

    être stockée sur le disque. Voir Disques enregistrables Dans ce manuel, le terme de disque « enregistrable » est utilisé pour décrire les CD-R et CD-RW qui n’ont pas été finalisés, c’est-à-dire sur lesquels il est encore possible d’écrire. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 9: Considérations Environnementales

    N’utilisez jamais de disques équipés d’un stabilisateur. mécanisme et entraînera des mauvais fonctionnements. Les résidus d’adhésif peuvent provoquer un collage du disque sur le mécanisme du CD-RW900MKII. Si tel est le cas, faites appel à un technicien compétent pour retirer le disque. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 10: Attention À La Condensation

    COAXIAL IN, DIGITAL OPTICAL IN et ANALOG UNBALANCED IN (L, R) à un autre équipement. Toutefois, l’appareil ne peut recevoir des signaux que d’une seule entrée numérique à la fois. La prise d’entrée actuellement sélectionnée est indiquée à l’écran. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 11: Description Du Cd-Rw900Mkii

    ANALOG IN analogiques reçus en prises Quand la recherche de répertoire est activée et que l’appareil est à l’arrêt, cette touche sert à sélectionner le Prise et commande de niveau PHONES Branchez à répertoire. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 12: Face Arrière

    (RCA) reçoivent et produisent le signal audio numérique au standard grand public (SPDIF). Entrée/sortie DIGITAL OPTICAL (IN, OUT) Ces deux connecteurs TOSLINK reçoivent et produisent le signal audio numérique par fibre optique. Prise d’entrée secteur Branchez ici le câble d’alimentation fourni. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 13: Afficheur

    électrique programmable est activée. répétitive est activée. CAPS S’allume pendant la saisie de titre pour indiquer SYNC S’allume quand le mode d’enregistrement que le mode de caractères majuscules est activé. En SYNC est choisi. mode de lettres minuscules, rien ne s’affiche. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 14: Télécommande Rc-Rw900

    On/Off le contrôle de hauteur. Touche PLAY Utilisez cette touche pour lancer la lecture ou passer en mode d’enregistrement depuis le Touche FADER Utilisez cette touche pour démarrer mode prêt à l’enregistrement. un fondu en début ou en fin d’enregistrement (voir TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 15: Fonctionnement Du Menu

    Affichage de durée totale de lecture P17 (« Opérations de lecture simple ») REC TIME Affichage de durée totale d’enregist. P25 (« Enregistrement de base ») IR REMOTE Réglage de la télécommande P16 (« Opérations de base ») F_PRESET Retour aux réglages d’usine P16 (« Opérations de base ») TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 16: Opérations De Base

    La page de ce sous-menu sélectionné s’affiche. Si le sous-menu PLAY MODE est sélectionné, l’élément de menu s’affiche comme ceci : NOTE Pour retourner à l’écran de sélection d’option de sous- menu, pressez la touche ESCAPE de la façade ou la touche CLEAR de la télécommande. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 17: Opérations De Lecture

    Pour précédents. PLAY lancer la lecture, pressez la touche SKIP Sinon, pressez une touche de la télécommande. Presser la touche  fait sauter à la plage TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 18: Sélection Par Numéro De Plage

    « 002 001 ». NOTE NOTE Plutôt que de saisir le numéro de plage à trois chiffres, Dans l’exemple ci-dessus, si « 0021 » est saisi, la vous pouvez ne saisir que le numéro de plage désiré. même position sera obtenue. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 19: Modes De Lecture

    NOTE ensuite pour valider. Si la touche STOP est pressée sans avoir d’abord Le numéro de plage sera programmé. pressé la touche PLAY, toutes les données du programme sont effacées. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 20: Changement D'affichage Temporel

    Les réglages du mode de lecture répétitive sont PLAY pressez la touche pour lancer la lecture. conservés même après extinction, sauf en ce qui concerne la section A-B spécifiée (voir « Lecture en boucle A-B » en page 21). TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 21: Lecture En Boucle A-B

    Cette commande ne fonctionne pas avec les disques Utilisez l’option PITCH STEP du sous-menu PLAY pour de MP3. régler la valeur de hauteur de 0,1 % à 1,0 % par pas de 0,1% (par défaut : 0,1 %). TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 22: Fonction De Contrôle De Transposition

    Nombre maximal de dossiers : 255 Nombre maximal de structures hiérarchiques : 8 Nombre maximal de fichiers MP3 : 999 Nombre maximal de caractères des titres de fichiers MP3 et de répertoires : 255 TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 23: A Propos Des Données De Fichier Mp3

    L’afficheur indique D e c o d e E r r ! . Stop En cas d’erreur de lecture MP3, l’appareil arrête la lecture. L’afficheur indique D e c o d e E r r ! . TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 24: Enregistrement

    2. Pressez la touche pour sélectionner 3. Pressez la touche . L’appareil passe en une source d’enregistrement (voir « Sélection mode « prêt pour l’enregistrement » comme le d’entrée » en page 24). montrent les indicateurs dans l’afficheur. READY TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 25: Affichage Temporel Pendant L'enregistrement

    La fonction de fondu, entrant ou sortant, ne peut être L’afficheur indique F a d e O u t > X X s F a d e I n > X X s demandée que par la touche FADER de la télécommande. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 26: Enregistrement Synchronisé

    CD-RW900MKII stoppe automatiquement Le début de la plage l’enregistrement et passe en mode prêt à l’enregistrement. Niveau n'est pas enregistré Niveau Prêt à l'enregistrement S_LVL 5 secondes Le bruit est plus haut que le seuil Temps S_LVL Temps TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 27: Séparation Automatique Des Plages

    être enregistrées en une fois. À tout moment en mode d’enregistrement ou d’attente d’enregistrement, tournez la molette MULTI JOG pour afficher le nombre de plages que vous désirez enregistrer. Le nombre maximal pouvant être saisi est de 99 plages. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 28: Après L'enregistrement

    SKIP façade ou la touche de la télécommande. 2. L’écran affiche (« Sûr? ») S u r e ? Si vous ne voulez plus effectuer la suppression de la STOP finalisation, pressez la touche TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 29: Effacement

    C o m p l e t e suivi de (« disque vierge »). de la télécommande pour accéder à la fonction. B l a n k D i s c L’écran affiche S u r e ? TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 30: Titrage

    SKIP répétitivement la touche de la télécommande MENU 4. Pressez la touche pour valider. pour sélectionner le numéro de la plage à intituler. Si vous désirez au contraire annuler, pressez la STOP touche TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 31: Emploi D'un Clavier D'ordinateur Avec Le Cd-Rw900Mkii

    SHIFT + F8 raccourci vers «   » Ech (ESC) annule l’édition ou l’édition de titre et quitte T E X T E D I T ? le mode Menu SHIFT + F9 Enter équivaut à presser la touche ENTER SHIFT + 10 TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 32: Référence Et Caractéristiques

    CD-RW900MKII avant que l’opération ne soit terminée. PMA Writing* Le contenu enregistré est en cours d’inscription sur le disque. TOC Reading Les données de la table des matières sont lues. *OPC=Optimum power Control (contrôle de puissance optimale) *PMA=Program memory Area (aire de mémoire programme) TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 33: Guide De Dépannage

    Si les réglages sont conservés chaque fois qu’ils sont faits, dans certains cas, ils ne le seront pas quand l’alimentation est coupée trop tôt. Pour empêcher que cela ne se produise, n’éteignez pas l’unité juste après avoir fait un réglage. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    U.S.A./Canada CA 120 V, 60 Hz R.-U./Europe CA 230 V, 50 Hz Australie CA 240 V, 50 Hz Consommation électrique 16 W (U.S.A./Canada) 18 W (R.-U./Europe/Australie) Dimensions (P x L x H) 309 x 482,6 x 94 mm Poids 4,3 kg TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 35: Dessin Avec Cotes

    Si cette unité a été achetée hors de l’Union Européenne, les dispositions de garantie sont indiquées dans le mode d’emploi anglais. Cette garantie n’est valable que dans le pays où l’unité a été initialement achetée. TASCAM CD-RW900MKII...
  • Page 36 » CD-RW900@# TEAC CORPORATION http://tascam.jp/ Téléphone : +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japon TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Téléphone : +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, Californie 90640 U.S.A. TEAC MEXICO, S.A. de C.V. http://teacmexico.net/ Téléphone : +52-55-5010-6000 Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, Mexique TEAC UK LIMITED http://tascam.eu/...

Table des Matières