Publicité

Liens rapides

»
CD-D1x4
Duplicateur CD
Ü
L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de cou-
ÿ
rants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en
contact avec les composants internes.
Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence
Ÿ
d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre de
l'appareil.
Cet appareil possède un numéro de série
sur sa face arrière. Reportez ci-dessous le
nom du modèle et le numéro de série pour
pouvoir les communiquer en cas de
besoin.
Modèle
n° de série
MODE D'EMPLOI
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR LES PAN-
NEAUX SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE. CET APPAREIL NE COMPORTE PAS DE PIÈCES QUI PUISSENT
ÊTRE RÉPARÉES PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR
TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
D00680501B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tascam CD-D1x4

  • Page 1 D00680501B » CD-D1x4 Duplicateur CD MODE D’EMPLOI ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR LES PAN- Ü NEAUX SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE. CET APPAREIL NE COMPORTE PAS DE PIÈCES QUI PUISSENT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.
  • Page 2 Funkstörungen versursachen ; in diesem Fall kann vom Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. Un courant de non-fonctionnement nominal est présent au niveau du connecteur d’alimentation de cet appareil quand l’interrupteur est en position «off». TASCAM CD-D1x4...
  • Page 3 Les informations sur la bonne façon de relier le mât à la terre, ainsi que le fil d’antenne, la position du système de décharge, le diamètre et la nature des conducteurs et du piquet de terre sont contenues dans l’article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. TASCAM CD-D1x4...
  • Page 4 Longueur d’onde : 780 – 786 nm CETTE ÉTIQUETTE EST APPOSÉE À L'ENDROIT INDIQUÉ SUR LE SCHÉMA ET INFORME DE LA PRÉSENCE D'UN RAYONNEMENT LASER AU SEIN DE L'APPAREIL CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASS 1 TASCAM CD-D1x4...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire 1 – Introduction Disques CD-R et CD-RW ........7 Supports enregistrables .........7 Installation du CD-D1x4 ......7 Température de fonctionnement ....7 2 – Description du CD-D1x4 Face avant ........... 8 Face arrière ..........9 3 – Manipulation des supports enregistrables Discs recommandés pour le...
  • Page 6: Introduction

    REMARQUE CD-R à partir du CD-D1x4 peuvent malgré tout ne pas Ce produit est destiné à vous permettre d’enregistrer et être totalement évidents sans la documentation. de reproduire les œuvres sonores dont vous détenez le copyright ou pour lesquelles vous avez obtenu une autorisation de la part du détenteur du copyright ou de...
  • Page 7: Disques Cd-R Et Cd-Rw

    CD. Nous vous con- Installation du CD-D1x4 Le CD-D1x4 est prévu pour être monté en rack dans un Le CD-D1x4 est totalement autonome ne nécessite espace de 4U standard. Nous conseillons de prévoir 1U aucun autre branchement que son alimentation en supplémentaire au dessus pour la ventilation.
  • Page 8: Description Du Cd-D1X4

    2 – Description du CD-D1x4 Face avant 1 Interrupteur STANDBY/ON Le bouton d’éjection associé permet l’extraction du Permet de disque source quand aucune opération n’est en cours. mettre l’appareil sous tension ou de le ramener en L’activité du lecteur est indiquée par un témoin veille.
  • Page 9: Face Arrière

    Comme exclusivement le câble de cascade fourni avec le de nombreux ordinateurs personnels, le CD-D1x4 CD-D1x4 et permettant de relier deux unités. dispose de deux interrupteurs de mise sous tension : N’effectuez les connexions qu’après avoir mis hor l’un en face avant et l’autre en face arrière. Veillez à...
  • Page 10: Manipulation Des Supports Enregistrables

    CD. Les platines ture pendant son utilisation. du CD-D1x4 tournent en effet à une vitesse supé- Stockez les disques CD-R exclusivement dans leur rieure à celle des lecteurs de CD audio et le fonction- boîtier plastique afin d’éviter l’accumulation de...
  • Page 11: Opérations De Base

    CD-D1x4 soit prêt avant d’engager une nou- velle opération. La fermeture des tiroirs se fait en appuyant sur le bouton d’éjection.
  • Page 12: Modes De Copie Additionnels

    4 – Operations de base CD standard tant que l’en-tête finalisée (TOC) n’aura CD-D1x4. Une fois effectuée, il ne sera plus possible pas été écrite au début du disque. d’écrire aucune donnée sur le disque . La procédure d’écriture de cet en-tête est appelée Un disque CD-RW finalisé...
  • Page 13: Copie De Disques

    à 1 seront ramenés à 1 sur interdits par la loi et est sévèrement punis. le disque copié. Choix de la vitesse de gravure Les platines esclaves du CD-D1x4 peuvent graver Appuyez sur , puis sur jusqu’à...
  • Page 14: Copie D'un Disque

    N’utilisez pas de disques déformés ou décentrés dans le CD-D1x4. L’écran alterne entre les affichages : Pendant la copie, veillez à ce que le CD-D1x4 ne soit I N S E R T soumis à aucune vibration ou contrainte mécanique.
  • Page 15: Simulation

    S O U R C E D I S C Le CD-D1x4 commence à lire et à analyser le Si le disque source n’est pas déjà en place, disque source. insérez-le dans le tiroir du lecteur MASTER et refermez-le.
  • Page 16: Autres Fonctions

    2 / 1 4 1 4 : 5 6 Pour interrompre la procédure de copie, vous pouvez appuyer sur pendant au moins 5 secondes. ESCAPE Notez que les disques ainsi interrompus seront inuti- lisables pour toute opération ultérieure.. TASCAM CD-D1x4...
  • Page 17: Protection Contre La Copie

    7 – Autres fonctions Protection contre la copie Le CD-D1x4 permet d’appliquer un code de protec- Appuyez sur jusqu’à ce que l’écran MODE tion contre la copie aux disques réalisés par ses soins. affiche : Trois options sont proposées :...
  • Page 18: Effacement De Disques Enregistrés

    . L’écran affiche les ENTER les informations sur le type des platines installées informations (fabriquant, modèle et version dans votre CD-D1x4 et leurs numéros de version sys- firmware) pour la platine maître (les valeurs tème (firmware). peuvent être différentes de celles ci-dessous) : Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 19: L'option «Session Mode

    Si vous éteignez l’unité esclave ( SLAVE ) pendant que appuyez sur les interrupteurs situés en face les deux unités sont reliées en mode cascade, l’unité avant (Allumez toujours l’unité esclave en maître ( MASTER ) ne pourra plus être utilisée. premier). TASCAM CD-D1x4...
  • Page 20: Messages D'erreur Et Dysfonctionnements

    à votre revendeur ou à votre centre de indique un dépassement de délai auto- TIME OUT maintenance agréé TASCAM (ce numéro est utilisé risé pour une des platines. Essayez à nouveau. par les techniciens et peut aussi être associé à un autre message).
  • Page 21: Caractéristiques

    Korea 220V alternatif @ 60 Hz, 380 mA (80 W) Europe/UK 230 V alternatif @ 50 Hz, 380 mA (80 W) Australia 240 V alternatif @ 50 Hz, 380 mA (80 W) Schéma dimensionné 482 mm 385 mm 382 mm 466 mm 430 mm TASCAM CD-D1x4...
  • Page 22 » CD-D1x4 TEAC CORPORATION Phone: (0422) 52-5082 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan TEAC AMERICA, INC. Phone: (323) 726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 TEAC CANADA LTD. Phone: 905-890-8008 Facsimile: 905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A.

Table des Matières