Table des Matières

Publicité

Liens rapides

 
 
 
 
 
 
Guide de l'utilisateur de l'écran tactile
Ecran tactile LCD de bureau 1519L 15.6"
Ecran tactile LCD de bureau 1919L 18.5"
(Lecteur de bande magnétique disponible en option)
Réf. SW601026
Révision E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELO 1519L

  • Page 1             Guide de l’utilisateur de l’écran tactile Ecran tactile LCD de bureau 1519L 15.6” Ecran tactile LCD de bureau 1919L 18.5” (Lecteur de bande magnétique disponible en option) Réf. SW601026 Révision E...
  • Page 2 Elo si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di apportare modifiche di tanto in tanto al suo contenuto, senza obblighi da parte di Elo di notifica a terzi di tali revisioni o modifiche.
  • Page 3: Table Des Matières

    Connexion interface MSR (option)......10 Spécifications de l’écran tactile ......... 31 Aperçu du produit ............ 11 Dimensions écran tactile LCD 15.6" (1519L) ..34 Unité principale ..........11 Dimensions écran tactile LCD 18.5" (1919L) ..35 Vue arrière ............11 Montage de l’écran ..........
  • Page 5: Introduction

    Plug & Play et les commandes On-Screen Display (OSD, Affichage à l’écran), un lecteur de bande magnétique en option (MSR) et l’écran tactile à reconnaissance par impulsions acoustiques (APR) sans cadre de Elo. Le 1519/1919L est en outre facilement configurable pour une orientation portrait ou paysage.
  • Page 6: Configuration

    C H A P I T R E NSTALLATION ET ONFIGURATION Ce chapitre vous explique comment installer votre écran tactile 1515/1519L LCD et le logiciel. Déballage de votre écran tactile Vérifiez si les éléments suivants sont présents et en bon état : Ecran LCD Câble VGA...
  • Page 7 Câble d’alimentation pour les modèles pour l’Amérique du Nord Câble d’alimentation Etats‐Unis/UL Câble d’alimentation pour les modèles européens Câble d’alimentation Europe/VDE  Câble d’alimentation Royaume‐Uni Câble d’alimentation pour les modèles japonais Câble d’alimentation japonais/PSE            Adaptateur/Terminal Câble d’alimentation pour les modèles pour l’Asie Câble d’alimentation Chine/CCC                  Câble d’alimentation Taïwan/BSMI     ...
  • Page 8: Assemblage Du Support

    Assemblage du support Enfoncez le support vers la pied jusqu’à ce qu’il soit contre et serrez le support à l’aide des vis.
  • Page 9: Connexion De L'interface

    Connexion de l’interface Remarque : Avant de connecter les câbles à votre écran tactile et à votre PC, veillez à ce que l’ordinateur et l’écran tactile soient éteints. Câble casque Câble audio Câble sériel Câble VGA Câble USB Boîtier alimentation 1.
  • Page 10: Connexion De L'interface Magnetic Strip Reader (Lecteur De Bande Magnétique, Msr) (Option)

    Connexion de l’interface Magnetic Strip Reader (Lecteur de bande magnétique, MSR) (option) Si le MSR est installé sur l’écran, branchez le câble USB du MSR directement sur le PC. Aucun pilote ne doit être chargé. Pour modifier le mode de fonctionnement MSR d’émulation clavier à HID, chargez l’utilitaire “MSR CHANGE MODE.EXE”...
  • Page 12: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Unité principale Vue arrière Kensington Le verrou Kensington est un dispositif de sécurité destiné à empêcher les vols. Pour plus d’informations sur ce dispositif de sécurité, rendez-vous sur http://www.kensington.com 2-11...
  • Page 13: Montage De L'écran

    Montage de l’écran Votre écran tactile certifié médicalement affiche selon la norme VESA Flat Panel Monitor Physical Mounting Interface (Interface de montage physique écran plat, FPMPMI). La norme FPMPMI définit une interface de montage physique pour les écrans plats. Votre écran est conforme aux normes correspondantes pour dispositifs de montage écran plat standard tels que des bras de mur ou de table.
  • Page 14: Montage Arrière Avec L'interface Vesa

    Montage arrière avec l’interface VESA Si l’écran est déjà connecté à un pied, enlevez les quatre vis qui connectent le pied à l’écran (voir Figure 2-1 , point 1). Séparez le pied de l’écran. Réinstallez les quatre vis dans le support d’interface VESA. Veillez à ce que l’écran soit positionné avec le côté...
  • Page 15: Installation Du Pilote Logiciel

    Installation du pilote logiciel ELO Touch Solutions fournit un logiciel qui permet à votre écran tactile de fonctionner avec votre ordinateur. Les pilotes sont situés sur le CD-ROM pour les systèmes d’exploitation suivants : • Windows 7 • Windows Vista •...
  • Page 16: Installation Du Pilote Tactile

    Veillez à ce que le connecteur sériel (RS232) soit branché dans l’écran et ouvrez le port com sur l’ordinateur. 1 Insérez le CD-Rom ELO dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur. 2 Si la fonction AutoStart de votre lecteur de CD-ROM est active, le système détecte automatiquement le CD et lance le programme d’installation.
  • Page 17: Installation Du Pilote Tactile Sériel Pour Windows 3.1 Et Ms-Dos

    Installation du pilote tactile sériel pour Windows 3.1 et MS-DOS Vous devez posséder un pilote de souris DOS (MOUSE.COM) installé pour votre souris si vous souhaitez continuer à utiliser votre souris avec votre écran tactile dans DOS. Pour installer Windows 3.x et MS-DOS à partir de Windows 95/98, suivez les instructions ci-dessous : Insérez le CD-Rom dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur.
  • Page 18: Installation Du Pilote Tactile Usb

    Installation du pilote tactile USB pour Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, ME et Windows 98. Insérez le CD-Rom ELO dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur. Si Windows 2000 ou Windows 98 démarre le Add New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel), procédez comme suit :...
  • Page 19: Utilisation

    C H A P I T R E TILISATION A propos des réglages de l’écran tactile Votre écran tactile ne nécessitera probablement pas de réglages. Des variations dans la sortie vidéo et l’application peuvent nécessiter des réglages sur votre écran tactile afin d’optimiser la qualité de l’affichage.
  • Page 21: Commandes Du Panneau Inférieur

    Commandes du panneau inférieur SELECT MENU Sortie audio SELECT MENU Commande Fonction 1 Menu/Exit (Menu/Sortie) Affiche/quitte les menus OSD 1. Entre dans la commande de luminance de l’OSD 2. Augmente la valeur de l’élément à régler 3. Déplace la sélection OSD vers le haut 1.
  • Page 22: Commandes Et Réglages

    Commandes et réglages Fonctions du menu OSD (Affichage à l’écran) Pour afficher et sélectionner les fonctions du menu OSD (Affichage à l’écran) : 1. Appuyez sur la touche Menu (Menu) pour activer le menu OSD. vous permettent de vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans le menu. Appuyez sur Select (Sélectionner) pour exécuter la fonction ou entrer dans le sous-menu.
  • Page 23: Options De Commandes Osd

    Options de commande OSD Commande Description Auto-Adjust (Réglage auto.) Sélectionnez “Auto-Adjust (Réglage auto.)” pour activer cette fonction. Le réglage automatique règle automatiquement la position V, la position H, l’horloge et la phase Luminance . Brightness (Luminosité) Augmente ou diminue la luminosité .
  • Page 24: Modes Présélectionnés

    Modes présélectionnés Pour réduire le besoin de réglage pour des modes différents, l’écran dispose de modes par défaut qui sont fréquemment utilisés, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si l’un de ces modes d’affichage est détecté, l’écran adapte automatiquement la taille de l’image et le centrage.
  • Page 25: Système De Gestion De L'alimentation

    Système de gestion de l’alimentation Mode Consommation (Entrée 12 V cc) Marche < 42 W Veille < 2 W Arrêt < 1 W Nous recommandons d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé pendant longtemps. REMARQUE : L’écran passe automatiquement en mode Power Management System (Système de gestion de l’alimentation, PMS) lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 26: Technologie Tactile Intellitouch Plus

    L’écran tactile IntelliTouch Plus peut être recalibré sur votre image vidéo affichée éventuellement via la fonction de calibrage dans le panneau de configuration des pilotes Elo. Le pilote IntelliTouch Plus ne supporte plusieurs écrans que s’ils utilisent tous la technologie tactile IntelliTouch Plus.
  • Page 27: Technologie Tactile Capacitive Projetée

    Technologie tactile capacitif projeté Connecté à des ordinateurs Windows 7, 1519L l’écran tactile peut supporter 4 touchers simultanés. Connecté à des ordinateurs Windows 7, 1919L l’écran tactile peut supporter 4 touchers simultanés. Connecté à des ordinateurs Windows XP, l’écran tactile ne supporte que des touchers simples.
  • Page 28: Dépannage

    C H A P I T R E EPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran tactile, reportez-vous au tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter votre distributeur local ou le centre de services Elo. Solutions aux problèmes courants Problème Suggestion(s) L’écran ne répond pas...
  • Page 30: Résolution Native

    15.6 et 18.5 pouces. Dans la plupart des cas, les images sont d’une meilleure qualité lorsqu’elles sont visionnées dans leur résolution native. Vous pouvez réduire la résolution d’un écran mais pas l’augmenter. Entrée vidéo Ecran 1519L/1919L 640 x 480 (VGA) Transforme le format d’entrée en 1366 x 768 800 x 600 (SVGA) Transforme le format d’entrée en 1366 x 768...
  • Page 31 A titre d’exemple, un écran LCD de résolution SVGA possède 800 pixels horizontaux pour 600 pixels verticaux. L’entrée vidéo est également représentée par les mêmes termes. L’entrée vidéo XGA possède un format de 1024 pixels horizontaux fois 768 pixels verticaux. Lorsque les pixels d’entrée contenus dans le format d’entrée vidéo correspondent à...
  • Page 32: Sécurité De L'écran Tactile

    A N N E X E ECURITE DE L’ECRAN TACTILE Ce manuel contient des informations importantes pour la bonne configuration et la bonne maintenance de votre écran tactile. Avant de configurer et d’alimenter votre nouvel écran tactile, lisez attentivement ce manuel, particulièrement le Chapitre 2 (Installation) et le Chapitre 3 (Utilisation).
  • Page 33: Entretien Et Manutention De Votre Écran Tactile

    Entretien et manutention de votre écran tactile Les conseils suivants vous aideront à assurer un fonctionnement optimal de votre écran tactile. • Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas le boîtier d’alimentation ou le boîtier de l’écran. Cet appareil n’est pas prévu pour être entretenu par l’utilisateur. N’oubliez pas de débrancher l’écran de la prise avant de procéder au nettoyage.
  • Page 35: Aracteristiques Techniques

    A N N E X E ARACTERISTIQUES TECHNIQUES C-31  ...
  • Page 36: Spécifications De L'écran Tactile

    Spécifications de l’écran tactile Modèle 1519L Ecran LCD Ecran TFT 15,6 ” à matrice active Format d’affichage 344,232 (H) x 193,536 (V) mm Pas de pixel 0,252 (H) x 0,252 (V) mm Résolution native 1366 x 768 Mode d’affichage 720 x 350 (70Hz) - (peut ne pas s’afficher en plein écran)
  • Page 37 Spécifications de l’écran tactile Modèle 1919L Ecran LCD Ecran TFT 18.5 ” à matrice active Format d’affichage 409,8 (H) x 230,4 (V) mm Pas de pixel 0,3 (H) x 0,3 (V) mm Résolution native 1366 x 768 Mode d’affichage 720 x 350 (70Hz) - (peut ne pas s’afficher en plein écran) 720 x 400 (70Hz) 640 x 480 (60 / 72 / 75Hz) 800 x 600 (56 / 60 / 72 / 75Hz)
  • Page 38: Dimensions Écran Tactile Lcd 15.6" (1519L)

    Dimensions de l’écran tactile 15” LCD (1519L) C-34...
  • Page 39 Dimensions de l’écran tactile 19” LCD (1919L)   C-35  ...
  • Page 40: Informations De Reglementation

    NFORMATIONS DE REGLEMENTATION I. Informations relatives à la sécurité électrique : A) La conformité est requise au niveau de la tension, de la fréquence et des exigences de courant indiquées sur l’étiquette du fabricant. Toute connexion à une source d’alimentation différente que celles spécifiées ici peut entraîner un fonctionnement incorrect, des dommages à...
  • Page 41 Informations générales à tous les utilisateurs : cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, l’équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévision. Il n’y a toutefois pas de garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans des installations particulières en raison de facteurs spécifiques 1) Pour répondre aux exigences en matière d’émissions et d’immunité, l’utilisateur doit observer les éléments suivants :...
  • Page 42: Certifications D'agence

    III. Certifications d’agence Les certifications suivantes ont été émises pour cet écran : • Argentine S-Mark • Australie C-Tick • Canada CUL • Canada IC • Chine CCC (modèles pour l’Asie uniquement) • Chine RoHS (modèles pour l’Asie uniquement) • Europe CE •...
  • Page 43: Garantie

    ARANTIE Sauf indication contraire ici ou dans une confirmation de commande fournie à l’acheteur, le vendeur garantit à l’acheteur que le produit sera exempt de tout défaut au niveau des pièces et de la main d’œuvre. La garantie pour l’écran tactile et les composants du produit est régionale; veuillez contacter votre bureau régional.
  • Page 44 CES SOLUTIONS SONT LES SOLUTIONS EXCLUSIVES DE L’ACHETEUR EN CAS D’INFRACTION DE GARANTIE. SAUF POUR LA GARANTIE EXPRESSE FIXEE CI-DESSUS, LE VENDEUR N’ACCORDE PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR STATUT OU AUTRE, CONCERNANT LES PRODUITS, LEUR ADEQUATION A TOUTE FIN, LEUR QUALITE, LEUR CARACTERE COMMERCIAL, LEUR ABSENCE DE CONTREFACON OU AUTRE.
  • Page 46: Come Contattarci

    • Comunicati stampa • Driver   Come contattarci Per saperne di più sull’ampia gamma di soluzioni tattili Elo touch solutions, visitare il nostro sito web all’indirizzo www.elotouch.com oppure chiamare l’ufficio della propria zona: Nord America Tel. 800-ELO-TOUCH Europa Asia - Pacifico...

Ce manuel est également adapté pour:

1919l

Table des Matières