Pozor; Popis; Technické Údaje; Uvedení Do Provozu - Weller SPI Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
âesky
Dûkujeme Vám za dÛvûru, kterou jste nám proje-
vili zakoupením pájecího pera SPI. Pfii v˘robû
bylo dbáno na nejpfiísnûj‰í poÏadavky na kvalitu,
které zaruãují spolehlivou funkci pfiístroje.

1. Pozor!

Pfied uvedením pfiístroje do provozu si prosím
pozornû pfieãtûte Návod k pouÏití a pfiiloÏené
Bezpeãnostní pokyny. Pfii nedodrÏení bezpeã-
nostních pfiedpisÛ hrozí nebezpeãí i smrtelného
úrazu.
V˘robce nepfiebírá Ïádnou odpovûdnost za
pouÏití v rozporu s Návodem k pouÏití a dále v
pfiípadû svévolné úpravy.
Pájecí pero Weller SPI odpovídá prohlá‰ení o
shodû ES dle základních bezpeãnostních
poÏadavkÛ smûrnic 89/336/EWG a 73/23EWG.

2. Popis

SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81
Sérii pájecích per WELLER SPI vyrábíme pro
nároãné hobby elektroniky a pro elektrotechnick˘
prÛmysl. Ideální pájecí nástroj pro profesionální
pájecí práce. Díky své robustnosti, hospodárnosti
a mnohostranné vyuÏitelnosti pfii pájecích pracích
jsou tato pájecí pera ideální pro v˘robu a servis
elektronick˘ch pfiístrojÛ. PrÛmyslová pájecí pera
série SPI se vyznaãují spolehlivou konstrukcí top-
ného tûlesa a ‰irok˘m programem pájecích hrotÛ
s vysokou Ïivotností (tfiída longlife). Pfiipojují se k
síÈovému napûtí pfiíp. k nízkému napûtí. S
rÛzn˘mi v˘konov˘mi skupinami 15, 25, 40 a 75 W
s nimi lze provádût ‰iroké spektrum pájecích
prací. Pájecí hroty s dlouhou Ïivotností jsou
opatfieny galvanicky nanesenou ochrannou
vrstvou. Tato ochranná vrstva v˘raznû prodluÏuje
Ïivotnost pájecího hrotu a nesmí b˘t mechanicky
zniãena
(pilováním,
Nejmodernûj‰í galvanické postupy zaji‰Èují nej-
lep‰í tepelnou vodivost pájecího hrotu, kter˘ je
kromû toho je absolutnû Ïáruvzdorn˘ a odoln˘
proti korozi.
13
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com
Technické údaje
SPI-16
SPI-27
SPI-41
SPI-81
Modely pro síÈové napûtí se dodávají také pro
120 V.
3. Uvedení do provozu
Ohnûte stojánek pájeãky podle pfiiloÏené oh˘bací
‰ablony. PoloÏte pájecí pero do bezpeãnostního
stojánku. Ujistûte se, Ïe se v blízkosti pájecího
pera
nenachází Ïádné hofilavé pfiedmûty. Zkontrolujte,
zda síÈové napûtí souhlasí s hodnotou pro pfiipo-
jení pájeãky. SíÈovou zástrãku pájecího pera
zasuÀte do síÈové zásuvky. (U nízkonapûÈov˘ch
pájecích per pouÏijte odpovídající nízké napûtí a
odpovídající zpÛsob pfiipojení). Po uplynutí doby
potfiebné k zahfiátí pocínujte pájecí hrot men‰ím
mnoÏstvím cínu. Poté mÛÏete zaãít s pájením.
4. Pracovní pokyn
ZabraÀte tomu, aby se pájecí hrot zadfiel.
Nepfiíjemnému zadfiení zabráníte tenkou vrstvou
grafitu nanesenou na konec pájecího hrotu a
ãastûj‰ím vyjímáním pájecího hrotu. âi‰tûní páje-
cího hrotu provádûjte ãisticí houbou namoãenou
ve vodû. Pájecí pero odkládejte vÏdy do originál-
ního stojánku. Pfii pfiestávkách v pájení dbejte na
to, aby byl pájecí hrot dobfie pocínovan˘.
5. Rozsah dodávky
po‰krábáním).
Pájecí pero, stojánek, Návod k pouÏití
Technické zmûny vyhrazeny!
Napûtí
V˘kon
Tfiída
Doba
ochrany
zahfiátí
230 V AC
15 W
I
180 s
230 V AC
25 W
I
180 s
230 V AC
40 W
I
180 s
230 V AC
75W
I
180 s
Teplota
360°C
410°C
450°C
480°C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières