Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Manuale per l'Utente
User Guide
Benutzerhandbuch
Manuel de l'Utilisateur
Manual de Usuario
Manual do Utilizador
Handleiding
24805201 – 03-04-2013
opale
_________________________________________________________
_________________________________________________________
________________________________
_____________________________________
____________________________
_____________________________________
_________________________________
IT
EN
DE
FR
ES
PT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bpt OPALE

  • Page 1 Manuale per l’Utente ________________________________ User Guide _________________________________________________________ Benutzerhandbuch _____________________________________ Manuel de l’Utilisateur ____________________________ Manual de Usuario _____________________________________ Manual do Utilizador _________________________________ Handleiding _________________________________________________________ 24805201 – 03-04-2013...
  • Page 2: Informazioni Generali

    Principali Funzioni associate ai pulsanti I pulsanti a sfioramento permettono di accedere rapidamente ed in maniera intuitiva a tutte le funzioni ge- stibili dal terminale Opale e di avere un immediato feed back degli eventi che interessano il sistema. Consente di ingrandire l’immagine visualizzata.
  • Page 3: Funzioni Base

    Manuale per l’Utente FUNZIONI BASE ATTENZIONE! Il tipo di configurazione dell’impianto, determina il tempo di attivazione del display. Rispondere ad una chiamata In caso di chiamata, lo schermo mostrerà l’immagi- ne del chiamante ripreso dal posto videocitofonico esterno. Rispondere alla chiamata entrante premendo il...
  • Page 4: Effettuare Una Chiamata Verso Altri Interni

    Manuale per l’Utente FUNZIONI BASE Trasferire una chiamata verso altri interni Funzione attiva solo se previsto dalla configurazione dell’impianto. Con una comunicazione attiva premere il pulante D, apparirà un elenco degli interni verso i quali è possibile deviare la chiamata.
  • Page 5: Comandi Ausiliari

    Manuale per l’Utente FUNZIONI BASE Comandi ausiliari Funzione attiva solo se previsto dalla configurazione dell’impianto. Attivare un comando ausiliario Con o senza comunicazione attiva premere il pul- sante F. Selezionare il comando ausiliario da attivare usando i pulsanti ws e premere...
  • Page 6: Setup Dispositivo

    Manuale per l’Utente SETUP DISPOSITIVO Impostazioni generali Melodie Dalla schermata principale, premere sull’icona Lin g ue per accedere all’elenco delle voci di setup. Tecnico Scegliere una melodia per le chiamate ESCI Selezionare la voce MELODIE usando i pulsanti ws...
  • Page 7: Impostare La Lingua Dell'interfaccia

    Manuale per l’Utente SETUP DISPOSITIVO Impostare la lingua dell’interfaccia Dall’elenco delle voci di setup (fig. 12), selezionare la *Italiano Lin g ue voce usando i pulsanti ws e premere English Deutsch Français La lingua contrassegnata con l’asterisco è quella Español...
  • Page 8: General Information

    User Guide GENERAL INFORMATION Main Button functions The touch keys provide fast, intuitive access to the functions managed by the Opale terminal. They also provide immediate feedback on events involving the system. Allows you to enlarge the image displayed.
  • Page 9: Standard Functions

    User Guide STANDARD FUNCTIONS WARNING! - The type of system layout determines whether various functions or screens shown in this manual are present. Answering a call In the event of a call, the screen shows the image of the caller filmed from the video entry control panel.
  • Page 10 User Guide STANDARD FUNCTIONS Transferring a call to other receivers Function is active only if contemplated in system configuration. When an active call is open, press the button call up a list of receivers to which the call can be transferred.
  • Page 11: Activate An Auxiliary Command

    User Guide STANDARD FUNCTIONS Auxiliary commands Function is active only if contemplated in system layout. Activate an auxiliary command Regardless of whether a call is open or not, press button F. Select the auxiliary command to activate by press-...
  • Page 12: Device Setup

    User Guide DEVICE SETUP General settings Melodies On the main screen, press icon to access the list Languages of setup items. Technical Select a call melody EXIT Select the MELODIES item using buttons ws and press Pres buttons ws to select the type of call to which...
  • Page 13: Technical Setup

    User Guide DEVICE SETUP Set interface language Lan- In the list of setup items (fig. 12), select the Italiano guages item using buttons ws then press *English Deutsch Français The language marked with a star is the one cur- Español...
  • Page 14: Allgemeine Informationen

    Die wichtigsten Tastenfunktionen Die Touchtasten gestatten den schnellen und intuitiven Zugriff auf sämtliche Funktionen, die sich über den Ter- minal Opale bedienen lassen, sowie ein unmittelbares Feedback zu den Ereignissen, die das System betreffen. Gestattet die Vergrößerung des angezeigten Bildes.
  • Page 15: Einen Anruf Beantworten

    Benutzerhandbuch GRUNDFUNKTIONEN ACHTUNG! - Von der Art der Konfiguration der Anlage hängt ab, ob einige der in dieser Anleitung dargestell- ten Funktionen oder Bildschirme vorhanden sind oder nicht. Einen Anruf beantworten Bei einem Anruf wird auf dem Hauptbildschirm das Bild des Anrufenden angezeigt, das von der Außen-...
  • Page 16: Einen Anruf An Andere Innensprechstellen Weiterleiten

    Benutzerhandbuch GRUNDFUNKTIONEN Einen Anruf an andere Innensprechstellen weiterleiten Diese Funktion ist nur dann aktiv, wenn sie von der Konfiguration der Anlage vorgesehen ist. Drücken Sie bei einer aktiven Kommunikation die Taste D; daraufhin öffnet sich ein Verzeichnis der Innensprechstellen, zu denen der Anruf umgeleitet werden kann.
  • Page 17: Kommunikation Mit Der Pförtnerzentrale

    Benutzerhandbuch GRUNDFUNKTIONEN Zusatzsteuerungen Diese Funktion ist nur dann aktiv, wenn sie von der Konfiguration der Anlage vorgesehen ist. Aktivieren einer Zusatzsteuerung Unabhängig davon, ob gerade eine Kommunikati- on stattfindet, drücken Sie die Taste F. Wählen Sie die Zusatzsteuerung, die Sie aktivieren möchten, mit den Tasten ws , und drücken Sie...
  • Page 18: Allgemeine Einstellungen

    Benutzerhandbuch GERÄTEEINRICHTUNG Allgemeine Einstellungen Melodien Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm das Symbol Spr a chen , um auf das Verzeichnis der Setup-Punkte zuzu- Techniker greifen. Auswählen einer Rufmelodie ZURÜCK Wählen Sie den Punkt MELODIEN mithilfe der Tasten ws, und drücken Sie Drücken Sie die Tasten ws um den Anruftyp auszu-...
  • Page 19: Technische Einrichtung

    Benutzerhandbuch GERÄTEEINRICHTUNG Einstellen der Sprache der Benutzerschnittstelle Italiano Aus dem Verzeichnis der Setup-Punkte (Abb. 12) English *Deutsch den Punkt Sprachen mit den Tasten ws, auswählen Français und drücken Sie Español Português Die mit dem Stern gekennzeichnete Sprache ist die Nederlands aktuell genutzte.
  • Page 20: Généralités

    Principales fonctions associées aux touches Les touches à effleurement permettent d'accéder rapidement et de manière intuitive à toutes les fonctions pou- vant être gérées par le terminal Opale et d'obtenir un retour immédiat des évènements concernant le système. Permet d'agrandir l'image visualisée.
  • Page 21: Fonctions De Base

    Manuel pour l’Utilisateur FONCTIONS DE BASE ATTENTION ! - Le type d'installation détermine la présence ou l'absence de certaines fonctions ou pages d'écran illustrées dans ce manuel. Répondre à un appel En cas d'appel, l'écran montre l'image de l'appelant provenant du poste externe du portier vidéo.
  • Page 22 Manuel pour l’Utilisateur FONCTIONS DE BASE Transférer un appel vers d'autres postes intérieurs Fonction active seulement si prévue par la configura- tion de l'installation. Au cours d'un appel, appuyer sur la touche D, ce qui fera apparaître une liste des postes internes vers lesquels l'appel peut être transféré.
  • Page 23: Commandes Auxiliaires

    Manuel pour l’Utilisateur FONCTIONS DE BASE Commandes auxiliaires Fonction active seulement si prévue par la configura- tion de l'installation. Activer une commande auxiliaire Avec ou sans appel en cours appuyer sur la touche Sélectionner la commande auxiliaire à activer en...
  • Page 24: Configuration Du Dispositif

    Manuel pour l’Utilisateur CONFIGURATION DU DISPOSITIF Configurations générales Mélodies De la page principale, appuyer sur l'icône pour Langues accéder à la liste des paramètres de configuration. Technique Choisir une mélodie pour les appels QUITTER Sélectionner le paramètre MÉLODIES en utilisant les...
  • Page 25: Configuration Technique

    Manuel pour l’Utilisateur CONFIGURATION DU DISPOSITIF Sélectionner la langue de l'interface Depuis la liste des éléments de configuration (fig. Italiano 12), sélectionner le paramètre Langues en utilisant English Deutsch les touches ws et appuyer sur *Français La langue marquée de l'astérisque est celle actuel- Español...
  • Page 26: Información General

    Principales funciones asociadas a los botones Los botones táctiles permiten acceder de manera rápida e intuitiva a todas las funciones controladas desde el terminal Opale y obtener un feedback inmediato de los eventos que afectan al sistema. Permite aumentar la imagen mostrada.
  • Page 27: Funciones Básicas

    Manual del usuario FUNCIONES BÁSICAS ¡ATENCIÓN! - El tipo de configuración de la instalación determina la presencia o ausencia de algunas de las funciones o pantallas presentadas en este manual. Responder a una llamada En caso de llamada, la pantalla mostrará la imagen del llamante captada por la placa externa de video- portero.
  • Page 28 Manual del usuario FUNCIONES BÁSICAS Transferir una llamada a otros internos Función activa solo si está prevista en la configuración de la instalación. Con una comunicación activa, pulse el botón D; aparecerá la lista de los internos a los que se puede desviar la llamada.
  • Page 29: Mandos Auxiliares

    Manual del usuario FUNCIONES BÁSICAS Mandos auxiliares Función activa solo si está prevista en la configuración de la instalación. Activar un mando auxiliar Con o sin comunicación activa, pulse el botón F. Seleccione el mando auxiliar que desea activar...
  • Page 30: Configuración Del Dispositivo

    Manual del usuario CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO Ajustes generales Melodías En la pantalla principal, pulse el icono para Idiomas acceder a la lista de las opciones de configuración. Servicio Seleccionar una melodía para las llamadas SALIR Seleccione la opción MELODÍAS...
  • Page 31: Configuración Servicio

    Manual del usuario CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO Seleccionar el idioma de la interfaz En la lista de opciones de configuración (fig. 12), Italiano seleccione la opción Idiomas usando los botones English Deutsch ws y pulse Français *Español Português El idioma actual es el que aparece marcado con el Nederlands asterisco.
  • Page 32: Informações Gerais

    Funções principais associadas aos botões Os botões de toque permitem aceder rapidamente e de maneira intuitiva a todas as funções geridas pelo terminal Opale e obter um feed back imediato sobre os acontecimentos que ocorrem no sistema. Permite ampliar a imagem visualizada.
  • Page 33: Funções Básicas

    Manual do Utilizador FUNÇÕES BÁSICAS ATENÇÃO! - O tipo de configuração do equipamento determina a presença ou ausência de algumas das funções ou ecrãs ilustrados neste manual. Atender uma chamada Em caso de chamada, o ecrã mostra a imagem do chamador filmado pelo vídeo porteiro externo.
  • Page 34: Transferir Uma Chamada Para Outros Números Internos

    Manual do Utilizador FUNÇÕES BÁSICAS Transferir uma chamada para outros números internos Função ativa só se prevista na configuração do sistema. Com uma comunicação ativa prima o botão D, apa- rece uma lista dos internos para os quais é possível transferir a chamada.
  • Page 35: Comandos Auxiliares

    Manual do Utilizador FUNÇÕES BÁSICAS Comandos auxiliares Função ativa só se prevista na configuração do sistema. Ativar um comando auxiliar Com ou sem comunicação ativa, prima o botão F. Selecione o comando auxiliar a ativar usando os botões ws e prima...
  • Page 36: Configurações Gerais

    Manual do Utilizador SETUP DO APARELHO Configurações gerais Toques Na página principal, prima o símbolo para ace- Idioma der à lista das opções de setup. Técnico Selecionar um toque para as chamadas SAIR Selecione a opção TOQUES usando os botões ws e prima Prima os botões ws para escolher o tipo de cha-...
  • Page 37 Manual do Utilizador SETUP DO APARELHO Definir o idioma da interface Na lista das opções de setup (fig. 12), selecione a Italiano opção Idioma usando os botões ws e prima English Deutsch Français O idioma assinalado com o asterisco é o usado Español...
  • Page 38: Algemene Informatie

    Voornaamste aan de knoppen gekoppelde functies Met de aanraakknoppen krijgt u op een snelle en intuïtieve manier toegang tot alle functies die door de Opale-terminal beheerd worden en beschikt u over onmiddellijke informatie over het systeem. Staat toe de weergegeven afbeelding te vergroten.
  • Page 39: Basisfuncties

    Gebruikershandleiding BASISFUNCTIES LET OP! - De configuratie van de installatie bepaalt de aan- of afwezigheid van bepaalde functies of scher- men die in deze handleiding vermeld worden. Een oproep beantwoorden Bij een oproep vertoont het beeldscherm de af- beelding van degene die belt die op de buitenpost wordt gefilmd.
  • Page 40 Gebruikershandleiding BASISFUNCTIES Een oproep naar andere binnenposten doorschakelen Deze functie is alleen ingeschakeld wanneer dit voor- zien is door de configuratie van de installatie. Druk tijdens een gesprek op de knop D. Er verschijnt een lijst met binnenposten waarnaar u de oproep kunt doorschakelen.
  • Page 41: Bijkomende Bedieningen

    Gebruikershandleiding BASISFUNCTIES Bijkomende bedieningen Deze functie is alleen ingeschakeld wanneer dit voor- zien is door de configuratie van de installatie. Een bijkomende bediening activeren Met of zonder actief gesprek, druk op de knop F. Selecteer de bijkomende bediening die u wilt ac-...
  • Page 42: Algemene Instellingen

    Gebruikershandleiding INSTELLINGEN Algemene instellingen Melodieën Op het hoofdbeeldscherm, druk op het pictogram Tal e n om toegang te krijgen tot de instellingen. Service Een melodie voor de oproepen kiezen AFSLUITEN Selecteer MELODIEËN met behulp van de knoppen ws en druk op...
  • Page 43: Technische Instellingen

    Gebruikershandleiding INSTELLINGEN De taal van de interface instellen Talen Van de lijst met instellingen (fig. 12), selecteer Italiano met behulp van de knoppen ws en druk op English Deutsch Français De taal met het sterretje is op dit moment ingesteld.
  • Page 44 Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, 1 33079 Sesto al Reghena (PN)-Italy http: www.bpt.it...

Ce manuel est également adapté pour:

62100270

Table des Matières