Page 3
9:30 Uhr Seite 3 Funkwecker mit Temperaturanzeige Funkwecker mit Temperaturanzeige Vielen Dank, dass Sie sich für diese Gerät aus dem Hause TFA ent- 4. Zu Ihrer Sicherheit schieden haben. • Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Ein- satzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, 1.
Page 4
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 4 Funkwecker mit Temperaturanzeige Funkwecker mit Temperaturanzeige 6. Inbetriebnahme • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die beigefügten Batte- Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit! rien 2 x 1,5 V AA in das Batteriefach. Achten Sie auf die richtige •...
Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von einem kurzen Piepton quittiert. Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal über- • Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als tragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihr Funkwecker emp- 8 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 6 Funkwecker mit Temperaturanzeige Funkwecker mit Temperaturanzeige 7.1.2 Einstellung der Zeitzone 7.3 Temperaturanzeige • Die Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF Signal • Die Temperaturanzeige erfolgt automatisch und wird in °C ange- empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der DCF Zeit zeigt.
Page 7
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 7 Funkwecker mit Temperaturanzeige Funkwecker mit Temperaturanzeige 10.1 Batteriewechsel 12. Entsorgung • Sobald die Anzeige schwächer wird, wechseln Sie bitte die Batte- Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet rien.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. • Instruction manual Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem 3. Field of operation and all of the benefits of your new Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert...
Page 9
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 9 Radio controlled alarm clock with thermometer Radio controlled alarm clock with thermometer 4. For your safety 5. Elements • The product is exclusively intended for the field of application described above. The product should only be used as described A: 12 hour or 24 hour system within this instruction.
Page 10
The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frank- • The instrument will quit automatically the setting mode, if there is furt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting no button used within 8 seconds.
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 11 Radio controlled alarm clock with thermometer Radio controlled alarm clock with thermometer • Press MODE/SET button and the setting sequence is shown as fol- • Press MODE/SET button again and the minutes are flashing. •...
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 12 Radio controlled alarm clock with thermometer Radio controlled alarm clock with thermometer ➜ Choose another place for the 9. RESET function instrument • Open the battery compartment. ➜ Check if there is any source of inter- •...
• Mode d'emploi TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA 3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may votre nouvel appareil change without prior notice.
Page 14
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 14 Réveil radio-piloté avec thermomètre Réveil radio-piloté avec thermomètre 4. Pour votre sécurité 5. Éléments • L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Affichage à CL Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le pré- A: Système de temps 12 heures ou 24 heures sent mode d'emploi.
Page 15
L’heure est distribuée à partir de 7. Opération Mainflingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 • Important: Pendant la réception veuillez n'effectuer aucune (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km. Votre horloge radio- action.
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 16 Réveil radio-piloté avec thermomètre Réveil radio-piloté avec thermomètre • Le mode de réglage est toujours automatiquement terminé après • En le mode de réglage 00 clignote. 8 secondes sans qu'aucune action de touche ne se produise. •...
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 17 Réveil radio-piloté avec thermomètre Réveil radio-piloté avec thermomètre • Avec la touche °C/°F l´affichage de la température peut être 11. Dépannage ajusté en °C ou en °F. Problème Solution 7.4 Système de temps 12 heures ou 24 heures ➜...
électriques et électroniques (WEEE). L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de La reproduction, même partielle de la présente mode d'emploi est strictement l’environnement, à...
Page 19
Seite 19 Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 4. Per la vostra sicurezza • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non 1. Prima di utilizzare l'apparecchio utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Page 20
L'ora è codificata e trasmessa da Main- 6. Messa in funzione flingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77 • Aprire il vano batteria e mettere le batterie (2 x 1,5 V AA), osser- (77,5 Khz), ed ha un raggio di trasmissione di circa 1.500 km.
Page 21
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 21 Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Le norme elencate qui di seguito siano rispettate: • Sempre con il tasto MODE/SET è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per minuti, secondi, anno, mese, giorno, lin- •...
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 22 Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Orologio sveglia radiocontrollato con termometro • Impostare i minuti con il tasto °C/°F o 12/24 9. Funzione RESET • Confermare con il tasto MODE/SET. • Aprire il vano batteria. •...
È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili e non) tra i rifiuti domestici. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a con- È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una segnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti precedente autorizzazione della TFA Dostmann.
Page 24
9:30 Uhr Seite 24 Radiografische alarmklok met thermometer Radiografische alarmklok met thermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt geko- 4. Voor uw veiligheid zen. • Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden.
Page 25
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 25 Radiografische alarmklok met thermometer Radiografische alarmklok met thermometer 5. Onderdelen • De tijd wordt ieder dag geactualiseerd tusen 3:00 uur‚s nachts. • Wordt er geen tijdcode ontvangen, het symbool verdwijnt en de LCD-display klok wordt de ontvangst van 4.00, 5.00 en 6.00 uur opnieuw ge- A: 12- of 24- tijdsysteem activeerd.
Page 26
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 26 Radiografische alarmklok met thermometer Radiografische alarmklok met thermometer Let alstublieft op het volgende: • Met de MODE/SET toets kunt u nu achter elkaar de minuten, seconden, jaar, dag, taalinstelling voor de weekdag en tijdzone •...
Page 27
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 27 Radiografische alarmklok met thermometer Radiografische alarmklok met thermometer • Bevestig met de MODE/SET toets. 10. Schoonmaken en onderhoud • Voor deactiveren/activeren van het alarm schuif de schakelaar op • Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek de instelling OFF/ON.
De benamingen van de zware metalen zijn: TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd.
Page 29
Seite 29 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descri- 1. Antes de utilizar el dispositivo to anteriormente.
Page 30
• El reloj inicia la recepción de la señal de radio para la hora y el Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el un alcance de aprox.
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 31 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Durante el horario de verano aparece DST en la pantalla LCD. La recep- 7.1 Ajuste de la hora y calendario ción depende básicamente de la situación geográfica. Normalmente en •...
TFA_No. 60.2512_Anleit_11_12 09.11.2012 9:30 Uhr Seite 32 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Reloj despertador radiocontrolado con termómetro • Pulse la tecla MODE/SET y los minutos empiezan a parpadear. 9. Función RESET • Puede ajustar los minutos con la tecla °C/°F o 12/24 •...
Page 33
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, temperatura: 0°...+50°C (+32°F…+122°F) diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. Reloj radiocontrolado: DCF-77 (77,5 kHz) 12. Eliminación Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5V AA ( incluidas) Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Page 34
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres- ponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.