• Batteries give their best performance when they are operated at normal room temperature 68°F (20°C) ± 9°F (5°C). • The battery provided with your system is not user serviceable. Contact Bose Customer Service for all battery related issues. CAUTION: Do not make unauthorized alterations to the product; doing so may compromise safety, regulatory compliance, system performance, and may void the warranty.
Page 3
Important Safety Instructions Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance The product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/ EC, is in compliance with the following norm(s) or document(s): Regulation (EC) No.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Page 5
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 U.S.
Contents Introduction About your SoundLink Mini Bluetooth speaker II ........... 8 ® ® System Features ......................8 Unpacking the system ...................... 9 Placement guidelines ......................10 Setting up the System Placing the speaker on the charging cradle ..............11 Connecting to power ......................12 Powering on the speaker ....................
Page 7
Contents Operating on Battery Power Checking the battery ....................... 19 Battery protection mode ....................19 Replacing the battery .....................20 Auto off setting ........................20 Disabling auto off ....................20 Getting System Information System status indicators ....................21 Care and Maintenance Troubleshooting ......................22 Removing an AC power adapter ..................
Introduction About your SoundLink Mini Bluetooth ® ® speaker II Mini Bluetooth The SoundLink speaker II delivers full, natural sound from an ® ® ultra-compact speaker that fits in the palm of your hand. It connects to your smartphone, tablet or other Bluetooth enabled device, so you can listen to your music, videos or games anytime, anywhere.
May ship with multiple AC power adapters. Use the AC power adapter for your region. Note: If part of the system is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Refer to the quick start guide in ® the carton.
Introduction Placement guidelines • Place your mobile device within range of the speaker (33 feet (10 m)). Moving your mobile device farther away affects sound quality, and it may disconnect from the speaker. • Place the speaker’s back near but not directly against a wall. Bass response decreases as the speaker is moved away from a wall.
Setting up the System Placing the speaker on the charging cradle Place the speaker on top of the cradle. Align the pin connectors. Note: Use the charging cradle that shipped with your speaker. This speaker is not compatible with the SoundLink Mini Bluetooth speaker’s charging cradle.
Setting up the System Connecting to power Before using the speaker, connect it to AC (mains) power and charge the battery. Plug the power cord into the USB connector on the charging cradle or speaker. Plug the other end of the power cord into the power supply. Plug the power supply into a live AC (mains) outlet.
• French • Italian • Polish • German • Portuguese Note: To download another language, go to: updates.Bose.com/SoundLinkMiniII If your language is not available, see “Disabling voice prompts”. Selecting a language Press to scroll through the languages. When you hear your language, press and hold the Multifunction button ( You hear, “Ready to pair”.
Tip: The Bluetooth feature is usually found in Settings. A gear icon ( ) often represents Settings on the Home screen. Select Bose Mini II SoundLink from your device list. The Bluetooth indicator glows solid white, and you hear “Connected to <device name>”.
Bluetooth ® Managing multiple connections When powered on, the speaker connects to the two most recently used mobile devices in its pairing list. This allows you to easily switch between mobile devices. You can only play music from one mobile device at a time. Switching between two connected mobile devices Pause music from your first mobile device.
Using the System System control buttons for speakerphone and playback The button pad controls the speaker’s playback, volume and speakerphone controls. To use the button pad, pair your mobile device to the speaker (see page 14). Note: Certain mobile devices may not support these functions. Decreases Increases volume...
Using the System Speakerphone controls Make a call Press and hold to activate voice dial (Siri). Turn off speakerphone and switch to a Press and hold mobile device (in-call) Receive a call Press Reject a call Press and hold End a call Press Press and hold simultaneously.
Connecting a Device to the AUX Connector Using a cable to connect an audio device You can connect the audio output of a smartphone, tablet, computer or other type of audio device to the AUX connector. The AUX connector accepts a 3.5 mm stereo cable plug (not provided).
Operating on Battery Power Checking the battery A fully charged battery provides approximately 10 hours of playback with typical usage. The rate of battery discharge varies with the volume setting. To check the battery charge level, press and hold while observing the battery indicator .
You may need to replace the battery if you must recharge the battery more often. Note: The battery provided with your system is not user serviceable. Contact Bose Customer Service for all battery related issues. Refer to the contact sheet in the carton.
Getting System Information System status indicators The system status indicators are above the corresponding buttons and show system information. Battery indicator Indicates the battery power level (see page 19). Bluetooth indicator ® • Blinking blue: Ready to pair. • Blinking white: Connecting. •...
Care and Maintenance Troubleshooting Problem What to do No power • Secure the power cord at both ends. (AC (mains)) • Plug the power supply into a live AC (mains) outlet. • Connect the power cord to a different USB port. •...
Care and Maintenance Problem What to do • Press to hear the connected mobile device(s) and ensure you are Audio plays from using the correct device. the wrong mobile device (when two • Pause or quit the music source on your mobile device playing devices are music.
• Do not allow liquids to spill into any openings. Customer service For additional help, contact Bose Customer Service. Refer to the quick start guide in the carton. Limited warranty Your system is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til den senere. Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand. 6.
Page 27
Vigtige sikkerhedsinstruktioner Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på www.Bose.com/compliance Produktet overholder i henhold til direktiv 2009/125/EF om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter følgende standard(er) eller dokument(er): Forordning (EF) nr.
Page 28
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Page 29
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Telefonnummer i USA: 1-877-230-5639 Bluetooth-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af...
Page 30
Indhold Indledning Om SoundLink Mini Bluetooth højttaler II ..............8 ® ® Systemegenskaber ...................... 8 Udpakning af systemet ....................... 9 Retningslinjer for placering ....................10 Opsætning af systemet Placering af højttaleren på opladningsholderen ............11 Tilslutning af strøm ......................12 Sådan tændes højttaleren ....................
Page 31
Indhold Drift på batteristrøm Kontrol af batteriet....................... 19 Batteribeskyttelsestilstand ....................19 Udskiftning af batteriet ....................... 20 Indstillingen til automatisk slukning (Auto off) ............. 20 Deaktivering af automatisk slukning (Auto off) ............. 20 Sådan får du systemoplysninger Systemstatusindikatorer ....................21 Pleje og vedligeholdelse Fejlfinding ..........................
Indledning Om SoundLink Mini Bluetooth højttaler II ® ® Mini Bluetooth SoundLink højttaler II leverer fyldig og naturlig lyd fra en ® ® ultrakompakt højttaler lige ved hånden. Den kan tilsluttes trådløst til en smartphone, tablet eller en anden Bluetooth-enhed, så du kan afspille musik, video og spil når og hvor som helst.
Strømforsyningsadaptere Leveres muligvis med flere netadaptere. Anvend netadapteren til din region. Bemærk: Hvis en del af systemet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose -forhandler eller Boses kundeservice. Se den ® lynstartvejledning, der ligger i æsken.
Indledning Retningslinjer for placering • Placer mobilenheden inden for højttalerens række (10 m). Hvis du flytter din mobile enhed længere væk, påvirker det lydkvaliteten, og det kan afbryde forbindelsen til højttaleren. • Placer højttalerens bagside tæt på, men ikke direkte mod en væg. Bassen reduceres, når højttaleren flyttes væk fra væggen.
Opsætning af systemet Placering af højttaleren på opladningsholderen Placer højttaleren øverst på holderen. Juster stikkets ben. Bemærk: Brug den opladningsholder, der fulgte med højttaleren. Denne højttaler er ikke kompatibel med SoundLink Mini Bluetooth højttalerens ® opladningsholder. Højttaler til ladeholder-stik FORSIGTIG: Tving ikke højttaleren ind i holderen, da det kan forårsage skade. Dansk - 11...
Opsætning af systemet Tilslutning af strøm Før du bruger højttaleren, skal du tilslutte den til vekselstrøm og oplade batteriet. Sæt netledningen ind i USB-stikket på opladningsholderen eller højttaleren. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. Tilslut strømforsyningen til en tændt stikkontakt. Bemærk: Anvend netadapteren til din region.
• Italiensk • Polsk • Tysk • Portugisisk Bemærk: Hvis du vil hente et andet sprog, skal du gå til: updates.Bose.com/SoundLinkMini Hvis dit sprog ikke er tilgængeligt, skal du læse under ”Deaktivering af stemmekommandoer”. Valg af et sprog Tryk på...
® Tip: Funktionen Bluetooth findes normalt under Indstillinger. Et tandhjulsikon ) repræsenterer ofte Indstillinger på startskærmen. Vælg Bose Mini II SoundLink på din liste med enheder. Bluetooth-indikatoren lyser konstant hvidt, og stemmekommandoen siger ”Connected to <device name>” (Tilsluttet til <enhedens navn>).
Bluetooth ® Administration af flere tilslutninger Når højttaleren er tændt, tilsluttes den til de to senest anvendte mobile enheder på sin parringliste. Dette gør det nemt at skifte mellem mobile enheder. Du kan kun afspille musik fra en mobil enhed ad gangen. Skift mellem to tilsluttede mobile enheder Stands musik fra din første mobile enhed.
Anvendelse af systemet Systemkontrolknapper til højttalertelefon og afspilning Knappanelet kontrollerer højttalerens afspilning, lydstyrke og højttalertelefonens funktioner. For at bruge knappanelet skal du parre din mobile enhed med højttaleren (se side 14). Bemærk: Bestemte mobile enheder understøtter ikke disse funktioner. Øger Øger lydstyrken lydstyrken...
Anvendelse af systemet Højttalertelefonens funktioner Tryk og hold nede på for at aktivere Foretag et opkald stemmeopkald (Siri). Deaktiver højttalertelefonen, og skift til Tryk og hold nede en mobil enhed (i opkald) Modtag et opkald Tryk på Afvis et opkald Tryk og hold nede Afslut et opkald Tryk på...
Tilslutning af en enhed ved hjælp af AUX-stikket Brug af et kabel til at tilslutte en lydenhed Du kan tilslutte lydoutputtet fra en smartphone, tablet, computer eller en anden type lydenhed til AUX-stikket. AUX-stikket understøtter et 3,5 mm stereokabelstik (medfølger ikke). Brug et 3,5 mm stereokabel til at tilslutte din enhed til AUX-stikket på...
Drift på batteristrøm Kontrol af batteriet Et fuldt opladet batteri giver ca. 10 timers afspilning med typisk brug. Hvor hurtigt batteriet aflades, afhænger af indstillingen af lydstyrken. For at tjekke batteriets opladningsniveau skal du trykke og holde nede på mens du ser på batteriindikatoren .
Drift på batteristrøm Udskiftning af batteriet Genopladelige batterier skal udskiftes med jævne mellemrum. Batteriets levetid afhænger af brug og lydstyrkeindstillinger. Du bør muligvis udskifte batteriet, hvis du ofte er nødt til at genoplade det. Bemærk: Batteriet, der fulgte med dit system, kan brugeren ikke gøre noget ved.
Sådan får du systemoplysninger Systemstatusindikatorer Systemstatusindikatorer er over de tilhørende knapper og viser systemoplysninger. Batteriindikator Angiver batteriets opladningsniveau (se side 19). Bluetooth -indikator ® • Blinker blåt: Klar til at parre. • Blinker hvidt: Tilslutning. • Lyser hvidt: Tilsluttet. Se ”Parring med en mobilenhed” på side 14 for yderligere oplysninger.
Pleje og vedligeholdelse Fejlfinding Problem Gør følgende Ingen strøm • Fastgør begge ender af netledningen. (stikkontakt) • Tilslut strømforsyningen til en tændt stikkontakt. • Sæt netledningen i en anden USB-port. • Brug den strømforsyning, der fulgte med højttaleren. • Brug den opladningsholder, der fulgte med højttaleren. Denne højttaler er ikke kompatibel med SoundLink Mini Bluetooth ®...
Pleje og vedligeholdelse Problem Gør følgende • Tryk på for at høre den eller de tilsluttede mobile enheder, Lyd afspilles fra og kontrollér, at du bruger den korrekte enhed. den forkerte mobile enhed (når to • Stands eller forlad musikkilden på din mobile enhed, der afspiller enheder er tilsluttet) musik.
Begrænset garanti Dit system er omfattet af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Campingfahrzeugen oder auf Booten. • Dieses Produkt darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil betrieben werden. • Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Wenden Sie sich bei allen Servicefragen an den Bose- Kundendienst.
Page 51
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Nicht verbrennen. Das Herausnehmen der aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt sollte nur durch einen Fachmann erfolgen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren örtlichen Bose-Händler oder sehen Sie unter products.bose.com/static/compliance/index.html nach.
Page 52
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Page 53
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
Page 54
Inhalt Einführung Über Ihren SoundLink Mini Bluetooth -Lautsprecher II ..........8 ® ® Systemmerkmale ......................8 Auspacken des Systems ...................... 9 Aufstellungshinweise ......................10 Einrichten des Systems Legen des Lautsprechers in die Ladeschale ..............11 Anschluss an das Stromnetz ....................12 Einschalten des Lautsprechers ..................
Page 55
Inhalt Betrieb mit Batteriestrom Überprüfen der Batterie ...................... 19 Batterieschutzmodus ......................19 Austauschen der Batterie ....................20 Automatische Abschaltung ....................20 Deaktivieren der automatischen Abschaltung ............20 Abrufen der Systeminformationen Systemstatusanzeigen ....................... 21 Pflege und Wartung Fehlerbehebung ........................22 Entfernen eines Netzadapters ................... 23 Zurücksetzen des Lautsprechers ..................
Einführung Über Ihren SoundLink Mini Bluetooth ® ® Lautsprecher II Der SoundLink Mini Bluetooth -Lautsprecher II bietet satten, naturgetreuen Klang ® ® aus einem äußerst kompakten Lautsprecher, der in Ihre Handfläche passt. Er kann mit Ihrem Smartphone, Tablet oder einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden werden, sodass Sie Ihre Musik, Videos und Spiele immer und überall genießen können.
Kann mit mehreren Netzadaptern geliefert werden. Verwenden Sie den Netzadapter für Ihre Region. Hinweis: Sollten Teile des Systems beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose -Fachhandel oder den Bose- ® Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie in der Kurzanleitung.
Einführung Aufstellungshinweise • Stellen Sie Ihr Mobilgerät innerhalb der Reichweite des Lautsprechers auf (10 m). Wenn Sie das Mobilgerät weiter weg stellen, wird die Klangqualität beeinträchtigt und es kann sein, dass es vom Lautsprecher getrennt wird. • Stellen Sie die Rückseite des Lautsprechers in die Nähe, aber nicht direkt an die Wand.
Einrichten des Systems Legen des Lautsprechers in die Ladeschale Legen Sie den Lautsprecher oben in die Ladeschale. Richten Sie die Stiftanschlüsse aus. Hinweis: Verwenden Sie die mit dem Lautsprecher mitgelieferte Ladeschale. Dieser Lautsprecher ist nicht mit der Ladeschale des SoundLink Mini Bluetooth -Lautsprechers kompatibel.
Einrichten des Systems Anschluss an das Stromnetz Bevor Sie den Lautsprecher erstmals verwenden, müssen Sie ihn an das Stromnetz anschließen und die Batterie aufladen. Schließen Sie das Netzkabel an den USB-Anschluss an der Ladeschale oder am Lautsprecher an. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an das Netzteil an. Schließen Sie das Netzteil an eine stromführende Netzsteckdose an.
• Französisch • Italienisch • Polnisch • Deutsch • Portugiesisch Hinweis: Wenn Sie eine andere Sprache herunterladen möchten, gehen Sie zu: updates.Bose.com/SoundLinkMini Wenn Ihre Sprache nicht verfügbar ist, sehen Sie unter „Deaktivieren von Sprachbefehlen“. Auswählen einer Sprache Drücken Sie oder , um durch die Sprachen zu blättern.
Tipp: Die Bluetooth-Funktion finden Sie normalerweise in den Einstellungen. Die Einstellungen werden häufig durch ein Zahnradsymbol ( auf dem Startbildschirm dargestellt. Wählen Sie Bose Mini II SoundLink aus der Geräteliste. Die Bluetooth-Anzeige leuchtet weiß und Sie hören: „Mit <Gerätename> verbunden“.
Bluetooth ® Verwalten mehrerer Verbindungen Wenn der Lautsprecher eingeschaltet wird, verbindet er sich mit den zwei zuletzt verbundenen Mobilgeräten in der Abstimmliste. So können Sie ganz einfach zwischen den Mobilgeräten umschalten. Sie können immer nur Musik von einem Mobilgerät gleichzeitig wiedergeben. Umschalten zwischen zwei verbundenen Mobilgeräten Halten Sie die Musik auf Ihrem ersten Mobilgerät an.
Verwenden des Systems Bedienelemente zur Systemsteuerung für Freisprechfunktion und Wiedergabe Das Tastenfeld steuert die Bedienelemente für Wiedergabe, Lautstärke und Freisprechfunktion des Lautsprechers. Um das Tastenfeld zu verwenden, stimmen Sie Ihr Mobilgerät mit dem Lautsprecher ab (siehe Seite 14). Hinweis: Manche Mobilgeräte unterstützen diese Funktionen möglicherweise nicht. Verringert die Erhöht die Lautstärke...
Verwenden des Systems Bedienelemente für die Freisprechfunktion Halten Sie gedrückt, um die Sprachwahl Anruf tätigen (Siri) zu aktivieren. Schalten Sie die Freisprechfunktion aus und wechseln Sie zu einem Mobilgerät Halten Sie gedrückt. (während des Anrufs). Anruf entgegennehmen Drücken Sie Anruf ablehnen Halten Sie gedrückt.
Verbinden eines Geräts über den AUX-Anschluss Verwendung eines Kabels zum Anschließen eines Audiogeräts Sie können den Audioausgang eines Smartphones, Tablets, Computers oder eines anderen Audiogeräts an den AUX Anschluss anschließen. In den AUX-Anschluss passt ein 3,5-mm-Stereokabelstecker (nicht im Lieferumfang enthalten). Schließen Sie Ihr Gerät mithilfe eines 3,5-mm-Stereokabels an den AUX- Anschluss am Lautsprecher an.
Betrieb mit Batteriestrom Überprüfen der Batterie Eine voll aufgeladene Batterie bietet bei normaler Nutzung eine Wiedergabezeit von ungefähr 10 Stunden. Wie schnell sich die Batterie entlädt, hängt mit der Lautstärkeeinstellung zusammen. Um den Batterieladezustand zu prüfen, halten Sie gedrückt und beobachten Sie die Batterieanzeige .
Sie müssen die Batterie möglicherweise austauschen, wenn Sie sie häufiger aufladen müssen. Hinweis: Die mit Ihrem System mitgelieferte Batterie kann nicht durch den Benutzer ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an den Bose- Kundendienst bei allen Angelegenheiten in Verbindung mit der Batterie. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton.
Abrufen der Systeminformationen Systemstatusanzeigen Die Systemstatusanzeigen befinden sich über den entsprechenden Tasten. Sie zeigen Systeminformationen an. Batterieanzeige Gibt den Batterieladezustand an (siehe Seite 19). Bluetooth -Anzeige ® • Blinkt blau: Bereit zum Abstimmen. • Blinkt weiß: Anschließen. • Leuchtet weiß: Verbunden. Weitere Informationen finden Sie unter „Abstimmen Ihres Mobilgeräts“...
Pflege und Wartung Fehlerbehebung Problem Lösung Kein Strom • Schließen Sie das Netzkabel an beiden Enden an. (Netzstrom) • Schließen Sie das Netzteil an eine stromführende Netzsteckdose an. • Schließen Sie das Netzkabel an einen anderen USB-Anschluss an. • Verwenden Sie das mit dem Lautsprecher mitgelieferte Netzteil. •...
Pflege und Wartung Problem Lösung • Verwenden Sie eine andere Musikquelle. Schlechte Klangqualität von • Stimmen Sie ein anderes Mobilgerät ab. Ihrem Mobilgerät • Trennen Sie das zweite Gerät. • Stellen Sie Ihr Mobilgerät näher zum Lautsprecher und von Störquellen oder Hindernissen weg. •...
Chemikalien und Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Polituren enthalten. • Auf keinen Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen. Kundendienst Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie in der Kurzanleitung. Eingeschränkte Garantie Für das System gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter...
• Batterijen leveren de beste prestaties wanneer deze worden gebruikt bij normale kamertemperatuur 20 ºC +/- 5 ºC. • De bij je systeem bijgeleverde batterij kan niet door de gebruiker worden gerepareerd. Neem voor alle problemen met de batterij contact op met de Bose-klantenservice. LET OP: Er mogen geen wijzigingen aan het product worden aangebracht door onbevoegden.
Page 75
Gooi gebruikte batterijen op de juiste wijze weg, volgens de plaatselijke voorschriften. Niet verbranden. De oplaadbare lithiumionenbatterij in dit product mag alleen door een bevoegd vakman worden verwijderd. Voor verdere informatie neem je contact op met je plaatselijke Bose-verkoper of ga je naar products.bose.com/static/compliance/index.html.
• Voor hulp neem je contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Page 77
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: -5255 (5202) 3545...
Page 78
Inhoud Inleiding Over uw SoundLink Mini Bluetooth -luidspreker II ............. 8 ® ® Eigenschappen van het systeem ................8 Het systeem uitpakken ....................... 9 Richtlijnen voor plaatsing ....................10 Het systeem installeren De luidspreker op de oplaadhouder plaatsen ..............11 Op het lichtnet aansluiten ....................
Page 79
Inhoud Gebruik op batterijvoeding De batterij controleren ......................19 Batterijspaarmodus ......................19 De batterij vervangen ......................20 De instelling Automatisch uit .................... 20 De functie Automatisch uit uitschakelen ..............20 Informatie over het systeem krijgen Systeemstatusindicatorlampjes ..................21 Verzorging en onderhoud Problemen oplossen ......................
Inleiding Over uw SoundLink Mini Bluetooth ® ® luidspreker II De SoundLink Mini Bluetooth luidspreker II biedt een vol, natuurlijk geluid uit een ® ® ultracompacte luidspreker die in de palm van uw hand past. De luidspreker kan worden verbonden met uw smartphone, tablet of ander Bluetooth-apparaat, zodat u altijd en overal naar uw muziek, video’s of games kunt luisteren.
Kan worden verzonden met meerdere wisselstroomadapters. Gebruik de wisselstroomadapter voor uw regio. Opmerking: Als een deel van het systeem beschadigd is, mag u dit niet gebruiken. Neem contact op met uw erkende Bose -dealer of de ® Bose-klantenservice. Raadpleeg de beknopte handleiding in de doos.
Inleiding Richtlijnen voor plaatsing • Plaats uw mobiele apparaat binnen het bereik van de luidspreker (10 m). Als u het mobiele apparaat verder weg plaatst, heeft dit een negatieve invloed op de geluidskwaliteit en kan dit ertoe leiden dat de verbinding met de luidspreker wordt verbroken.
Het systeem installeren De luidspreker op de oplaadhouder plaatsen Plaats de luidspreker boven op de oplaadhouder. Lijn de aansluitpinnen uit. Opmerking: Gebruik de oplaadhouder die bij de luidspreker is bijgeleverd. Deze luidspreker is niet compatibel met de oplaadhouder van de SoundLink Mini Bluetooth -luidspreker.
Het systeem installeren Op het lichtnet aansluiten Voordat u de luidspreker gebruikt, sluit u deze op een stopcontact aan en laadt u de batterij op. Sluit het netsnoer aan op de USB-aansluiting op de oplaadhouder of luidspreker. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op de voeding. Sluit de stekker van de voeding aan op een werkend stopcontact.
• Italiaans • Pools • Duits • Portugees Opmerking: Om een andere taal te downloaden, gaat u naar: updates.Bose.com/SoundLinkMini Als uw taal niet beschikbaar is, zie dan “Stemprompts uitschakelen”. Een taal selecteren Druk op om door de talen te scrollen.
Tip: De Bluetooth-functie vindt u gewoonlijk in Instellingen. Instellingen wordt vaak aangegeven door een tandwielpictogram ( ) op het startscherm. Selecteer Bose Mini II SoundLink in de lijst met apparaten. Het Bluetooth-indicatorlampje brandt continu wit en u hoort “Verbonden met <naam apparaat>”.
Bluetooth ® Meerdere verbindingen beheren Wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld, maakt deze verbinding met de twee meest recentelijk gebruikte mobiele apparaten in de koppellijst. Hierdoor kunt u gemakkelijk tussen mobiele apparaten schakelen. U kunt slechts van één mobiel apparaat tegelijk muziek afspelen. Schakelen tussen twee verbonden mobiele apparaten Pauzeer de muziek van uw eerste mobiele apparaat.
Gebruik van het systeem Systeembedieningsknoppen voor speakerphone en afspelen Met het toetsenpaneel bedient u de knoppen voor afspelen, volume en speakerphone van de luidspreker. Om het toetsenpaneel te gebruiken, koppelt u uw mobiele apparaat met de luidspreker (zie pagina 14). Opmerking: Het is mogelijk dat bepaalde apparaten deze functies niet ondersteunen.
Page 89
Gebruik van het systeem Speakerphone-knoppen Houd ingedrukt om spraakgestuurd kiezen Bellen (Siri) te activeren. Speakerphone uitzetten en overschakelen naar een mobiel Houd ingedrukt. apparaat (tijdens de oproep) Een oproep opnemen Druk op Een oproep weigeren Houd ingedrukt. Een oproep beëindigen Druk op Houd tegelijk ingedrukt.
Een apparaat op de AUX-aansluiting aansluiten Gebruik van een kabel om een audioapparaat aan te sluiten U kunt de audio-uitgang van een smartphone, tablet, computer of ander type audioapparaat aansluiten op de aansluiting AUX. Op de aansluiting AUX kunt u een stereokabel met een stekker van 3,5 mm aansluiten (niet bijgeleverd).
Gebruik op batterijvoeding De batterij controleren Een volledig opgeladen batterij biedt ongeveer 10 uur afspelen bij normaal gebruik. Hoe snel een batterij wordt ontladen, hangt af van het ingestelde volume. Om het laadniveau van de batterij te controleren, houdt u ingedrukt terwijl u naar het batterij-indicatorlampje kijkt.
Het kan nodig zijn de batterij te vervangen als u de batterij vaker moet opladen. Opmerking: De bij uw systeem bijgeleverde batterij kan niet door de gebruiker worden gerepareerd. Neem voor alle problemen met de batterij contact op met de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. De instelling Automatisch uit Wanneer deze op batterijen werkt, wordt de luidspreker uitgeschakeld na 30 minuten zonder activiteit (geen geluid uit de luidspreker).
Informatie over het systeem krijgen Systeemstatusindicatorlampjes De systeemstatusindicatorlampjes bevinden zich boven de bijbehorende knoppen en geven systeeminformatie weer. Batterij-indicatorlampje Geeft het laadniveau van de batterij aan (zie pagina 19). Bluetooth -indicatorlampje ® • Blauw, knipperend: Klaar om te koppelen. • Knipperend wit: Bezig verbinding te maken. •...
Verzorging en onderhoud Problemen oplossen Probleem Wat te doen Geen stroom • Zorg dat het netsnoer aan beide uiteinden aangesloten is. (wisselstroom • Sluit de stekker van de voeding aan op een werkend stopcontact. (lichtnet)) • Sluit het voedingskabeltje op een andere USB-poort aan. •...
Verzorging en onderhoud Probleem Wat te doen • Druk op om het aangesloten mobiele apparaat of de aangesloten Er wordt audio mobiele apparaten te horen en zorg dat u het juiste apparaat gebruikt. afgespeeld van het verkeerde • Pauzeer de muziekbron op uw mobiele apparaat die muziek mobiele (wanneer afspeelt of sluit deze af.
• Zorg dat er geen vloeistof in openingen wordt gemorst. Klantenservice Voor verdere hulp neemt u contact op met de Bose-klantenservice. Raadpleeg de beknopte handleiding in de doos. Beperkte garantie Voor je systeem geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie.
• Las baterías rinden al máximo cuando funcionan a temperatura ambiente normal de 20°C ± 5°C. • La batería suministrada con el sistema no la puede reparar el usuario. Contacte al servicio de atención al cliente de Bose para los problemas relacionados a la batería.
Page 99
Instrucciones importantes de seguridad Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance...
• Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Page 101
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Número de teléfono en EE UU: 1-877-230-5639...
Page 102
Contenido Introducción Acerca del altavoz SoundLink Mini Bluetooth II ............8 ® ® Características del sistema ..................8 Desembalado del sistema ....................9 Pautas de colocación ......................10 Instalación del sistema Colocación del altavoz en la base de carga ..............11 Conexión a la alimentación....................
Page 103
Contenido Funcionamiento con batería Verificar la batería ......................... 19 Modo de protección de la batería ..................19 Reemplazo de la batería ...................... 20 Activación de apagado automático .................. 20 Desactivación de apagado automático ..............20 Obtención de información del sistema Indicadores de estado del sistema ..................
Introducción Acerca del altavoz SoundLink Mini ® Bluetooth ® El altavoz SoundLink Mini Bluetooth II suministra un sonido amplio y natural ® ® desde un altavoz ultracompacto que cabe en la palma de la mano. Se conecta a un teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo Bluetooth, para que pueda escuchar música, videos o juegos en cualquier momento y lugar.
Use el adaptador de alimentación de CA correspondiente a su región. Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio de atención al cliente de ® Bose. Consulte la guía de inicio rápido en la caja. Español - 9...
Introducción Pautas de colocación • Coloque el dispositivo móvil dentro del rango del altavoz (10 m). Si aleja el dispositivo móvil afecta la calidad del sonido y se puede desconectar del altavoz. • Coloque la parte trasera del altavoz cerca pero no directamente contra la pared. La respuesta de bajos disminuye a medida que el altavoz se aleja de la pared.
Instalación del sistema Colocación del altavoz en la base de carga Coloque el altavoz en la base. Alinee las clavijas de los conectores. Nota: Use la base de carga que se entregó con el altavoz. Este altavoz no es compatible con la base de carga del altavoz SoundLink Mini Bluetooth ®...
Instalación del sistema Conexión a la alimentación Antes de usar el altavoz, conéctelo a una fuente de alimentación de CA (red eléctrica) y cargue la batería. Enchufe el cable de corriente en el conector USB en la base de carga o altavoz. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a la fuente de alimentación.
• Francés • Italiano • Polaco • Alemán • Portugués Nota: Para descargar otro idioma, vaya a: updates.Bose.com/SoundLinkMini Si su idioma no está disponible, vea “Desactivación de los avisos de voz”. Selección del idioma Presione para desplazarse por los idiomas.
Configuración. Un icono de engranaje ( ) a menudo representa la Configuración en la pantalla de Inicio. Seleccione Bose Mini II SoundLink de la lista de dispositivos. El indicador de Bluetooth se ilumina de color blanco y se escucha “Conectado a <nombre de dispositivo>”.
Bluetooth ® Administración de conexiones múltiples Cuando se enciende, el altavoz se conecta a los dos dispositivos móviles usados más recientemente en la lista de dispositivos conectados. Esto permite cambiar fácilmente entre los dispositivos móviles. Solo puede reproducir música desde un dispositivo móvil a la vez.
Uso del sistema Botones de control del sistema para el altoparlante y la reproducción El panel de botones controla los controles de reproducción, volumen y altoparlante del altavoz. Para usar el panel de botones, empareje su dispositivo móvil con el altavoz (vea la página 14). Nota: Es posible que ciertos dispositivos móviles no sean compatibles con estas funciones.
Page 113
Uso del sistema Controles del altoparlante Mantenga presionado para activar la Realizar una llamada marcación por voz (Siri). Apagar el altoparlante y cambiar a un Mantenga presionado dispositivo móvil (llamada entrante) Recibir una llamada Presione Rechazar una llamada Mantenga presionado Finalizar una llamada Presione Mantenga presionado...
Conexión de un dispositivo al conector AUX Uso de un cable para conectar un dispositivo de audio Puede conectar la salida de audio de un teléfono inteligente, tableta, computadora u otro tipo de dispositivo de audio al conector AUX. El conector AUX usa un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado).
Funcionamiento con batería Verificar la batería Una batería cargada ofrece aproximadamente 10 horas de reproducción con uso normal. El tiempo de descarga de la batería variará según el ajuste de volumen. Para verificar el nivel de la carga de la batería mantenga presionado mientras observa el indicador de la batería .
Nota: La batería suministrada con el sistema no la puede reparar el usuario. Contacte al servicio de atención al cliente de Bose para los problemas relacionados a la batería. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
Obtención de información del sistema Indicadores de estado del sistema Los indicadores de estado del sistema se encuentran arriba de los botones correspondientes y muestran la información del sistema. Indicador de la batería Indica el nivel de la carga de la batería (vea la página 19). Indicador Bluetooth ®...
Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Problema Qué hacer No hay corriente • Asegure el cable de corriente en ambos extremos. (CA (red eléctrica)) • Enchufe la fuente de alimentación a una salida viva de CA (red eléctrica). • Conecte el cable eléctrico a un puerto USB diferente. •...
Cuidado y mantenimiento Problema Qué hacer • Use una fuente de música diferente. Mala calidad de sonido de un • Empareje otro dispositivo móvil. dispositivo móvil • Desconecte el segundo dispositivo. • Acerque el dispositivo móvil al altavoz, y aléjelo de interferencias u obstrucciones.
Servicio de atención al cliente Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la guía de inicio rápido en la caja. Garantía limitada El sistema está cubierto con una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Tärkeitä turvallisuusohjeita 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Ota kaikki varoitukset huomioon. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden lähettyvillä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7.
Tärkeitä turvaohjeita Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance. Energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavia vaatimuksia koskevan direktiivin 2009/125/EY mukaisesti tuote vastaa seuraavia standardeja tai asiakirjoja: Asetus (EY) nro 1275/2008, muutettu asetuksella (EU) nro 801/2013.
Page 124
• Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja Industry Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä...
Page 125
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Yhdysvaltojen puhelinnumero: 1-877-230-5639 -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä...
Page 126
Sisältö Johdanto Tietoja SoundLink Mini Bluetooth speaker II -kaiuttimesta ........8 ® ® Järjestelmän ominaisuudet ..................8 Pakkauksen avaaminen ....................... 9 Paikan valitseminen ......................10 Järjestelmän asetusten määrittäminen Kaiuttimen asettaminen lataustelakkaan ............... 11 Virran yhdistäminen ......................12 Virran kytkeminen kaiuttimeen ..................13 Äänikehotteiden ottaminen käyttöön ................
Page 127
Sisältö Akkukäyttö Akun tarkistaminen ......................19 Akunsäästötila ........................19 Akun vaihtaminen ........................ 20 Automaattisen virrankatkaisun asetukset ..............20 Automaattisen virrankatkaisun poistaminen käytöstä ........20 Järjestelmän tietojen saaminen Järjestelmän tilamerkkivalot ..................... 21 Hoito ja kunnossapito Ongelmanratkaisu ........................ 22 Muuntajan irrottaminen ..................... 23 Kaiuttimen palauttaminen alkutilaan ................
Johdanto Tietoja SoundLink Mini Bluetooth speaker II ® ® -kaiuttimesta SoundLink Mini Bluetooth speaker II tuottaa täyteläisen, luonnollisen äänen ® ® erittäin kompaktista kaiuttimesta, joka sopii kämmenellesi. Se muodostaa langattoman yhteyden älypuhelimeen, taulutietokoneeseen tai muuhun Bluetooth- laitteeseen, joten voit kuunnella musiikkia, videoita tai pelejä missä ja milloin vain. Järjestelmän ominaisuudet •...
® Lataustelakka Muuntajat Toimitukseen voi sisältyä useita muuntajia. Käytä maassasi käytettäväksi tarkoitettua muuntajaa. Huomautus: Jos jokin järjestelmän osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteys valtuutettuun Bose -jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. ® Lisätietoja on pakkauksessa toimitetussa pikaohjeessa. Finnish - 9...
Johdanto Paikan valitseminen • Siirrä mobiililaite kaiuttimen kantoalueelle (10 metriä). Jos siirrät mobiililaitteen kauemmas, äänenlaatu muuttuu ja yhteys kaiuttimeen voi katketa. • Aseta kaiuttimen takaosa seinän lähelle mutta ei suoraan seinää vasten. Bassotoisto heikkenee, jos kaiutin siirretään pois seinän luota. VAROTOIMENPITEET: •...
Järjestelmän asetusten määrittäminen Kaiuttimen asettaminen lataustelakkaan Aseta kaiutin telakan päälle. Kohdista liitäntöjen nastat. Huomautus: Käytä yhdessä kaiuttimen kanssa toimitettua lataustelakkaa. Tämä kaiutin ei ole yhteensopiva SoundLink Mini Bluetooth ® -kaiuttimen lataustelakan kanssa. Kaiuttimen ja telakan liitännät VAROITUS: Älä pakota kaiutinta telakkaan. Muutoin voi aiheutua vaurioita. Finnish - 11...
Järjestelmän asetusten määrittäminen Virran yhdistäminen Ennen kaiuttimen käyttämistä yhdistä se virransyöttöön ja lataa akku. Yhdistä virtajohto lataustelakan tai kaiuttimen USB-liitäntään. Yhdistä sähköjohdon toinen pää virtalähteeseen. Työnnä virtapistoke toimivaan pistorasiaan. Huomautus: Käytä maassasi käytettäväksi tarkoitettua muuntajaa. Kaiuttimesta kuuluu äänimerkki, ja akkumerkkivalo vilkkuu oranssina.
• Ranska • Italia • Puola • Saksa • Portugali Huomautus: Lisää kieliä voi ladata osoitteesta updates.Bose.com/SoundLinkMini Jos oma kielesi ei ole saatavilla, katso ”Äänikehotteiden poistaminen käytöstä”. Kielen valitseminen Voit selata kieliluetteloa painamalla Kun kuulet haluamasi kielen, voit valita sen pitämällä monitoimipainiketta painettuna ( Kuulet Ready to pair (Valmis parinmuodostukseen) -ilmoituksen.
Ota Bluetooth -toiminto käyttöön mobiililaitteessa. ® Vihje: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. Asetuksia kuvaa usein hammaspyöräkuvake ( Valitse laiteluettelosta Bose Mini II SoundLink. Bluetooth-merkkivalo palaa valkoisena, ja kuulet Connected to <device name> (Yhdistetty laitteeseen) -ilmoituksen. Toisen mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi Pidä Bluetooth-painiketta ( ) painettuna, kunnes Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinisenä...
Bluetooth ® Useiden yhteyksien hallinta Kun kaiuttimeen kytketään virta, se yhdistetään automaattisesti niihin laitepariluettelon kahteen mobiililaitteeseen, joihin se oli viimeksi yhdistettynä. Siksi voit helposti vaihtaa mobiililaitteiden välillä. Musiikkia voidaan kuunnella vain yhdestä mobiililaitteesta kerrallaan. Kahden yhdistetyn mobiililaitteen välillä vaihtaminen Aseta musiikin toistaminen ensimmäisestä mobiililaitteesta taukotilaan. Toista musiikkia toisesta mobiililaitteesta.
Järjestelmän käyttäminen Järjestelmän kaiutinpuhelimen ja toiston ohjauspainikkeet Kaiuttimen toistoa, äänenvoimakkuutta ja kaiutinpuhelintoimintoja ohjataan painikkeilla. Voit käyttää painikkeita, kun mobiililaitteesta ja kaiuttimesta on muodostettu laitepari (ks. sivu 14). Huomautus: Tietyt mobiililaitteet eivät ehkä ole yhteensopivia näiden toimintojen kanssa. Lisää äänenvoi- makkuutta. Käynnistää...
Järjestelmän käyttäminen Kaiutinpuhelimen säätimet Voit ottaa käyttöön numeronvalinnan Puhelun soittaminen äänikomentojen avulla (Siri) pitämällä painettuna Kaiutinpuhelimen poistaminen käytöstä Pidä painettuna. ja puhelun siirtäminen mobiililaitteeseen Puheluun vastaaminen Paina Puhelun hylkääminen Pidä painettuna. Puhelun lopettaminen Paina Pidä painettuina. Puhelun mykistäminen Voit poistaa mykistyksen pitämällä painettuina. Vaihtaminen puheluiden välillä...
Laitteen yhdistäminen AUX-liitäntään Yhdistäminen äänilaitteeseen johdolla AUX-liitäntään voidaan yhdistää älypuhelin, tablet- tai tavallinen tietokone tai muu äänilaite. AUX-liitäntään sopii 3,5 mm:n stereoliittimellä varustettu johto (hankittava erikseen). Yhdistä äänilaite kaiuttimen AUX-liitäntään 3,5 mm:n liittimellä varustetun stereojohdon avulla. Paina kaiuttimen -painiketta. AUX-merkkivalo syttyy. Aloita musiikin toistaminen äänilaitteen avulla.
Akkukäyttö Akun tarkistaminen Täyteen ladatulla akulla kuunteluaika on tavallisessa käytössä n. 10 tuntia. Akun varauksen määrä ja äänenvoimakkuus vaikuttavat akun kestoon. Voit tarkistaa akun varauksen pitämällä painettuna ja tarkkailemalla akkumerkkivaloa . Kuulet akun jäljellä olevan latauksen prosentteina. Vihje: Voit pidentää akun käyttöaikaa vähentämällä äänenvoimakkuutta. Järjestelmän tila Akkumerkkivalo Akku on täynnä...
Akkukäyttö Akun vaihtaminen Ladattavat akut on vaihdettava säännöllisesti. Akun käyttöikä riippuu käytöstä ja äänenvoimakkuusasetuksista. Jos akkua joutuu lataamaan tavallista useammin, se on ehkä vaihdettava. Huomautus: Käyttäjä ei voi huoltaa järjestelmän mukana toimitettua akkua. Ota kaikissa akkuun liittyvissä asioissa yhteys Bosen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat pakkauksessa.
Järjestelmän tietojen saaminen Järjestelmän tilamerkkivalot Järjestelmän tilamerkkivalot sijaitsevat vastaavien painikkeiden yläpuolella. Järjestelmän tiedot näkyvät niissä. Akkumerkkivalo Ilmaisee akun lataustason (ks. sivu 19). Bluetooth -merkkivalo ® • Vilkkuu sinisenä: Valmis parinmuodostukseen. • Vilkkuu valkoisena: Yhdistää. • Palaa valkoisena: Yhdistetty. Lisätietoja on kohdassa ”Mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi.”...
Hoito ja kunnossapito Ongelmanratkaisu Ongelma Toimintaohjeet Ei virtaa, vaikka • Tarkista, että virtajohdon molemmat päät on kytketty. pistoke on • Työnnä virtapistoke toimivaan pistorasiaan. sähköpistorasiassa. • Kytke virtajohto toiseen USB-liitäntään. • Käytä yhdessä kaiuttimen kanssa toimitettua virtalähdettä. • Käytä yhdessä kaiuttimen kanssa toimitettua lataustelakkaa. Tämä...
Hoito ja kunnossapito Ongelma Toimintaohjeet • Painamalla kuulet, mihin mobiililaitteisiin kaiutin on parhaillaan Kun on yhdistetty yhdistetty ja voit varmistaa, että käytät oikeaa laitetta. kaksi laitetta, kuuluu väärästä • Sulje toisen mobiililaitteen musiikkilähde tai aseta se taukotilaan. mobiililaitteesta • Katkaise yhteys toiseen laitteeseen. peräisin olevaa ääntä.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyden Bosen asiakaspalveluun. Lisätietoja on pakkauksessa toimitetussa pikaohjeessa. Rajoitettu takuu Järjestelmällä on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty. Tuotteen rekisteröimisohjeet ovat osoitteessa global.Bose.com/register. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tekniset tiedot Virtalähde Syöte: 100-240 VAC 50/60 Hz, 300 mA Lähtö: 5 V DC, 1600 mA...
• Ce produit n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation dans des véhicules ou sur des bateaux. • Utilisez exclusivement l’alimentation secteur fournie avec ce produit. • Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Contactez le service client Bose pour toute réparation. 2 - Français...
Page 147
Instructions importantes relatives à la sécurité Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance En vertu des exigences en matière d’écoconception de la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à...
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada.
Page 149
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro de téléphone à Taïwan : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Nº...
Page 150
Sommaire Introduction À propos de votre mini-enceinte SoundLink Bluetooth II ........8 ® ® Caractéristiques du système ..................8 Déballage du système ......................9 Conseils de positionnement ....................10 Installation du système Placement de l’enceinte sur son socle de chargement ..........11 Connexion au secteur ......................
Page 151
Sommaire Utilisation sur batterie Vérification du niveau de la batterie ................. 19 Mode de protection de la batterie ..................19 Remplacement de la batterie ..................... 20 Mise hors tension automatique..................20 Désactivation de la mise hors tension automatique ..........20 Obtention des informations système Voyants d’état du système ....................
Introduction À propos de votre mini-enceinte SoundLink Bluetooth ® ® La mini-enceinte SoundLink Mini Bluetooth II restitue un son riche et réaliste ® ® grâce à un module ultra-compact qui tient dans le creux de la main. Elle se connecte sans fil à votre smartphone, votre tablette ou tout autre appareil Bluetooth afin que vous puissiez profiter de votre musique, de vos vidéos et de vos jeux à...
à votre pays. Remarque : si l’un des composants semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou ® le service client de Bose. Reportez-vous au guide de prise en main fourni dans l’emballage. Français - 9...
Introduction Conseils de positionnement • Placez votre appareil mobile dans le champ de portée de l’enceinte (10 m). Si vous éloignez trop votre appareil mobile, le son risque de se détériorer et l’enceinte risque de se déconnecter. • Placez la partie arrière de l’enceinte près d’un mur (mais pas directement contre celui-ci).
Installation du système Placement de l’enceinte sur son socle de chargement Placez l’enceinte sur le socle. Alignez les broches de connexion. Remarque : utilisez le socle de chargement fourni avec votre enceinte. Cette enceinte n’est pas compatible avec le socle de chargement de la mini-enceinte SoundLink Bluetooth ®...
Installation du système Connexion au secteur Avant d’utiliser votre enceinte, raccordez-la à la prise secteur et chargez la batterie. Branchez le cordon d’alimentation au connecteur USB du socle de chargement ou de l’enceinte. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à une prise secteur. Branchez le cordon secteur à...
• Polonais • Allemand • Portugais Remarque : pour télécharger une autre langue, accédez à l’adresse suivante : updates.Bose.com/SoundLinkMini Si votre langue n’est pas disponible, reportez-vous à la section « Désactivation du guide vocal ». Sélection d’une langue Appuyez sur pour faire défiler les langues.
Conseil : la fonction Bluetooth se trouve également dans Réglages. L’icône d’une roue ( ) représente souvent le dossier Réglages sur l’écran d’accueil. Sélectionnez Bose Mini II SoundLink dans votre liste de périphériques. Le voyant Bluetooth s’allume en blanc et vous entendez « Connecté à <nom de l’appareil> ».
Bluetooth ® Gestion de plusieurs connexions Lorsqu’elle est sous tension, l’enceinte se connecte aux deux appareils mobiles les plus récemment utilisés dans la liste des périphériques. Cela vous permet de passer facilement d’un appareil à l’autre. Néanmoins, vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs appareils en même temps.
Utilisation du système Touches de commande du système pour le haut-parleur et la lecture La pavé de touches permet de contrôler les fonctions de lecture, de réglage du volume et de haut-parleur de l’enceinte. Pour utiliser le pavé de touches, jumelez votre appareil mobile avec l’enceinte (reportez-vous à...
Utilisation du système Commandes du haut-parleur Maintenez enfoncée la touche pour activer Passer un appel la numérotation vocale (Siri). Désactiver le téléphone mains libres et Maintenez enfoncée la touche passer à l’appareil mobile Accepter un appel Appuyez sur la touche Refuser un appel Maintenez enfoncée la touche Mettre fin à...
Raccordement d’un appareil au connecteur AUX Utilisation d’un câble pour raccorder un lecteur audio L’entrée AUX permet de connecter votre appareil à la sortie audio d’un smartphone, d’une tablette, d’un ordinateur ou de tout autre type de lecteur audio. Le connecteur AUX reçoit un mini-jack stéréo 3,5 mm (non fourni). À...
Utilisation sur batterie Vérification du niveau de la batterie Une batterie complètement rechargée offre une autonomie d’environ 10 heures de lecture en mode d’utilisation normal. Le temps réel de décharge de la batterie varie selon le réglage de volume. Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, maintenez enfoncée la touche tout en observant le voyant de la batterie .
Remarque : l’utilisateur ne peut pas réparer ou remplacer lui-même la batterie fournie avec le système. Il est nécessaire de contacter le service client Bose pour tout problème lié à la batterie. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Obtention des informations système Voyants d’état du système Les voyants d’état du système se trouvent au-dessus des touches correspondantes et fournissent des informations sur le système. Voyant de batterie Indique le niveau de la batterie (voir page 19). Voyant Bluetooth ®...
Entretien Résolution des problèmes Problème Mesure corrective Pas d’alimentation • Sécurisez le cordon d’alimentation aux deux extrémités. (secteur) • Branchez le cordon secteur à une prise électrique sous tension. • Branchez le cordon d’alimentation à un autre port USB. • Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec votre enceinte. •...
Entretien Problème Mesure corrective • Appuyez sur pour connaître le ou les appareils mobiles La lecture démarre connectés et assurez-vous d’utiliser l’appareil correct. sur le mauvais appareil mobile • Interrompez ou arrêter la lecture de la source musicale sur votre (lorsque deux appareil mobile.
Service client Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, contactez le service client de Bose. Reportez-vous au guide de prise en main fourni dans l’emballage. Garantie limitée Votre système est couvert par une garantie limitée. Consultez notre site Web à...
• Le batterie offrono prestazioni ottimali se utilizzate a temperatura ambiente (20° C +/- 5° C). • La batteria fornita con il sistema non può essere oggetto di manutenzione da parte dell’utente. Contattare il centro di assistenza tecnica Bose per qualsiasi problema relativo alla batteria. ATTENZIONE: eventuali modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza, la conformità...
Page 171
Importanti istruzioni di sicurezza Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance Il prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti connessi all’energia, è...
• Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard Industry Canada RSS esenti da licenza.
Page 173
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545...
Page 174
Sommario Introduzione Informazioni sul diffusore SoundLink Mini Bluetooth II ........... 8 ® ® Caratteristiche del sistema ..................8 Disimballaggio ........................9 Indicazioni per la collocazione ................... 10 Configurazione del sistema Inserimento del diffusore nel supporto per la ricarica ..........11 Collegamento all’alimentazione ..................
Page 175
Sommario Funzionamento a batteria Verifica della batteria ......................19 Modalità di protezione della batteria ................19 Sostituzione della batteria ....................20 Impostazione di spegnimento automatico ..............20 Disattivazione dello spegnimento automatico ............20 Come ottenere informazioni sul sistema Indicatori di stato del sistema ................... 21 Manutenzione Risoluzione dei problemi .....................
Introduzione Informazioni sul diffusore SoundLink Mini ® Bluetooth ® Il diffusore SoundLink Mini Bluetooth II, ultra-compatto tanto da stare nel palmo ® ® della mano, offre un suono pieno e naturale. Si connette allo smartphone al tablet o a un altro dispositivo Bluetooth, consentendo di ascoltare musica o audio di video o videogiochi in qualunque momento, ovunque ci si trovi.
Potrebbero essere inclusi più adattatori CA. Utilizzare quello appropriato per il proprio paese. Nota: se il sistema presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. ® Fare riferimento alla guida rapida contenuta nella confezione del prodotto. Italiano - 9...
Introduzione Indicazioni per la collocazione • Posizionare il dispositivo mobile entro il raggio d’azione del diffusore (10 m). Se il dispositivo mobile viene posizionato più lontano, la qualità audio potrebbe risultare compromessa e il diffusore potrebbe disconnettersi. • Posizionare il retro del diffusore in prossimità di una parete, ma non direttamente a contatto.
Configurazione del sistema Inserimento del diffusore nel supporto per la ricarica Posizionare il diffusore sopra il supporto per la ricarica. Allineare i connettori a pin. Nota: utilizzare esclusivamente il supporto per la ricarica fornito con il diffusore. Il diffusore non è compatibile con il supporto per la ricarica del diffusore SoundLink Mini Bluetooth ®...
Configurazione del sistema Collegamento all’alimentazione Prima di utilizzare il diffusore, collegarlo all’alimentazione CA (rete elettrica) e caricare la batteria. Collegare il cavo dell’alimentatore al connettore USB del supporto di ricarica o del diffusore. Inserire l’altra estremità del cavo di alimentazione nell’alimentatore. Collegare l’alimentatore a una presa elettrica CA.
• Francese • Italiano • Polacco • Tedesco • Portoghese Nota: per scaricare un’altra lingua, visitare il sito Web updates.Bose.com/SoundLinkMini Se la lingua desiderata non è disponibile, vedere “Disabilitazione delle istruzioni vocali”. Scelta della lingua Premere per scorrere l’elenco delle lingue.
Suggerimento: l’opzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni. Il menu Impostazioni è spesso rappresentato nella schermata iniziale dall’icona di un ingranaggio ( Selezionare Bose Mini II SoundLink nell’elenco di dispositivi. L’indicatore Bluetooth diventa bianco fisso e un’istruzione vocale conferma che il diffusore è...
Bluetooth ® Gestione di più connessioni All’accensione, il diffusore si connette agli ultimi due dispositivi mobili utilizzati nell’elenco dei dispositivi accoppiati. In questo modo è possibile passare con semplicità da un dispositivo all’altro. Tuttavia, è possibile riprodurre musica da un solo dispositivo mobile per volta.
Uso del sistema Pulsanti di controllo del sistema per vivavoce e riproduzione Sul pad si trovano i controlli di riproduzione, volume e vivavoce. Per utilizzare il pad, è necessario accoppiare il dispositivo mobile al diffusore (vedere pagina 14). Nota: alcuni dispositivi mobili potrebbero non supportare queste funzioni. Riduce il Aumenta volume...
Uso del sistema Controlli vivavoce Tenere premuto per attivare i comandi Effettuare una chiamata vocali (Siri). Disattivare la funzione vivavoce e passare al dispositivo mobile Tenere premuto (chiamata in arrivo) Rispondere a una chiamata Premere Rifiutare una chiamata Tenere premuto Chiudere una chiamata Premere Tenere premuto...
Connessione di un dispositivo al connettore AUX Uso di un cavo per collegare un dispositivo audio È possibile collegare al connettore AUX l’uscita audio di uno smartphone, un tablet, un computer o un dispositivo audio di altro tipo. Il connettore AUX accetta un cavo stereo con spinotto da 3,5 mm (non fornito).
Funzionamento a batteria Verifica della batteria Una batteria completamente carica fornisce circa 10 ore di riproduzione in condizioni di utilizzo standard. La velocità di esaurimento della batteria varia in base all’impostazione del volume. Per controllare il livello di carica della batteria, tenere premuto e osservare l’indicatore della batteria .
Se si richiedono ricariche sempre più frequenti potrebbe essere necessario sostituire la batteria. Nota: la batteria fornita con il sistema non è destinata alla manutenzione da parte dell’utente. Contattare il centro di assistenza tecnica Bose per qualsiasi problema relativo alla batteria. Consultare l’elenco dei contatti accluso alla confezione.
Come ottenere informazioni sul sistema Indicatori di stato del sistema Gli indicatori di stato del sistema si trovano sopra i relativi pulsanti e segnalano informazioni sul sistema. Indicatore di carica della batteria Indica il livello di carica della batteria (vedere pagina 19). Indicatore Bluetooth ®...
Manutenzione Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Assenza di • Fissare bene il cavo di alimentazione a entrambe le estremità. alimentazione • Collegare l’alimentatore a una presa elettrica CA. (rete CA) • Collegare il cavo di alimentazione a una porta USB differente. •...
Manutenzione Problema Soluzione • Provare a usare un’altra sorgente di riproduzione audio. Qualità audio scadente dal • Accoppiare un altro dispositivo mobile. dispositivo mobile • Scollegare il secondo dispositivo. • Avvicinare il dispositivo mobile al diffusore e allontanare eventuali fonti di interferenza. •...
• Evitare di versare liquidi nelle aperture. Assistenza tecnica Per ulteriore assistenza, rivolgersi al servizio clienti Bose. Fare riferimento alla guida rapida contenuta nella confezione del prodotto. Garanzia limitata Il sistema è coperto da garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
• A jelen termék nem a szabadban, lakóautón vagy hajón való használatra készült, és az ilyen használat szempontjából nem tesztelték. • A berendezés csak a mellékelt tápegységgel használható. • A jelen termék nem tartalmaz szervizelhető alkatrészeket. A szervizeléssel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. 2 - Magyar...
Page 195
Fontos biztonsági utasítások A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető követelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő címen: www.Bose.com/compliance A jelen termék megfelel az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó...
Page 196
áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Az eszköz megfelel az FCC szabályzat 15. részének és az Industry Canada nem engedélyköteles RSS- szabványainak.
Page 197
Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexico, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545 USA telefonszám: 1-877-230-5639...
Page 198
Tartalom Bevezetés A SoundLink Mini Bluetooth II hangszóró bemutatása ..........8 ® ® Rendszerjellemzők ....................... 8 A rendszer kicsomagolása ....................9 Irányelvek az elhelyezéshez ....................10 A rendszer üzembe helyezése A hangszóró töltőbázisra helyezése ................11 Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz ............... 12 A hangszóró...
Page 199
Tartalom A rendszer használata akkumulátorról Az akkumulátor állapotának ellenőrzése ................. 19 Az akkumulátor energiatakarékos módja ................ 19 Az akkumulátor cseréje ....................... 20 Automatikus kikapcsolási funkció..................20 Az automatikus kikapcsolási funkció letiltása ............20 Rendszerinformációk megtekintése A rendszer állapotjelző fényei .................... 21 Ápolás és karbantartás Hibaelhárítás .........................
Bevezetés A SoundLink Mini Bluetooth II hangszóró ® ® bemutatása A SoundLink Mini Bluetooth II hangszóró telt, természetes hangzást nyújt olyan ® ® ultrakompakt kiszerelésben, hogy akár a tenyerében is elfér. Csatlakoztatható okostelefonjához, táblagépéhez vagy más Bluetooth-eszközéhez, így bárhol és bármikor lenyűgöző...
Előfordulhat, hogy a termékhez több hálózati adapter van mellékelve. Használja a régiójának megfelelő hálózati adaptert. Megjegyzés: Ha a rendszer bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a rendszert. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a ® Bose ügyfélszolgálatához. Tekintse meg a dobozban található gyorsismertetőt. Magyar - 9...
Bevezetés Irányelvek az elhelyezéshez • A mobilkészüléket helyezze a hangszóró hatótávolságába (10 m). Ha a mobilkészüléket ennél távolabb helyezi, romolhat a hangminőség, és megszakadhat a készülék és a hangszóró közötti kapcsolat. • A hangszóró hátulját helyezze a fal közelébe (de ne tolja teljesen a falhoz). A mélyhang visszaadásának minősége a faltól való...
A rendszer üzembe helyezése A hangszóró töltőbázisra helyezése Helyezze a hangszórót a bázisra. Illessze egymáshoz a csatlakozótüskéket. Megjegyzés: A hangszóróhoz mellékelt töltőbázist használja. Ez a hangszóró nem kompatibilis a SoundLink Mini Bluetooth hangszóró töltőbázisával. ® A hangszóró és a bázis közötti csatlakozók FIGYELEM: Ne erőltesse a hangszórót a bázisra, mert az megsérülhet.
A rendszer üzembe helyezése Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz Mielőtt használni kezdené, csatlakoztassa a hangszórót az elektromos hálózathoz, és töltse fel az akkumulátort. Dugja a tápkábelt a töltőbázis vagy a hangszóró USB-csatlakozójába. A tápkábel másik végét dugja be egy tápegységhez. A tápegységet csatlakoztassa egy elektromos hálózati aljzathoz. Megjegyzés: Csatlakoztassa a régiójának megfelelő...
• Olasz • Lengyel • Német • Portugál Megjegyzés: Más nyelvek letöltéséhez látogasson el a következő címre: updates.Bose.com/SoundLinkMini Ha a kívánt nyelv nem érhető el, olvassa el a hangos utasítások letiltásáról szóló részt. Nyelv kiválasztása vagy a gombokkal görgesse végig a nyelvek listáját.
Tipp: A Bluetooth funkció általában a beállítási menüben található. A kezdőképernyőn rendszerint a fogaskerék ikon ( ) jelöli a beállításokat. Válassza a Bose Mini II SoundLink eszközt a listáról. A Bluetooth jelzőfénye folyamatos fehér fénnyel világít, és a „Csatlakoztatva a következőhöz: <eszköz neve>” üzenet lesz hallható.
Bluetooth ® Több kapcsolat kezelése Bekapcsoláskor a hangszóró a párosítási lista legutóbb használt két mobileszközéhez kapcsolódik. Ez lehetővé teszi a mobileszközök közötti gyors váltást. Egyszerre csak egy mobileszközről lehet zenét lejátszani. Váltás két csatlakoztatott mobileszköz között Szüneteltesse a zene lejátszását az első mobileszközön. Kezdje el a zene lejátszását a második mobileszközön.
A rendszer használata Rendszervezérlő gombok kihangosításhoz és lejátszáshoz A gombsorral vezérelheti a hangszóró lejátszási funkcióját, hangerejét és a hangszóró vezérlőit. A gombsor használatához párosítsa mobileszközét a hangszóróval (lásd: 14. oldal). Megjegyzés: Előfordulhat, hogy bizonyos mobileszközök nem támogatják ezt a funkciót. A hangerő...
A rendszer használata Kihangosító vezérlői Tartsa lenyomva a gombot a hangtárcsázás Hívás kezdeményezése bekapcsolásához (Siri). Kihangosító kikapcsolása, átváltás a Tartsa nyomva a gombot. mobileszközre (bejövő hívás) Hívás fogadása Nyomja meg a gombot. Hívás elutasítása Tartsa nyomva a gombot. Hívás befejezése Nyomja meg a gombot.
Eszköz csatlakoztatása az AUX-csatlakozóhoz Audioeszköz csatlakoztatása kábel segítségével Az AUX aljzathoz csatlakoztathatja egy okostelefon, táblagép, számítógép vagy más típusú hangeszköz hangkimenetét. Az AUX-aljzatba 3,5 mm-es sztereokábel- dugó illeszthető (nem tartozék). Csatlakoztassa egy 3,5 mm sztereokábellel az eszközt a hangszóró AUX- csatlakozójához.
A rendszer használata akkumulátorról Az akkumulátor állapotának ellenőrzése A teljesen feltöltött akkumulátor kb. 10 órányi lejátszási időt biztosít a szokásos használat mellett. Az akkumulátor lemerülésének sebessége a hangerő függvényében változik. Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez tartsa lenyomva a gombot, és tekintse meg az akkumulátor jelzőfényét .
Ha egyre gyakrabban kell tölteni az akkumulátort, előfordulhat, hogy az akkumulátor cserére szorul. Megjegyzés: A rendszerhez mellékelt akkumulátor nem szervizelhető. Az akkumulátorokkal kapcsolatos problémákkal forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Nézze meg a dobozban található elérhetőségi listát. Automatikus kikapcsolási funkció A hangszóró 30 percnyi tétlenség (nem hallható hang a hangszóróból) után kikapcsol, amikor akkumulátorról üzemel.
Rendszerinformációk megtekintése A rendszer állapotjelző fényei A rendszer jelzőfényei a megfelelő gombok felett találhatók, és a rendszer állapotáról adnak tájékoztatást. Akkumulátor jelzőfénye Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi (lásd: 19. oldal). Bluetooth jelzőfény ® • Kéken villog: párosításra kész. • Fehéren villog: csatlakozás folyamatban. •...
Ápolás és karbantartás Hibaelhárítás Probléma Teendő Nincs áram • Rögzítse megfelelően a tápkábel mindkét végét. Hálózati tápellátás • A tápkábelt csatlakoztassa egy elektromos hálózati aljzathoz. • Csatlakoztassa a tápkábelt egy másik USB-porthoz. • A hangszóróhoz mellékelt tápegységet használja. • A hangszóróhoz mellékelt töltőbázist használja. Ez a hangszóró nem kompatibilis a SoundLink Mini Bluetooth hangszóró...
Ápolás és karbantartás Probléma Teendő • Próbálkozzon egy másik hangforrással. Gyenge hangminőség • Párosítson egy másik mobileszközt. mobileszközről • Válassza le a másik eszközt. • Tegye közelebb a mobileszközt a hangszóróhoz, és húzza távolabb minden zavarforrástól és akadálytól. • A csatlakoztatott mobileszközök listájának meghallgatásához A zene nem nyomja meg a gombot, és gondoskodjon róla, hogy a megfelelő...
• Ügyeljen arra, hogy ne kerülhessen folyadék a rendszer nyílásaiba. Ügyfélszolgálat További információkért forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Tekintse meg a dobozban található gyorsismertetőt. Korlátozott garancia A rendszerre korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
• Batteriene har best ytelse når de brukes ved vanlig romtemperatur på ca. 20 °C ± 5 °C (68 °F ± 9 °F). • Batteriet som følger med systemet, kan ikke repareres av brukeren. Kontakt kundestøtte for Bose for alle batteriproblemer.
Page 219
Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance I henhold til Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EU samsvarer produktet med følgende regler eller dokumenter: Regulering (EU) nr.
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Page 221
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Telefonnummer USA: 1-877-230-5639 Navnet Bluetooth og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc.
Page 222
Innhold Innføring Om SoundLink Mini Bluetooth speaker II ..............8 ® ® Systemfunksjoner ......................8 Pakke ut systemet ........................ 9 Veiledning for plassering ....................10 Konfigurere systemet Plassere høyttaleren på ladestasjonen ................11 Koble til strøm ........................12 Slå høyttaleren på ........................ 13 Konfigurere talemeldinger ....................
Page 223
Innhold Bruke med batteri Kontrollere batteriet ......................19 Beskyttelsesmodus for batteriet ..................19 Skifte batteriet ........................20 Innstilling for å slå automatisk av ..................20 Deaktivere automatisk av ................... 20 Systeminformasjon Statusindikatorer for systemet ..................21 Stell og vedlikehold Feilsøking ..........................22 Fjerne en adapter ........................
Innføring Om SoundLink Mini Bluetooth speaker II ® ® Mini Bluetooth SoundLink speaker II leverer fyldig, naturlig lyd fra et ultrakompakt ® ® format som får plass i håndflaten din. Den kobles til smarttelefonen, nettbrettet eller andre Bluetooth-kompatible enheter, slik at du kan lytte til musikk, videoer eller spill når som helst og hvor som helst.
Adaptere Kan leveres med flere adaptere. Bruk adapteren for ditt område. Merk: Ikke bruk systemet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Bose -forhandler eller ring til kundestøtte for Bose. ® Se hurtigstartveiledningen i esken. Norsk – 9...
Innføring Veiledning for plassering • Plasser den mobile enheten innenfor rekkevidden til høyttaleren (10 m (33 fot)). Hvis du flytter enheten lengre bort, kan det ha innvirkning på lydkvaliteten, og det kan hende at enheten kobles fra høyttaleren. • Plasser høyttalerens bakside nær, men ikke direkte mot veggen. Basseffekten reduseres når høyttaleren flyttes bort fra veggen.
Konfigurere systemet Plassere høyttaleren på ladestasjonen Plasser høyttaleren på ladestasjonen. Rett inn pinnekontaktene. Merk: Bruk ladestasjonen som følger med høyttaleren. Høyttaleren er ikke kompatibel med SoundLink Mini Bluetooth -høyttalernes ladestasjon. ® Kontakter for høyttaler og ladestasjon FORSIKTIG: Ikke tving høyttaleren på plass på ladestasjonen siden dette kan føre til skade.
Konfigurere systemet Koble til strøm Koble til omformeren og lad batteriet før du bruker høyttaleren. Koble strømledningen til USB-kontakten på ladestasjonen eller høyttaleren. Koble den andre enden av strømledningen til omformeren. Plugg omformeren i en strømførende stikkontakt. Merk: Bruk adapteren for ditt område. Batteriindikatoren blinker gult, og det høres en tone fra høyttaleren.
• Italiensk • Polsk • Tysk • Portugisisk Merk: Hvis du vil laste ned et annet språk, kan du gå til: updates.Bose.com/SoundLinkMini Hvis språket ditt ikke er tilgjengelig, kan du se ”Deaktivere talemeldinger”. Velge språk Trykk eller for å bla gjennom språkene.
-funksjonen på den mobile enheten. ® Tips: Bluetooth-funksjonen er vanligvis under Innstillinger. Et tannhjulsymbol ) representerer ofte Innstillinger på hjemmeskjermen. Velg Bose Mini II SoundLink fra enhetslisten. Bluetooth-indikatoren lyser hvitt, og talemeldingen sier Connected to <device name> (Tilkoblet til <enhetsnavn>).
Bluetooth ® Behandle flere tilkoblinger Når høyttaleren slås på, kobler høyttaleren til de to sist tilkoblede mobile enhetene i sammenkoblingslisten. Dette lar deg enkelt bytte mellom mobile enheter. Du kan bare spille av musikk fra én mobil enhet om gangen. Bytte mellom to tilkoblede mobile enheter Stopp midlertidig avspillingen av musikk på...
Bruke systemet Systemkontrollknapper for høyttalertelefon og avspilling Knappen styrer høyttalerens avspilling, volum og høyttalertelefon. Du bruker knappen ved å koble den mobile enheten sammen med høyttaleren (se side 14). Merk: Det kan hende at enkelte mobile enheter ikke støtter disse funksjonene. Reduserer Øker volumet...
Bruke systemet Kontroller for høyttalertelefon Utføre et anrop Trykk og hold for å aktivere taleanrop (Siri). Deaktivere høyttalertelefon og bytte til Trykk inn og hold en mobil enhet (i en samtale). Motta en samtale Trykk Avvise en samtale Trykk inn og hold Avslutte en samtale Trykk Trykk inn og hold...
Koble en enhet til AUX-kontakten Bruke en kabel for å koble til en lydenhet Du kan koble lydutgangen på en smarttelefon, et nettbrett, en datamaskin eller en annen type lydenhet til AUX-kontakten. AUX-kontakten kan kobles til en 3,5 mm tykk stereokabelkontakt (følger ikke med). Bruk en 3,5 mm tykk stereokabel til å...
Bruke med batteri Kontrollere batteriet Et fullt oppladet batteri holder til ca. ti timers avspilling ved vanlig bruk. Hvor lenge batteriet varer, er avhengig av voluminnstillingen. Trykk og hold for å kontrollere batterinivået ved å se på batteriindikatoren Du hører gjenværende batterikapasitet i prosent. Tips: Hvis du vil forlenge avspillingstiden til batteriet, kan du redusere volumet.
Det kan hende du må bytte batteriet hvis du må lade batteriet svært ofte. Merk: Batteriet som følger med systemet, kan ikke repareres av brukeren. Kontakt kundestøtte for Bose for alle batteriproblemer. Se kontaktarket i esken. Innstilling for å slå automatisk av Høyttaleren slås av etter 30 minutter med inaktivitet (ingen lyd kommer fra...
Systeminformasjon Statusindikatorer for systemet Indikatorer for systemstatus er plassert over tilsvarende knapper, og de viser systeminformasjon. Batteriindikator Angir batterinivået (se side 19). Bluetooth -indikator ® • Blinker blått: Klar til sammenkobling. • Blinker hvitt: Kobler til. • Lyser hvitt: Tilkoblet. Se ”Koble sammen den mobile enheten”...
Stell og vedlikehold Feilsøking Problem Gjør dette Ikke strøm • Plugg inn begge endene av strømkabelen. (vekselstrøm) • Plugg omformeren i en strømførende stikkontakt. • Koble strømkabelen til en annen USB-port. • Bruk omformeren som følger med høyttaleren. • Bruk ladestasjonen som følger med høyttaleren. Høyttaleren er ikke kompatibel med SoundLink Mini Bluetooth -høyttalernes ®...
Stell og vedlikehold Problem Gjør dette • Trykk for å høre den tilkoblede mobile enheten og sikre at du Lyd spilles av fra feil bruker riktig enhet. mobil enhet (når to enheter er tilkoblet) • Stopp midlertidig avspillingen eller avslutt musikkilden på den mobile enheten som spiller av musikk.
• Ikke søl væske inn i åpninger. Kundestøtte Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte kundestøtte for Bose. Se hurtigstartveiledningen i esken. Begrenset garanti Systemet er dekket av en begrenset garanti. Se nettstedet vårt på...
• Akumulatory są najbardziej wydajne, gdy są używane w normalnej temperaturze pokojowej (20°C +/- 5°C). • Akumulator dostarczony z systemem nie może być naprawiany przez użytkownika. Z wszelkimi problemami związanymi z akumulatorem należy się zwracać do Działu Obsługi Klientów firmy Bose. PRZESTROGA: Nie wolno dokonywać modyfikacji produktu bez zezwolenia. Może to niekorzystnie wpływać...
Page 243
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna na stronie www.Bose.com/compliance. Zgodnie z wymogami dyrektywy 2009/125/WE dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych z energią produkt ten spełnia wymagania następujących norm i dokumentów: rozporządzenie (WE) nr 1275/2008 z późniejszymi...
• Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać pozbawiony prawa do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi RSS dotyczącymi licencji.
Page 245
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Numer telefonu w Stanach Zjednoczonych: 1-877-230-5639...
Page 246
Spis treści Wprowadzenie O głośniku SoundLink Mini Bluetooth II ..............8 ® ® Funkcje systemu......................8 Rozpakowanie systemu ....................... 9 Zalecenia dotyczące rozmieszczenia ................10 Konfigurowanie systemu Umieszczanie głośnika na podstawce ładującej ............11 Podłączanie zasilania ......................12 Włączanie głośnika ......................13 Konfigurowanie wskazówek głosowych................
Page 247
Spis treści Zasilanie z akumulatora Sprawdzanie akumulatora ....................19 Tryb ochrony akumulatora ....................19 Wymiana akumulatorów ..................... 20 Ustawienie automatycznego wyłączania ................ 20 Wyłączanie funkcji automatycznego wyłączania ..........20 Uzyskiwanie informacji o systemie Wskaźniki stanu systemu ....................21 Konserwacja Rozwiązywanie problemów ....................22 Odłączanie adaptera zasilacza sieciowego ..............
Wprowadzenie O głośniku SoundLink Mini Bluetooth ® ® Ultrakompaktowy, mieszczący się w dłoni głośnik SoundLink Mini Bluetooth ® ® II emituje pełny, naturalny dźwięk. Łączy się bezprzewodowo ze smartfonem, tabletem lub innym urządzeniem Bluetooth, dzięki czemu można słuchać muzyki lub cieszyć się dźwiękiem filmów i gier w dowolnym czasie i miejscu. Funkcje systemu •...
Użyj odpowiedniego adaptera zasilacza sieciowego w zależności od regionu. Uwaga: Nie wolno korzystać ze składników systemu, które zostały uszkodzone podczas transportu. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów firmy Bose. Patrz ® przewodnik szybkiego startu dostarczony w opakowaniu z głośnikiem. Polski - 9...
Wprowadzenie Zalecenia dotyczące rozmieszczenia • Umieść urządzenie przenośne w zasięgu głośnika (10 m). Dalsze odsunięcie urządzenia przenośnego wpływa negatywnie na jakość dźwięku i może spowodować odłączenie od głośnika. • Umieść głośnik w pobliżu ściany, ale nie bezpośrednio przy niej. Ilość tonów niskich spada wraz z oddalaniem głośnika od ściany.
Konfigurowanie systemu Umieszczanie głośnika na podstawce ładującej Umieść głośnik na górze podstawki ładującej. Dopasuj wtyki złączy. Uwaga: Używaj podstawki ładującej dostarczonej z głośnikiem. Ten głośnik nie jest zgodny z podstawką ładującą głośnika SoundLink Mini Bluetooth ® Złącza stacji do podłączania głośnika PRZESTROGA: Nie wciskaj głośnika do podstawki, ponieważ...
Konfigurowanie systemu Podłączanie zasilania Przed rozpoczęciem użytkowania głośnika podłącz go do zasilacza i naładuj akumulator. Podłącz przewód zasilacza do złącza USB podstawki ładującej lub głośnika. Podłącz drugą wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej. Podłącz zasilacz sieciowy do działającego gniazda sieciowego AC. Uwaga: Zamocuj odpowiedni adapter zasilacza sieciowego w zależności od regionu.
• Francuski • Włoski • Polski • Niemiecki • Portugalski Uwaga: Aby pobrać inny język, przejdź do witryny: updates.Bose.com/SoundLinkMini Jeśli Twój język jest niedostępny, patrz „Wyłączanie wskazówek głosowych”. Wybór języka Naciśnij przycisk , aby przewijać języki. Gdy usłyszysz swój język, naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny ( Zostanie odtworzony komunikat „Gotowość...
Porada: Funkcja Bluetooth znajduje się zwykle w Ustawieniach. Ikona kółka zębatego ( ) często reprezentuje Ustawienia na ekranie głównym. Wybierz pozycję Bose Mini II SoundLink z listy urządzeń. Wskaźnik Bluetooth zacznie świecić na biało i zostanie odtworzony komunikat „Połączono z <nazwa urządzenia>”.
Bluetooth ® Zarządzanie wieloma połączeniami Po włączeniu głośnik automatycznie łączy się z dwoma ostatnio używanymi urządzeniami przenośnymi na liście parowania. Umożliwia to proste przełączanie urządzeń przenośnych. Jednocześnie można odtwarzać muzykę tylko z jednego urządzenia przenośnego. Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami przenośnymi Wstrzymaj odtwarzanie muzyki na pierwszym urządzeniu przenośnym.
Użycie systemu Przyciski sterowania system dla trybu głośnomówiącego i odtwarzania Panel przycisków umożliwia sterowanie odtwarzaniem, głośnością i trybem głośnomówiącym głośnika. Aby użyć panelu przycisków, sparuj urządzenie przenośne z głośnikiem (patrz strona 14). Uwaga: Niektóre urządzenia przenośne nie obsługują tych funkcji. Zmniejszenie Zwiększenie poziomu poziomu...
Page 257
Użycie systemu Przyciski sterowania trybem głośnomówiącym Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby uaktywnić Wykonanie połączenia wybieranie głosowe (Siri). Wyłączenie trybu głośnomówiącego i przełączenie Naciśnij i przytrzymaj przycisk na urządzenie przenośne (podczas połączenia). Odebranie połączenia Naciśnij przycisk Odrzucenie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk Zakończenie połączenia Naciśnij przycisk Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski...
Podłączanie urządzenia do złącza AUX Użycie kabla w celu podłączania urządzenia audio Można podłączyć wyjście audio smartfonu, tabletu, komputera lub innego urządzenia audio do złącza AUX Do złącza AUX można włożyć wtyczkę kabla stereofonicznego o średnicy 3,5 mm (dostępny osobno). Podłącz urządzenie do złącza AUX głośnika przy użyciu kabla stereofonicznego 3,5 mm.
Zasilanie z akumulatora Sprawdzanie akumulatora W pełni naładowany akumulator przy normalnym użytkowaniu umożliwia odtwarzanie przez około 10 godzin. Tempo rozładowania akumulatora zależy od poziomu głośności. Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, naciśnij i przytrzymaj przycisk obserwując wskaźnik akumulatora . Zostanie odtworzona informacja o pozostałym poziomie naładowania akumulatora.
Uwaga: Akumulator dostarczony z systemem nie może być naprawiany przez użytkownika. Z wszelkimi problemami związanymi z akumulatorem należy się zwracać do Działu Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. Ustawienie automatycznego wyłączania Głośnik wyłącza się po upływie 30 minut braku aktywności (nie jest emitowany dźwięk z głośnika) podczas zasilania z akumulatora.
Uzyskiwanie informacji o systemie Wskaźniki stanu systemu Wskaźniki stanu systemu znajdują się powyżej odpowiednich przycisków i przedstawiają informacje o systemie. Wskaźnik akumulatora Wskazuje poziom naładowania akumulatora (patrz strona 19). Wskaźnik połączenia Bluetooth ® • Migający niebieski: Gotowość do parowania. • Miga na biało: Łączenie. •...
Konserwacja Rozwiązywanie problemów Problem Zalecane czynności Brak zasilania • Należy sprawdzić pewność połączeń po obu stronach przewodu (gniazdo sieci zasilającego. elektrycznej) • Podłącz zasilacz sieciowy do działającego gniazda sieci elektrycznej. • Podłącz przewód zasilający do innego portu USB. • Używaj zasilacza dostarczonego z głośnikiem. •...
Konserwacja Problem Zalecane czynności • Użyj innego źródła muzyki. Niska jakość dźwięku • Sparuj inne urządzenie przenośne. z urządzenia • Odłącz drugie urządzenie. przenośnego • Zmniejsz odległość między urządzeniem przenośnym a głośnikiem i zwiększ odległość od źródeł zakłóceń lub przeszkód. •...
• Należy chronić urządzenie przed przedostaniem się płynów do szczelin w obudowie. Dział Obsługi Klientów Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy skontaktować się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Patrz przewodnik szybkiego startu dostarczony w opakowaniu z głośnikiem. Ograniczona gwarancja System jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są...
• As baterias oferecem seu melhor desempenho quando são operadas à temperatura ambiente (20 °C +/- 5 °C). • A bateria fornecida com seu sistema não pode ser reparada pelo usuário. Contate o atendimento ao cliente da Bose para solucionar todos os problemas relacionados à bateria.
Page 267
Instruções de segurança importantes A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em www.Bose.com/compliance...
• Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento. Este dispositivo está de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e está isento de licença dos padrões de RSS da Industry Canada.
Page 269
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545 Número de telefone nos EUA: 1-877-230-5639...
Page 270
Índice Introdução Sobre seu mini alto-falante SoundLink Bluetooth II ..........8 ® ® Características do sistema ..................8 Desembalando o sistema ....................9 Diretrizes de posicionamento .................... 10 Configuração do sistema Colocando o alto-falante na base de carregamento ............11 Conectando à...
Page 271
Índice Funcionamento com a alimentação da bateria Verificação da bateria ......................19 Modo de proteção da bateria ....................19 Substituindo a bateria ......................20 Configuração do desligamento automático ..............20 Desativação do desligamento automático .............. 20 Como obter informações do sistema Indicadores de status do sistema ..................
Introdução Sobre seu mini alto-falante SoundLink ® Bluetooth ® O mini alto-falante SoundLink Bluetooth II proporciona som íntegro e natural ® ® com um aparelho ultracompacto que cabe na palma da sua mão. Ele conecta- se ao seu smartphone, tablet ou outro dispositivo com Bluetooth, para que você possa ouvir música, assistir a vídeos ou jogar a qualquer hora, em qualquer lugar.
CA próprio para sua região. Observação: Se parte do sistema estiver danificada, não o utilize. Fale com seu fornecedor autorizado Bose ou com o atendimento ao cliente da ® Bose. Consulte o guia de início rápido fornecido na embalagem. Português - 9...
Introdução Diretrizes de posicionamento • Coloque o dispositivo móvel dentro do alcance do alto-falante (10 m). Afastar o dispositivo móvel afeta a qualidade do som e pode desconectá-lo do alto-falante. • Coloque a parte de trás do alto-falante perto de, mas não diretamente em, uma parede.
Configuração do sistema Colocando o alto-falante na base de carregamento Coloque o alto-falante em cima da base. Alinhe os conectores de pinos. Observação: Use a base de carregamento fornecida com seu alto-falante. Este alto-falante não é compatível com a base de carregamento do mini alto-falante SoundLink Bluetooth ®...
Configuração do sistema Conectando à energia Antes de usar o alto-falante, conecte-o à alimentação CA (rede elétrica) e carregue a bateria. Conecte o cabo de alimentação ao conector USB da base de carregamento ou do alto-falante. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma fonte de alimentação.
• Russo • Francês • Italiano • Polonês • Alemão • Português Observação: Para baixar outro idioma, acesse: updates.Bose.com/SoundLinkMini Se seu idioma não estiver disponível, consulte “Desativação dos comandos de voz”. Seleção de um idioma Pressione para navegar pelos idiomas.
O ícone de engrenagem ( ) geralmente representa Configurações na tela inicial. Selecione Bose Mini II SoundLink na lista de dispositivos. O indicador de Bluetooth acende em branco fixo e o comando de voz diz: “Conectado a <nome do dispositivo>”.
Bluetooth ® Gerenciando várias conexões Quando ligado, o alto-falante conecta-se automaticamente aos dois dispositivos conectados mais recentemente em sua lista de emparelhamento. Isso permite que você alterne facilmente entre dispositivos móveis. Você pode reproduzir música somente de um dispositivo móvel por vez. Alternando entre dois dispositivos móveis conectados Pause a música de seu primeiro dispositivo móvel.
Como usar o sistema Botões de controle do sistema para viva-voz e reprodução O teclado de botões controla a reprodução, o volume e o viva-voz do alto-falante. Para usar o teclado de botões, emparelhe seu dispositivo móvel com o alto-falante (consulte a página 14).
Page 281
Como usar o sistema Controles do viva-voz Pressione por alguns segundos para ativar Fazer uma chamada a discagem por voz (Siri). Desativar o viva-voz e alternar para um Pressione por alguns segundos dispositivo móvel (durante a chamada) Receber uma chamada Pressione Rejeitar uma chamada Pressione...
Conexão de um dispositivo ao conector AUX Usando um cabo para conectar um dispositivo de áudio Você pode conectar a saída de áudio de um smartphone, tablet, computador ou outro tipo de dispositivo de áudio ao conector AUX. O conector AUX aceita um plugue de cabo estéreo de 3,5 mm (não fornecido).
Funcionamento com a alimentação da bateria Verificação da bateria Uma bateria totalmente carregada oferece aproximadamente 10 horas de reprodução com uso comum. A taxa de descarga da bateria varia com o volume ajustado. Para verificar o nível da carga da bateria, pressione por alguns segundos e observe o indicador da bateria .
Talvez seja necessário substituir a bateria se for necessário recarregá-la com mais frequência. Observação: A bateria fornecida com seu sistema não pode ser reparada pelo usuário. Contate o atendimento ao cliente da Bose para solucionar todos os problemas relacionados à bateria. Consulte a folha de contatos na embalagem.
Como obter informações do sistema Indicadores de status do sistema Os indicadores de status do sistema encontram-se acima dos botões correspondentes e mostram informações do sistema. Indicador de bateria Indica o nível de carga da bateria (consulte a página 19). Indicador de Bluetooth ®...
Cuidados e manutenção Solução de problemas Problema O que fazer Sem energia • Prenda o cabo de alimentação nas duas extremidades. (CA (rede elétrica)) • Conecte a fonte de alimentação a uma tomada de energia CA (rede elétrica). • Conecte o cabo de alimentação a uma porta USB diferente. •...
Cuidados e manutenção Problema O que fazer • Use uma fonte de música diferente. Má qualidade de som de seu • Emparelhe outro dispositivo móvel. dispositivo móvel • Desconecte o segundo dispositivo. • Aproxime seu dispositivo móvel do alto-falante e afaste-o de qualquer interferência ou obstrução.
Serviço de atendimento ao cliente Para obter mais auxílio, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Consulte o guia de início rápido fornecido na embalagem. Garantia limitada Seu sistema é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada.
• Batterier uppnår bästa prestanda när de används i normal rumstemperatur (20 °C +/- 5 °C). • Det batteri som medföljer systemet kan inte bytas ut av användaren. Kontakta Bose kundtjänst om du har frågor gällande batterier.
Page 291
Viktiga säkerhetsanvisningar Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på www.bose.com/compliance Produkten är i överensstämmelse med kraven för ekodesign för energirelaterade produkter enligt direktiv 2009/125/EC och följer följande normer och dokument: Bestämmelse (EC) 1275/2008 med tillägget (EU) 801/2013.
Page 292
• Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Page 293
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
Page 294
Innehåll Inledning Om din SoundLink Mini Bluetooth speaker II .............. 8 ® ® Systemegenskaper ...................... 8 Packa upp systemet ......................9 Riktlinjer för placering ......................10 Installera systemet Placera högtalaren i laddningsstationen ................. 11 Ansluta ström ........................12 Sätta på högtalaren ......................13 Ställa in röstmeddelanden ....................
Page 295
Innehåll Använda batteriet när du använder enheten Kontrollera batteriet ......................19 Batteriets skyddsläge ......................19 Byta ut batteriet ........................20 Inställningar för automatisk avstängning ............... 20 Inaktivera automatisk avstängning ................. 20 Hämta systeminformation Statusindikatorer ......................... 21 Skötsel och underhåll Felsökning ..........................22 Ta bort en stickkontakt från nätadaptern ................
Inledning Om din SoundLink Mini Bluetooth speaker II ® ® Mini Bluetooth SoundLink speaker II levererar ett fylligt, naturligt ljud från en ® ® ultrakompakt högtalare som får plats i din hand. Den kopplas till din smarttelefon, surfplatta eller annan Bluetooth-enhet så att du kan lyssna på musik, visa videoklipp eller spela när som helst, var som helst.
Produkten kan levereras med flera stickkontakter. Använd den kontakt som är avsedd för din region. Obs! Om någon del av systemet är skadad ska du inte använda den. Kontakta en Bose -återförsäljare eller Bose kundtjänst. Se snabbguiden som finns ® i kartongen. Svenska - 9...
Inledning Riktlinjer för placering • Placera den mobila enheten inom 10 m från högtalaren. Om du placerar den lägre bort kan ljudkvaliteten påverkas och anslutningen till högtalaren kopplas från. • Placera högtalarens baksida nära men inte direkt mot en vägg. Basresponsen minskar vartefter högtalaren flyttas bort från väggen.
Installera systemet Placera högtalaren i laddningsstationen Placera högtalaren ovanpå laddningsstationen. Anpassa kontaktstiften mot varandra. Obs! Använd den laddningsstation som levererades med högtalaren. Den här högtalaren är inte kompatibel med laddningsstationer för SoundLink Mini Bluetooth -högtalare. ® Anslutningar för högtalare till laddningsstation TÄNK PÅ: Använd inte för mycket kraft när du placerar högtalaren i laddningsstationen eftersom den kan skadas.
Installera systemet Ansluta ström Innan du använder högtalaren ska du ansluta den till en strömkälla för att ladda upp batteriet. Sätt in elkabeln i USB-kontakten på laddningsstationen eller högtalaren. Sätt in den andra änden i ett vägguttag. Sätt i nätadaptern i ett fungerande vägguttag. Obs! Använd den kontakt som är avsedd för din region.
• Franska • Italienska • Polska • Tyska • Portugisiska Obs! Du laddar ned andra språk från: updates.Bose.com/SoundLinkMini Om du inte hittar ditt språk ska du gå till ”Inaktivera röstmeddelanden”. Välja ett språk Tryck på eller för att rulla i språklistan.
-funktionen på din mobila enhet. ® Tips! Bluetooth-funktionen hittar du vanligtvis under Inställningar. Kugghjulet ) symboliserar ofta Inställningar på startsidan. Välj Bose Mini II SoundLink i enhetslistan. Bluetooth-indikatorn lyser med fast vitt sken och du hör röstmeddelandet ”Connected to <enhetsnamn>” (Ansluten till).
Bluetooth ® Hantera flera anslutningar När högtalaren slås på synkroniseras högtalaren med de två senast använda mobila enheterna i synkroniseringslistan. Detta gör att du enkelt kan växla mellan de mobila enheterna. Du kan endast spela musik från en mobil enhet i taget. Växla mellan två...
Använda systemet Knappar på systemkontrollen för högtalartelefonen och uppspelning Knappsatsen används för att kontrollera uppspelning, volym och högtalartelefon i högtalaren. Om du vill använda knappsatsen ska du synkronisera din mobila enhet med högtalaren (se sidan 14). Obs! Dessa funktioner fungerar inte på vissa enheter. Minskar Ökar volymen...
Page 305
Använda systemet Högtalarkontroller Tryck och håll ned för att aktivera Ringa ett samtal röstuppringning (Siri). Stäng av högtalartelefonen och aktivera Tryck och håll ned en mobil enhet (i samtal) Ta emot ett samtal Tryck på knappen Avvisa ett samtal Tryck och håll ned Avsluta ett samtal Tryck på...
Ansluta en enhet till AUX-kontakten Använda en kabel för att ansluta en ljudenhet Du kan ansluta ljudutgången från en smarttelefon, surfplatta eller annan typ av ljudenhet till AUX-ingången. Du kan ansluta en 3,5 mm kabel med stereokontakt (medföljer ej) till AUX kontakten. Använd 3,5 mm stereokabeln för att ansluta enheten till AUX-kontakten på...
Använda batteriet när du använder enheten Kontrollera batteriet Ett fulladdat batteri ger cirka tio timmers speltid vid normal användning. Hur snabbt batteriet laddas ur beror på volyminställningarna. Om du vill kontrollera batteriladdningen ska du trycka ned och hålla kvar när du tittar på...
Du kanske behöver byta ut batteriet om du måste ladda upp det ofta. Obs! Det batteri som medföljer systemet kan inte bytas ut av användaren. Kontakta Bose kundtjänst om du har frågor gällande batterier. Se adresslistan som finns i kartongen.
Hämta systeminformation Statusindikatorer Indikatorerna för systemstatus är placerade ovanför motsvarande knappar och visar systeminformation. Batteriindikator Visar batterikapaciteten (se sidan 19). Bluetooth -indikator ® • Blinkar blått: Klar för synkronisering. • Blinkar med vitt sken: Ansluter. • Fast vitt sken: Ansluten. Se ”Synkronisera din mobila enhet”...
Skötsel och underhåll Felsökning Problem Åtgärd Ingen ström • Kontrollera att elkabeln är isatt i båda ändarna. (elström) • Sätt i nätadaptern i ett fungerande vägguttag. • Anslut elkabeln till en annan USB-port. • Använd den adapter som levererades med högtalaren. •...
Skötsel och underhåll Problem Åtgärd • Tryck på för att höra den/de mobila enheten(erna) och kontrollera Ljud spelas upp att du använder rätt enhet. från fel mobil enhet (när två enheter • Pausa eller stäng av musiken på den mobila enheten som spelar är anslutna) upp musiken.
• Låt ingen vätska komma in i några öppningar. Kundtjänst Kontakta Bose kundtjänst om du behöver hjälp. Se snabbguiden som finns i kartongen. Begränsad garanti Systemet täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på...
Page 338
수 있는 장소에 두어야 합니다. • 이 제품은 레저용 차량이나 선박에서 사용하도록 설계되거나 테스트되지 않았습니다. • 이 제품에는 제공된 전원 공급장치만 사용해야 합니다. • 본 제품에는 사용자가 서비스할 수 있는 부품이 없습니다. 모든 서비스 관련 사항은 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 2 - 한국어...
Page 339
중요 안전 지침 Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 www.Bose.com/compliance를 참조하십시오. 이 제품은 에너지 관련 제품 Directive 2009/125/EC의 Ecodesign 요구사항에 따라 다음 규범 또는...
Page 340
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 산업 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음...
Page 341
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 미국...
Page 342
목차 소개 Mini Bluetooth SoundLink 스피커 II에 대하여 ............8 ® ® 시스템 기능 ........................8 시스템 개봉 ..........................9 배치 지침 ..........................10 시스템 설치 충전 크레이들에 스피커 배치 ....................11 전원 연결 ..........................12 스피커 전원 켜기 ........................13 음성...
Page 343
목차 배터리 전원으로 작동 배터리 점검 ..........................19 배터리 보호 모드 ........................19 배터리 교체 ..........................20 자동 끄기 설정 ........................20 자동 끄기 사용 해제 ...................... 20 시스템 정보 보기 시스템 상태 표시등 ....................... 21 관리 및 유지보수 문제 해결 ..........................22 AC 전원...
소개 Mini Bluetooth SoundLink 스피커 II에 대하여 ® ® Mini Bluetooth SoundLink 스피커 II는 손안에 들어오는 울트라 콤팩트 스피커에서 ® ® 모든 대역의 자연스러운 사운드를 제공합니다. 음악, 비디오, 게임 사운드를 언제 어디서나 청취할 수 있도록 스마트폰, 태블릿 또는 기타 Bluetooth 장치에 연결할 수 있습니다.
충전 크레이들 여러 종류의 AC 전원 어댑터가 배송될 수 있습니다. 사용자 지역에 맞는 전원 어댑터를 사용하십시오. 참고: 시스템 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose ® 판매업체 또는 B o s e 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 포장 상자에 포함된 빠른 시작...
소개 배치 지침 • 모바일 장치를 스피커 수신 범위 내(10m)에 배치합니다. 모바일 장치를 더 멀리 옮기면 음질에 영향을 줄 수 있으며 스피커와 연결이 끊어질 수도 있습니다. • 스피커의 뒷면을 벽 가까이에 배치하되 벽에 붙이면 안 됩니다. 스피커를 벽에서 떨어뜨릴수록 저음 응답이 감소합니다. 주의: •...
시스템 설치 충전 크레이들에 스피커 배치 스피커를 크레이들 상단에 배치합니다. 핀 커넥터를 일치시킵니다. 참고: 스피커와 함께 제공된 충전 크레이들을 사용합니다. 본 스피커는 SoundLink Mini Bluetooth ® 스피커 충전 크레이들과 호환되지 않습니다. 스피커-크레이들 커넥터 주의: 손상될 수 있으므로 스피커를 강제로 크레이들에 삽입하지 마십시오. 한국어...
시스템 설치 전원 연결 스피커를 사용하기 전에 AC(주전원) 전원에 연결하여 배터리를 충전합니다. 전원 코드를 충전 크레이들 또는 스피커의 USB 커넥터에 꽂습니다. 전원 코드의 반대쪽을 전원 공급장치에 꽂습니다. 전원 공급장치를 전기가 들어오는 AC(주전원) 콘센트에 꽂습니다. 참고: 사용자 지역에 맞는 AC 전원 어댑터를 부착합니다. 배터리...
• 러시아어 • 프랑스어 • 이태리어 • 폴란드어 • 독일어 • 포르투갈어 참고: 다른 언어를 다운로드하려면 updates.Bose.com/SoundLinkMini로 이동하십 시오. 언어가 없을 경우 “음성 안내 사용 해제”를 참조하십시오. 언어 선택 또는 를 눌러 언어를 탐색합니다. )을 길게 누릅니다. 언어가 들리면 다기능 버튼( “페어링...
® 기능을 켭니다. 정보: Bluetooth 기능은 대개 설정에서 찾을 수 있습니다. 기어 아이콘( )은 종종 홈 화면에서 설정을 나타냅니다. 장치 목록에서 Bose Mini II SoundLink를 선택합니다. Bluetooth 표시등 에 백색 불이 켜지고 “<장치 이름>에 연결되었습니다”가 들립니다. 다른 모바일 장치 페어링...
Bluetooth ® 여러 연결 관리 전원을 켜면 스피커가 페어링 목록에서 가장 최근에 사용된 모바일 장치 2대와 연결됩니다. 이를 통해 두 모바일 장치 사이를 쉽게 전환할 수 있습니다. 하지만 한번에 모바일 장치 한 대에서만 음악을 재생할 수 있습니다. 연결된 모바일 장치 2대 사이 전환 첫...
시스템 사용 스피커폰 시스템 콘트롤 버튼 및 재생 버튼 패드는 스피커의 재생, 볼륨 및 스피커폰 콘트롤을 조작합니다. 버튼 패드를 사용하려면 모바일 장치를 스피커와 페어링합니다(14페이지 참조). 참고: 특정 모바일 장치는 이 기능을 지원하지 않을 수도 있습니다. 볼륨 내리기 볼륨 올리기 Bluetooth 스피커...
Page 353
시스템 사용 스피커폰 콘트롤 전화 발신 을 길게 누르면 음성 다이얼을 활성화합니다(Siri). 스피커폰을 끄고 모바일 장치로 전환 을 길게 누릅니다. (전화기 고유 기능) 전화 수신 을 누릅니다. 전화 거부 을 길게 누릅니다. 통화 종료 을 누릅니다. 및 를 동시에 길게 누릅니다. 전화...
AUX 커넥터에 장치 연결 케이블을 사용한 오디오 장치 연결 스마트폰, 태블릿, 컴퓨터 또는 기타 유형의 오디오 장치 오디오 출력을 A U X 커넥터에 연결할 수 있습니다. AUX 커넥터는 3.5mm 스테레오 케이블 플러그를 수용합니다(제공되지 않음). 3.5mm 스테레오 케이블을 사용하여 장치를 스피커의 AUX 커넥터에 연결합니다. 스피커의...
배터리 전원으로 작동 배터리 점검 배터리를 완전히 충전하면 일반적인 사용 조건에서 약 10시간 재생할 수 있습니다. 배터리 방전율은 볼륨 설정에 따라 달라집니다. 배터리 충전 수준을 점검하려면 배터리 표시등 을 확인하면서 을 길게 누릅니다. 남은 배터리 용량(%)이 들립니다. 정보: 배터리 재생 시간을 늘리려면 볼륨을 줄이십시오. 시스템...
설정에 따라 다릅니다. 배터리를 더 빈번하게 충전해야 할 경우 배터리를 교체해야 할 수 있습니다. 참고: 시스템에 제공된 배터리는 사용자가 서비스할 수 없습니다. 모든 배터리 관련 문제는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 포장 상자에 있는 연락처 목록을 참조하십시오. 자동 끄기 설정...
시스템 정보 보기 시스템 상태 표시등 시스템 상태 표시등은 해당 버튼 위에 있으며 시스템 정보를 표시합니다. 배터리 표시등 배터리 전원 수준을 나타냅니다(19페이지 참조). Bluetooth ® 표시등 • 청색이 깜박이는 경우: 페어링 준비됨. • 백색이 깜박이는 경우: 연결 중. • 백색이 켜져 있는 경우: 연결됨 . 자세한...
관리 및 유지보수 문제 해결 문제 해결 방법 • 전원 코드 양쪽을 고정합니다. 전원이 들어오지 않을 경우 • 전원 공급장치를 전기가 들어오는 AC(주전원) 콘센트에 꽂습니다. (AC(주전원)) • 전원 코드를 다른 USB 포트에 연결합니다. • 스피커와 함께 제공된 전원 공급장치를 사용합니다. •...
관리 및 유지보수 문제 해결 방법 • 다른 음악 소스를 시도해봅니다. 모바일 장치에서 나오는 사운드 • 다른 모바일 장치를 페어링합니다. 품질이 불량할 경우 • 두 번째 장치를 분리합니다. • 모바일 장치를 스피커 가까이, 다른 간섭 또는 장애물에서는 멀리 떨어뜨립니다. 오디오가 잘못된 •...
포함된 빠른 시작 안내서를 참조하십시오. 제한 보증 시스템은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사 웹사이트 global.Bose.com/warranty에서 확인하십시오. 제품을 등록하려면 global.Bose.com/register에서 지침을 확인하십시오. 등록하시지 않더라도 제한 보증에 대한 권리에는 영향이 없습니다. 기술 정보 전원 공급장치 정격 입력: 100-240VAC 50/60Hz, 300mA 출력: 5VDC, 1600mA...
• Батареи обеспечивают максимальную эффективность, когда они эксплуатируются при комнатной температуре 20 °C ± 5 °C. • Батареи, поставляемые с системой, не подлежат обслуживанию пользователем. По всем вопросам, связанным с использованием батарей, обращайтесь в службу по работе с клиентами компании Bose. ВНИМАНИЕ. Запрещается вносить несанкционированные изменения в устройство, поскольку...
Page 435
Важные инструкции по технике безопасности Bose Corporation настоящим заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и другим важным положениям директивы 2014/53/EC и другим применимым требованиям директив ЕС. Полный текст декларации соответствия см. на сайте www.Bose.com/compliance В соответствии с экологическими требованиями для директивы по энергопотребляющей продукции...
подключен приемник. • Для получения помощи обратиться к дилеру или опытному радио- или телемастеру. В случае изменения или модификации, которые не были явным образом одобрены корпорацией Bose, пользователь может быть лишен права эксплуатации этого оборудования. Это устройство соответствует части 15 Правил FCC и стандартам RSS Министерства промышленности...
Page 437
Импортер в Тайване: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, номер телефона в Тайване: +886-2-2514 7676 Импортер в Мексике: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Номер телефона: +5255 (5202) 3545 Номер...
Page 438
Содержание Введение Mini Bluetooth О мини-динамике SoundLink II ................ 8 ® ® Системные компоненты ......................... 8 Распаковка системы ..........................9 Инструкции по размещению ......................... 10 Настройка системы Размещение динамика на подставке для зарядки ..............11 Подключение к источнику питания ....................12 Включение...
Page 439
Содержание Работа от батареи Проверка батареи ............................19 Режим защиты аккумулятора ....................... 19 Замена батареи ............................20 Настройка автоматического выключения ..................20 Отключение автоматического выключения ............... 20 Получение сведений о системе Индикаторы состояния системы ......................21 Обслуживание и уход Поиск и устранение неисправностей ....................22 Отключение...
Введение О мини-динамике SoundLink Mini Bluetooth ® ® Мини-динамик SoundLink® Mini Bluetooth® II воспроизводит полный, естественный звук из сверхкомпактного устройства, которое помещается на ладони. Его можно подключить к смартфону, планшету и другим устройствам, оснащенным Bluetooth, чтобы слушать музыку, смотреть видео и играть в игры...
тока. Используйте адаптер питания переменного тока для своего региона. Примечание. В случае повреждения компонента системы не используйте его. Обратитесь к авторизованному дилеру Bose ® или позвоните в службу по работе с клиентами компании Bose. См. краткое руководство по началу работы в коробке. Русский - 9...
Введение Инструкции по размещению • Поместите мобильное устройство в зоне действия динамика (10 м). При удалении от зоны действия динамика может измениться качество звука и произойти отключение от динамика. • Расположите динамик так, чтобы его задняя часть находилась вблизи стены, но не непосредственно перед стеной. Низкие частоты ослабевают по мере...
Настройка системы Размещение динамика на подставке для зарядки Поместите динамик на верхнюю часть подставки. Совместите штыри разъемов. Примечание. Используйте подставку для зарядки, которая поставляется с динамиком. Этот динамик не совместим с подставкой для мини-динамика SoundLink Mini Bluetooth ® Разъемы для подключения динамика...
Настройка системы Подключение к источнику питания Перед использованием динамика подключите его к источнику питания переменного тока (электрическая сеть) и зарядите батарею. Подключите кабель питания к разъему USB подставки для зарядки или динамика. Подключите другой конец кабеля питания к блоку питания. Подключите блок питания к электрической розетке переменного тока. Примечание.
• Русский • Французский • Итальянский • Польский • Немецкий • Португальский Примечание. Чтобы загрузить другой язык, перейдите на страницу: updates.Bose.com/SoundLinkMini Если ваш язык отсутствует, см. раздел «Отключение голосовых подсказок». Выбор языка Нажимайте кнопку или , чтобы просмотреть языки. Когда прозвучит название необходимого языка, нажмите и удерживайте...
Совет. Функция Bluetooth, как правило, находится в меню настроек. Значок звездочки ( ) часто представляет меню настроек на главном экране. Выберите Bose Mini II SoundLink в списке устройств. Индикатор Bluetooth будет гореть белым цветом, и прозвучит сообщение «Выполнено подключение к <имя устройства>».
Bluetooth ® Управление несколькими подключениями После включения питания динамик подключается к двум наиболее часто используемым мобильным устройствам из своего списка сопряжения. Благодаря этому можно легко переключаться между мобильными устройствами. Нельзя воспроизводить музыку одновременно с нескольких мобильных устройств. Переключение между двумя подключенными мобильными устройствами...
Использование системы Системные кнопки управления для устройства «громкой» связи и воспроизведения С помощью клавишной панели выполняется управление воспроизведением динамика, громкостью и устройством «громкой» связи. Чтобы использовать клавишную панель, выполните сопряжение мобильного устройства с динамиком (см. стр. 14). Примечание. На некоторых мобильных устройствах эти функции могут не поддерживаться.
Использование системы Элементы управления «громкой» связью Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Вызов чтобы активировать голосовой набор (Siri). Отключение «громкой» связи и переключение на мобильное Нажмите и удерживайте устройство (соединение). Прием вызова Нажмите Отклонение вызова Нажмите и удерживайте Завершение вызова Нажмите Одновременно...
Подключение устройства к разъему AUX Использование кабеля для подключения к аудиоустройству Можно подключить аудиовыход смартфона, планшета, компьютера или аудиоустройств других типов к разъему AUX. К разъему AUX подходит штекер стереокабеля на 3,5 мм (не входит в комплект поставки). С помощью стереокабеля на 3,5 мм подключите устройства к разъему AUX динамика.
Работа от батареи Проверка батареи Полностью заряженная батарея обеспечивает воспроизведение в течение примерно 10 часов при стандартном и использовании. Степень разрядки батареи изменяется в зависимости о настройки уровня громкости. Чтобы проверить уровень заряда батареи, нажмите и удерживайте нажатой кнопку , при этом смотрите на индикатор батареи .
Примечание. Батареи, поставляемые с системой, не подлежат обслуживанию пользователем. По всем вопросам, связанным с использованием батарей, обращайтесь в службу по работе с клиентами компании Bose. См. список контактов в коробке. Настройка автоматического выключения Динамик отключается через 30 минут бездействия (через динамик не...
Получение сведений о системе Индикаторы состояния системы Индикаторы состояния системы находятся над соответствующими кнопками и отображают информацию о системе. Индикатор батареи Индикация уровня заряда батареи (см. стр. 19). Индикатор Bluetooth ® • Мигает синим: готовность к сопряжению. • Мигает белым: подключение. •...
Обслуживание и уход Поиск и устранение неисправностей Проблема Решение Отсутствует • Проверьте надежность подключения кабеля питания с питание обоих сторон. (переменный ток • Подключите блок питания к электрической розетке (электрическая переменного тока. сеть)) • Подключите кабель питания к другому разъему USB. •...
Обслуживание и уход Проблема Решение • Используйте другой источник музыки. Низкое качество звука мобильного • Выполните сопряжение с другим мобильным устройством. устройства. • Отключите второе устройство. • Поднесите мобильное устройство ближе к динамику и устраните возможные источники помех и преграды. Звук...
растворами, содержащими спирт, аммиак или абразивные частицы. • Не допускайте попадания жидкостей с отверстия. Служба по работе с клиентами Для получения помощи обратитесь в службу поддержки клиентов Bose. См. краткое руководство по началу работы в коробке. Ограниченная гарантия Для системы предоставляется ограниченная гарантия. Посетите наш веб-сайт...
Page 458
.بعد فترات التخزين الطويلة، قد يكون من الضروري شحن البطاريات وتفريغها عدة مرات للوصول ألفضل أداء .)يكون أفضل أداء للبطاريات عند تشغيلها في درجة حرارة الغرفة العادية 86°ف (02°م) ± 9°ف (5°م بشأن جميع المشكالت ذاتBose البطارية المرفقة مع النظام ال يمكن صيانتها بواسطة المستخدم. اتصل بخدمة عمالء شركة .الصلة بالبطارية...
Page 459
معلومات السالمة الهامة بموجبه أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبي رقمBose Corporation تعلن شركة /35/4102 والشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بها. ويمكنEU www.Bose.com/compliance :العثور على إعالن المطابقة الكامل في موقع )/521/9002، مع القاعدة (القواعدEC يمتثل المنتج، وف ق ً ا لمتطلبات التصميم اإليكولوجي لتوجيهات المنتجات ذات الصلة بالطاقة...
Page 460
.توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي موجود على دائرة كهربية مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها .استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفاز لطلب المساعدة إلى إلغاء ترخيص المستخدم لتشغيلBose Corporation قد يؤدي القيام بأي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة .هذا الجهاز...
المحتويات المقدمة speaker II حول سماعة 8 ..........SoundLink Mini Bluetooth ® ® 8 .................... خصائص النظام 9 ...................... إخراج النظام 10 ....................إرشادات الوضع إعداد النظام 11 ................وضع السماعة على قاعدة الشحن 12 ..................التوصيل بالطاقة الكهربائية 13 ....................تشغيل السماعة 13 ..................
Page 463
المحتويات التشغيل على طاقة البطارية 19 ....................فحص البطارية 19 ................... وضع حماية البطارية 20 ....................استبدال البطاريات 20 ................... إعداد اإليقاف التلقائي 20 ................... تعطيل اإليقاف التلقائي الحصول على معلومات عن النظام 21 ....................مؤشرات حالة النظام 22 ..................استكشاف األخطاء وإصالحها العناية...
Page 464
المقدمة حول سماعة SoundLink Mini Bluetooth ® ® speaker II توفر صوت ا ً طبيعي ا ً كام ال ً من سماعة مدمجة للغاية سماعة SoundLink Mini Bluetooth speaker II ® ® آخر حتى تتمكن من تناسب راحة يدك. وهي توصل الهاتف الذكي أو الكمبيوتر اللوحي أو جهاز Bluetooth .االستماع...
Page 465
يمكن شحنه بمحوالت تيار متردد متعددة. استخدم محول التيار المتردد مع ضبط االختيار المناسب .لمنطقتك المعتمد أو اتصل في حالة تلف جزء من النظام، ال تستخدمه. اتصل على الفور بموزع :مالحظة ® Bose .. راجع دليل البدء السريع في العلبة الكرتونية بخدمة عمالء Bose العربية...
Page 466
المقدمة إرشادات الوضع متر)). يؤثر تحريك جهازك المحمول بعيدا على ( قدم ( ضع جهازك المحمول في مدي السماعة .جودة الصوت وقد يتم فصله من السماعة ضع السماعة في مكان قريب ولكن ليس على الحائط مباشرة. تقل استجابة صوت الباص عند تحريك .السماعة...
Page 467
إعداد النظام وضع السماعة على قاعدة الشحن .ضع السماعة فوق القاعدة. قم بمحاذاة موصالت األطراف استخدم قاعدة الشحن التي تم شحنها مع سماعتك. هذه السماعة غير متوافقة مع قاعدة شحن السماعة :مالحظة ® SoundLink Mini Bluetooth السماعة إلى موصالت الحامل :تنبيه...
Page 468
إعداد النظام التوصيل بالطاقة الكهربائية .قبل استخدام السماعة، قم بتوصيلها بالتيار المتردد واشحن البطارية .في قاعدة الشحن أو السماعة قم بتوصيل سلك الكهرباء في الموصل .أدخل الطرف اآلخر للسلك الكهربائي في مصدر التغذية الكهربائية .قم بتوصيل وحدة التغذية الكهربائية بمأخذ كهربائي للتيار المتردد .قم...
Page 469
األسبانية البولندية اإليطالية الفرنسية البرتغالية األلمانية :لتنزيل لغة أخرى، اذهب إلى :مالحظة updates.Bose.com/SoundLinkMini .»وإذا كانت لغتك غير متوفرة، انظر «تعطيل المطالبات الصوتية اختيار لغة .للتمرير خالل قائمة اللغات أو اضغط على عندما تسمع لغتك، اضغط مع االستمرار على زر Multifunction .)”...
Page 470
). يمثل رمز ترس ( ) غالبا ( عادة في اإلعدادات توجد خاصية Settings Bluetooth .اإلعدادات على الشاشة الرئيسية .من قائمة جهازك اختر Bose Mini II SoundLink .” “ بلون أبيض ثابت وتسمع يضيء مؤشر Connected to <device name> Bluetooth إقران جهاز محمول آخر بلون أزرق...
Page 471
Bluetooth ® إدارة التوصيالت المتعددة عند تشغيلها، يتم توصيل السماعة بالجهازين المحمولين الذين تم استخدامهما مؤخر ا ً في قائمة اإلقران. وهذا يسمح لك بالتبديل بسهولة بين األجهزة المحمولة. ويمكنك فقط تشغيل الموسيقى من جهاز محمول واحد في .كل مر َ ة التبديل...
Page 472
استخدام النظام أزرار التحكم في نظام السماعة وتشغيلها تتحكم لوحة األزرار في تشغيل السماعة والصوت وأدوات تحكم السماعة. الستخدام لوحة األزرار، قم باقران جهازك المحمول مع السماعة (انظر صفحة .قد ال تدعم بعض األجهزة المحمولة هذه الوظائف :مالحظة خفض الصوت زيادة...
Page 473
استخدام النظام أدوات التحكم في السماعة ( لتفعيل الطلب الصوتي اضغط مع االستمرار على إجراء مكالمة Siri قم بإيقاف السماعة وتحول إلى جهاز محمول اضغط واستمر في الضغط على )(في المكالمة اضغط على تلقي مكالمة اضغط واستمر في الضغط على رفض...
Page 474
توصيل جهاز إلى الموصل استخدام كبل لتوصيل جهاز صوت يمكنك توصيل إخراج صوت هاتف ذكي أو كمبيوتر لوحي أو كمبيوتر أو نوع آخر من أجهزة الصوت .)ملم (غير مرفق قابس كبل استريو . يقبل الموصل بالموصل .في السماعة ملم قم بتوصيل جهازك بالموصل باستخدام...
Page 475
التشغيل على طاقة البطارية فحص البطارية توفر البطارية المشحونة بالكامل نحو 01 ساعات من االستخدام العادي. ويختلف معدل تفريغ البطارية .باختالف ضبط الصوت . تسمع مع مالحظة مؤشر البطارية للتحقق من مستوى شحن البطارية، اضغط مع االستمرار على .النسبة المئوية المتبقية للبطارية .إلطالة...
Page 476
. ً وقد تحتاج الستبدال البطارية إذا كنت تضطر إلعادة شحن البطارية كثير ا البطارية المرفقة مع النظام ال يمكن صيانتها بواسطة المستخدم. اتصل بخدمة عمالء شركة :مالحظة Bose .بشأن جميع المشاكل ذات الصلة بالبطارية. ارجع إلى ورقة العناوين في العلبة الكرتونية إعداد اإليقاف التلقائي...
Page 477
الحصول على معلومات عن النظام مؤشرات حالة النظام .نكون مؤشرات حالة النظام فوق األزرار المقابلة وتظهر معلومات النظام مؤشر البطارية يشير إلى مستوى طاقة البطارية (انظر صفحة المؤشر Bluetooth ® .أزرق وامض: جاهز لإلقران .أبيض وامض: التوصيل .أبيض ثابت: متصل لمزيد...
Page 478
العناية والصيانة استكشاف األخطاء وإصالحها الحل المشكلة .قم بتثبيت سلك الكهرباء من الطرفين ال يوجد كهرباء )(تيار متردد .قم بتوصيل وحدة التغذية الكهربائية بمأخذ كهربائي للتيار المتردد .مختلف قم بتوصيل سلك الكهرباء بمنفذ .استخدم وحدة التغذية الكهربائية التي تم شحنها مع السماعة استخدم...
Page 479
العناية والصيانة الحل المشكلة .وتشغيل الموسيقى قم بتشغيل جهاز ال يصدر أي صوت من جهاز للسماعة وجهاز ملم بموصل ثبت الكبل قم بزيادة مستوى صوت جهاز .مختلف استخدم كبل .مختلف قم بتوصيل جهاز للسماعة وجهاز ملم بموصل ثبت الكبل رداءة جودة الصوت من جهاز...
Page 480
لمزيد من المساعدة، اتصل بخدمة عمالء Bose الضمان المحدود global.Bose.com/warranty نظامك مغطى بضمان محدود قابل للنقل. تفضل بزيارة موقعنا على .للحصول على تفاصيل الضمان المحدود للحصول على التعليمات. ولنglobal.Bose.com/register لتسجيل المنتج الخاص بك، قم بزيارة .يؤثر عدم القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود...