Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

*9000750393*
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
×
Monteringsvejledning
ì
Instruções de montagem
Û
Instrucciones de montaje
9000750393 960728
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
ê
Monteringsveiledning
ó
Monteringsanvisning
Ý
Asennusohje
î
Инструкция по монтажу
Ö
Montážní návod
ë
Instrukcja montażu
ô
Montaj kılavuzu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTA CM323052

  • Page 1 *9000750393* 9000750393 960728 Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ê Monteringsveiledning Þ Notice de montage ó Monteringsanvisning â Istruzioni per il montaggio Ý Asennusohje é Installatievoorschrift î Инструкция по монтажу × Monteringsvejledning Ö Montážní návod ì ë Instruções de montagem Instrukcja montażu Û...
  • Page 2 Ø Ú Montageanleitung Installation instructions Das müssen Sie beachten You must note the following Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fach- Electrical connection: Must only be carried out by a licensed mann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie. expert. Incorrect connection will invalidate the warranty. Einbau: nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur.
  • Page 3: Consignes À Respecter

    Allacciamento del piano di cottura: figure 2 e 3 La cucina deve essere collegata alla rete di alimentazione ma Þ Notice de montage senza tensione! Consignes à respecter Appoggiare il piano di cottura come indicato nella figura 2. Connexion électrique : uniquement par un spécialiste agréé. Avvitare il conduttore di terra PE (verde/giallo) del piano di Toute erreur de branchement annule la garantie.
  • Page 4 Superfícies cortadas: sele-as de modo a que resistam a Kookplaat demonteren temperaturas elevadas. Het apparaat spanningsloos maken. Het fornuis iets naar buiten trekken. De stekker van de Ligar a placa de cozinhar - figura 2 e 3 kookzone losmaken.Tenslotte de leiding met randaarde PE O fogão deve estar ligado à...
  • Page 5 Fjern spon etter utskjæringsarbeider. Desmontar la placa de cocción Desconectar el aparato de la corriente. Snittflater: må gjøres varmebestandige. Sacar un poco la cocina. Desenchufar el conector de la zona de Tilkobling av kokesonen – figur 2 og 3 cocción. Por último, soltar la toma a tierra PE (color verde/ amarillo) del tornillo de puesta a tierra.
  • Page 6 Установка варочной панели - рис. 4 Провода: при установке не допускать защемления. Ý Asennusohje Ota seuraavat seikat huomioon Прижать варочную панель, так чтобы она зафиксировалась. Столешницы с покрытием плиткой: загерметизируйте швы Sähköliitäntä: teetä vain valtuutetulla asentajalla. Jos liitäntä on плитки силиконовым герметиком. virheellinen, takuu raukeaa.
  • Page 7 ë ô Instrukcja montażu Montaj kılavuzu To należy uwzględnić Dikkat edilecek hususlar Podłączenie do sieci elektrycznej: wyłącznie przez specjalistę z Elektrik bağlantısı: Sadece eğitimli uzman personel tarafından odpowiednimi uprawnieniami. Niewłaściwe podłączenie yapılmalıdır. Yanlış bağlantı durumunda garanti kapsamı dışında powoduje wygaśnięcie gwarancji. kalır.