SilverCrest SBDB 5 A1 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité
SilverCrest SBDB 5 A1 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SBDB 5 A1 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

Radio de chantier
Masquer les pouces Voir aussi pour SBDB 5 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RADIO DE CHANTIER SBDB 5 A1
RADIO DE CHANTIER
Mode d'emploi et consignes de sécurité
IAN 331947_1907
BAUSTELLENRADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SBDB 5 A1

  • Page 1 RADIO DE CHANTIER SBDB 5 A1 RADIO DE CHANTIER BAUSTELLENRADIO Mode d‘emploi et consignes de sécurité Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 331947_1907...
  • Page 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d‘emploi et consignes de sécurité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Nettoyer le boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 SBDB 5 A1 FR │...
  • Page 5 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 ■ 2  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 6: Introduction

    Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d'une licence . Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs .
  • Page 7: Avertissements Utilisés

    Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel . REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la mani- pulation de l'appareil . ■ 4  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 8: Sécurité

    . L'appareil doit de ce fait toujours être placé de manière à permettre un accès aisé et permanent à la prise secteur afin de pouvoir débrancher immédiatement le bloc d'alimentation en cas de danger . SBDB 5 A1 FR │ BE   │...
  • Page 9: Consignes Relatives Aux Piles

    . Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant chuté . ■ Si les fils ou les raccordements sont endommagés, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou le service après-vente . ■ 6  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 10 En cas de perturbations et d'orage, débranchez la fiche secteur du bloc d'alimentation de la prise . ■ Le bloc d’alimentation de l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur . SBDB 5 A1 FR │ BE   │  7...
  • Page 11: Remarques Concernant L'interface Radio

    . Veuillez noter qu’il est strictement interdit d’exploiter, de transmettre à des tiers ou de détourner des informations réceptionnées en dehors des plages de fréquences radio attribuées . ■ 8  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 12: Description Des Pièces

    Compartiment à piles Port bloc d'alimentation DC IN Câble jack de 3,5 mm Ø (dans le compartiment AUX IN) Compartiment AUX IN Fermeture du compartiment AUX IN (3x) Antenne à visser SBDB 5 A1 FR │ BE   │  9 ■...
  • Page 13: Mise En Service

    N'utilisez pas l'appareil dans un environnement chaud ou très humide ou à proximité de matériaux combustibles . ■ La prise secteur doit être facilement accessible afin de pouvoir débrancher facilement la fiche du bloc d'alimentation en cas de besoin . ■ 10  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 14: Raccordement À L'alimentation Électrique

    . Tenez compte également des mentions OPEN et CLOSE et du sens correspondant des flèches sur les fermetures du compartiment à piles Antenne ♦ Vissez fermement l'antenne dans la fixation d'antenne . SBDB 5 A1 FR │ BE   │  11 ■...
  • Page 15: Utilisation Et Fonctionnement

    . ♦ Pendant le fonctionnement ou en mode Veille, appuyez env . 2 secondes sur la touche INFO / MENU pour appeler le menu des réglages . ■ 12  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 16: Mode Radio

    DAB+ dans la liste des stations . Au bout d'env . 2 se- condes, la station affichée est automatiquement restituée . À titre d’alter- native, appuyez brièvement sur la touche ENTER /SCAN  pour écouter la station choisie . SBDB 5 A1 FR │ BE   │  13 ■...
  • Page 17: Réglage Manuel Des Stations

    à droite (p . ex . P1 pour Emplacement 1) . REMARQUE ► Les stations déjà enregistrées sont écrasées si vous enregistrez d’autres stations sur les emplacements déjà occupés . ■ 14  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 18: Choisir Des Stations Enregistrées

    , Vider ? s’affiche . choix . À l’écran ♦ Appuyez à nouveau sur la touche ENTER / SCAN  pour confirmer votre choix . Les stations qui ne servent plus sont retirées de la liste . SBDB 5 A1 FR │ BE   │  15 ■...
  • Page 19: Mode Radio Fm

    à une fréquence plus élevée ou moins élevée . REMARQUE ► La fréquence de la station s'affiche sur l'écran et le haut-parleur éteint pendant la recherche des stations . ■ 16  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 20 Appuyez successivement et brièvement sur la touche INFO / MENU  pour afficher les informations suivantes sur la station : – Type de programme (Pty) – Puissance du signal (barres d’affichage) – Heure/Date – Texte défilant (Texte radio) SBDB 5 A1 FR │ BE   │  17 ■...
  • Page 21: Lecture Via Bluetooth

    . ♦ Dans le menu de réglage de votre périphérique de lecture externe, sélec- tionnez dans la liste d'appareils Bluetooth trouvés l'entrée SBDB 5 A1 . ® Ensuite, le périphérique de lecture externe est automatiquement connecté via Bluetooth à...
  • Page 22: Fonctions Des Touches Pour La Lecture Via Bluetooth

    . Dès que l’interférence a disparu, la lecture de la musique en Bluetooth ® mode Bluetooth se poursuit automatiquement sans perturbation . ® SBDB 5 A1 FR │ BE   │  19 ■...
  • Page 23: Raccorder Des Périphériques De Lecture Externes (Mode Aux)

    . À titre d'alternative vous pouvez aussi, en appuyant sur la touche SOURCE / , passer directement du mode AUX en mode Radio ou Bluetooth ® ■ 20  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 24: Heures D'alarme

    Choisissez ensuite dans le point de menu Volume le volume de l'alarme . Appuyez sur la touche et ensuite sur la touche ENTER / SCAN  ou la touche TUNE− pour régler le volume de l'alarme . TUNE+ SBDB 5 A1 FR │ BE   │  21 ■...
  • Page 25: Désactiver L'alarme

    Appuyez sur la touche TUNE+ ou la touche TUNE− pour accéder au point de menu Enregistrer . ♦ Appuyez sur la touche ENTER / SCAN  pour confirmer votre saisie . Maintenant, l'alarme est désactivée . ■ 22  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 26: Heure/Date

    Appuyez sur la touche ENTER / SCAN  pour confirmer votre saisie . L'affichage du mois clignote à l'écran ♦ Appuyez sur la touche TUNE+ ou la touche TUNE− pour régler le mois . SBDB 5 A1 FR │ BE   │  23 ■...
  • Page 27: Affichage Sur 12H/24H

    Avec le réglage Pas de MAJ, la date et l'heure ne sont pas automatique- ment réglées ; leur réglage doit avoir lieu manuellement . ► La fonction MAJ automatique est réglée par défaut sur MAJ de tous . ■ 24  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 28: Réglages De La Tonalité

    . ENTER / SCAN  ♦ Appuyez dans le menu de réglage sur la touche TUNE+ ou la touche TUNE− pour accroître ou réduire pas à pas la restitution des basses . SBDB 5 A1 FR │ BE   │  25 ■...
  • Page 29: Informations Routières (Annonce)

    Régl. usine . ♦ Appuyez sur la touche ENTER / SCAN  pour confirmer votre choix . ♦ Appuyez sur la touche ENTER / SCAN  pour remettre la radio de chantier sur ses réglages usine . ■ 26  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 30: Version Du Logiciel

    Vérifiez si les piles ont été insérées correctement dans le compartiment Polarité des piles inversée dans à piles . Veuillez respecter le le compartiment à piles marquage de la polarité dans le compartiment à piles SBDB 5 A1 FR │ BE   │  27 ■...
  • Page 31: Nettoyage

    Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec . ♦ En cas de salissures coriaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux . ■ 28  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 32: Rangement En Cas De Non-Utilisation

    . Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . SBDB 5 A1 FR │ BE   │  29...
  • Page 33: Annexe

    Câble jack de 3,5 mm Ø Port AUX (dans le compartiment AUX IN) Dimensions sans antenne env . 19,8 x 27,7 x 19,1 cm (l x h x p) Poids env . 2 250 g ■ 30  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 34: Bloc D'alimentation

    Déclaration de conformité UE simplifiée Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio radio de chantier SBDB 5 A1 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, de la directive relative à...
  • Page 35: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil . ■ 32  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 36: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    à compter de la découverte du vice . Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit . SBDB 5 A1 FR │ BE   │...
  • Page 37: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 34  │   FR │ BE SBDB 5 A1...
  • Page 38 Gehäuse reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 SBDB 5 A1 DE │...
  • Page 39 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 ■ 36  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 40: Einführung

    Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest Group) . Jegliche Ver- wendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz . Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweili- gen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetrage- ne Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Page 41: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 38  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 42: Sicherheit

    Netzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden . Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen das Netzteil sofort abgezogen werden kann . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 43: Batteriehinweise

    Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen . ► Wie Sie die Batterien in das Gerät einsetzen und wieder herausnehmen erfahren Sie im Kapitel Batterien einlegen . ■ 40  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 44: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf . ■ Halten Sie offene Flammen (z . B . Kerzen) zu jeder Zeit von dem Gerät fern . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 45: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen . Beachten Sie, dass Sie die außerhalb der zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiche empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen . ■ 42  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 46: Teilebeschreibung

    Taste INFO / MENU B . Rückseite Tragegriff Verschluss Batteriefach (2x) Batteriefach Netzteil-Anschluss DC IN 3,5 mm Ø Klinkenkabel (im AUX IN-Fach) AUX IN-Fach Verschluss AUX IN-Fach (3x) Schraubantenne SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Page 47: Inbetriebnahme

    Betreiben Sie das Gerät nicht in einer heißen oder sehr nassen Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material . ■ Die Netzsteckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker des Netzteils notfalls leicht abgezogen werden kann . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 48: Stromversorgung Herstellen

    Uhrzeigersinn in die Verschlussposition . Beachten Sie auch die Beschrif- tungen OPEN und CLOSE mit den entsprechenden Pfeilrichtungen an den Verschlüssen des Batteriefachs Antenne ♦ Schrauben Sie die Antenne in der Antennenhalterung fest . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Page 49: Bedienung Und Betrieb

    Einstellungsmenü verlassen . ♦ Drücken Sie im laufenden Betrieb oder im Standby-Betrieb für ca . 2 Sekunden die Taste INFO / MENU  um das Einstellungsmenü aufzurufen . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 50: Radiobetrieb

    Senderliste einen DAB+-Radiosendern auszuwählen . Nach ca . 2 Sekunden wird der angezeigte Sender automatisch wiedergegeben . Alternativ drücken Sie kurz die Taste , um den gewählten Sender ENTER / SCAN  wiederzugeben . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Page 51: Sender Manuell Einstellen

    (z . B . P1 für Programmplatz 1) . HINWEIS ► Bereits gespeicherte Radiosender werden überschrieben, wenn Sie andere Sender auf den bereits belegten Programmplätzen abspeichern . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 52: Senderinformationen

    . Im Display ♦ Drücken Sie erneut die Taste ENTER / SCAN  , um die Auswahl zu bestätigen . Nicht mehr aktuelle Sender werden aus der Senderliste entfernt . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Page 53: Ukw-Radiobetrieb (Fm)

    Sender mit höherer bzw . niedrigerer Frequenz zu wechseln . HINWEIS ► Die Frequenz des Senders wird im Display angezeigt und der Lautspre- cher  ist während der Sendersuche abgeschaltet . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 54 Senderinforma- tionen anzeigen lassen: ♦ Drücken Sie wiederholt kurz die Taste INFO / MENU  , um folgende Senderinformationen anzuzeigen: – Programmtyp (Pty) – Signalstärke (Balkenanzeige) – Uhrzeit/Datum – Lauftext (Radiotext) SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Page 55: Wiedergabe Über Bluetooth

    Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Bluetooth -Geräte im Einstellungs- ® menü Ihres externen Wiedergabegerätes den Eintrag SBDB 5 A1 . Das externe Wiedergabegerät wird nun automatisch über Bluetooth ® dem Baustellenradio verbunden . Es ertönt ein weiterer Signalton, wenn die...
  • Page 56 Musikwiedergabe im Bluetooth -Betrieb zu Störgeräuschen kommen . ® Sobald die Störung nicht mehr besteht, wird die Musik im Bluetooth ® Betrieb automatisch störungsfrei wiedergegeben . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Page 57: Externe Wiedergabegeräte Anschließen (Aux-Betrieb)

    Wiedergabegerät aus . Entfernen Sie das externe Wiedergabegerät vom 3,5 mm-Klinkenkabel des Baustellenradios . Alternativ können Sie auch durch Drücken der Taste SOURCE / direkt vom AUX-Betrieb in den Radio- oder Bluetooth -Betrieb wechseln . ® ■ 54  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 58: Alarmzeiten

    Taste TUNE+ bzw . die Taste TUNE− , um die entsprechende Einstellung auszuwählen . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN  , um die Auswahl zu bestätigen . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Page 59 . die Taste TUNE− , um zum Menüpunkt Speichern zu gelangen . ♦ Drücken Sie die Taste , um die Eingabe zu ENTER / SCAN  bestätigen . Der Alarm ist nun deaktiviert . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 60: Uhrzeit/Datum

    Anzeige Datum einstellen erscheint . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN  , um die Auswahl zu bestätigen . Im Display erscheint die Anzeige Datum einstellen und die Datumsanzeige Tag blinkt . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │  57 ■...
  • Page 61 , um zwischen der 12h-Anzeige (12 Std. einst.) oder der 24h-Anzeige (24 Std einst.) auszuwählen . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN  , um die Auswahl zu bestätigen . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 62: Automatisches Update

    , um die Auswahl zu bestätigen . ♦ Drücken Sie im die Taste TUNE+ bzw . die Taste TUNE− , um die Basswiedergabe schrittweise zu erhöhen bzw . zu verringern . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Page 63: Verkehrsinformationen (Ankündigung)

    Drücken Sie mehrmals die Taste TUNE+ bzw . die Taste TUNE− , bis die gewünschte Sprache angezeigt wird . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN  , um die Auswahl zu bestätigen . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 64: Werkseinstellung

    . die Taste TUNE− , bis im Display die Anzeige SW-Version erscheint . ♦ Drücken Sie die Taste ENTER / SCAN  , um die Software Version des Gerätes anzuzeigen . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Page 65: Fehlerbehebung

    Wiedergabegerät auf . Im AUX-Betrieb ist das Stellen Sie sicher, dass das 3,5 mm- 3,5 mm-Klinkenkabel nicht Klinkenkabel korrekt mit dem exter- korrekt verbunden . nen Wiedergabegerät verbunden ist . ■ 62  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 66: Reinigung

    Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 67: Entsorgung

    Sie diese gebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 64  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 68: Anhang

    3,5 mm Ø Klinkenkabel AUX-Anschluss (im AUX IN-Fach) Abmessungen ohne Antenne ca . 19,8 x 27,7 x 19,1 cm (B x H x T) Gewicht ca . 2250 g SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │  65 ■...
  • Page 69: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    ≤ 75 % Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Baustellenradio SBDB 5 A1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der Ökodesign- Richtlinie 2009/125/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www .kompernass .com/support/331947_DOC .pdf...
  • Page 70: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SBDB 5 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 71: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 68  │   DE │ AT │ CH SBDB 5 A1...
  • Page 72 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 11 / 2019 · Ident.-No.: SBDB5A1-092019-2 IAN 331947_1907...

Table des Matières