Page 3
Dansk ......................... 2 Français ......................23 Nederlands ...................... 47 Deutsch ......................68 V 1.6...
Page 5
SilverCrest SKR 800 D1 8.12 Indstilling af displayets lysstyrke ...................... 16 8.13 Sådan slukkes og tændes lyset ......................16 8.14 Alarm ..............................17 8.15 Valg af Radio-/AUX-tilstand ......................17 8.16 AUX-tilstand (ekstern afspilningsenhed) ..................18 8.17 Manuelle indstillinger ........................18 8.18 Opbevaring, når den ikke er i brug ....................
Page 6
SilverCrest SKR 800 D1 Tillykke! Ved at købe SilverCrest SKR 800 D1 køkkenradio, der herefter benævnes som "køkkenradioen", har du valgt et kvalitetsprodukt. Før du tager den i brug første gang, skal du gøre dig bekendt med, hvordan køkkenradioen fungerer og læse denne betjeningsvejledning grundigt.
Page 7
Fjern køkkenradioen og alt tilbehøret fra emballagen. Fjern alt emballagemateriale, og kontroller, at alle delene er hele og ubeskadigede. Hvis der mangler noget, eller noget er beskadiget, skal du kontakte producenten. SilverCrest SKR 800 D1 køkkenradio Lydkabel (3,5 mm stik) 4 x afstandsstykker...
Page 8
SilverCrest SKR 800 D1 3. Tekniske specifikationer Indgangsspænding 100 til 240 V (AC), 50-60 Hz Sikkerhedsklasse Reservebatterier (medfølger ikke) 2 x 1,5 V AA (Mignon) / LR6 Strømforbrug ved brug max. 5 w Strømforbrug i standby max. 0,5 w Forudindstilling af stationer FM-frekvensbånd...
Page 9
SilverCrest SKR 800 D1 Jævnspænding Beskyttelsesklasse II FARE! Dette symbol angiver farlig elektrisk spænding! Dette symbol angiver, at der er yderligere oplysninger om emnet. FARE! Personlig sikkerhed Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år samt af personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller psykisk kapacitet, eller af personer, der mangler viden eller erfaring, så...
Page 10
SilverCrest SKR 800 D1 ADVARSEL! Batterier Isæt batterierne, så polerne vender rigtigt. Se diagrammet på batterierne samt inde i batterirummet. Forsøg ikke at genoplade batterierne, og kast ikke batterierne i åben ild. Bland ikke batterityper (gamle og nye eller kulbaserede og alkaliske batterier osv.). Fjern batterierne, når enheden ikke anvendes i en længere periode.
Page 11
SilverCrest SKR 800 D1 FORSIGTIG! Driftssikkerhed Før tordenvejr, hvor der er risiko for lynnedslag, skal enheden frakobles fra strømforsyningen. Dette beskytter din køkkenradio mod beskadigelse under lynnedslag. Enheden er ikke konstrueret til brug i miljøer med høj luftfugtighed (f.eks. badeværelser), eller hvor det støver meget.
Page 12
SilverCrest SKR 800 D1 6. Oversigt over betjeningselementer og knapfunktioner Denne betjeningsvejledning har en flap på forsiden, der kan foldes ud. Fold flappen på forsiden ud, så du altid kan referere til de relevante betjeningsknapper. 6.1 Frontpanel (figur A) Display...
Page 13
SilverCrest SKR 800 D1 6.4 Display Ur (standard) / År (tryk kort på betjeningsknappen Timer [5]) Timer 2 (klokkeslæt) T2 (Timer 2 aktiveret) Station gemt i hukommelsen ST (Stereo) MHz (Frekvensmåleenhed) Frequency / AUX (Frekvens i MHz/AUX-tilstand) FM (Radio-tilstand) (automatisk synkronisering af klokkeslæt og dato fra RDS-signal)
Page 14
SilverCrest SKR 800 D1 7. Før du går i gang Du kan montere køkkenradioen enten ved at stille den i eller hænge den op under et overskab. Desuden kan du isætte reservebatterier. Se kapitel "7.4 Isætning af reservebatterier". 7.1 Trådantenne På...
Page 15
SilverCrest SKR 800 D1 Monteringen kræver følgende værktøj: Søm Slagbor 2 mm træbor Skruetrækker Ved montering af køkkenradioen under et overskab, fortsæt som følger: Hold monteringsskabelonen [G] på et egnet sted til installationen under dit overskab.
Page 16
SilverCrest SKR 800 D1 8. Idriftsættelse og betjening 8.1 Tilslutning til strømforsyningen Tilslut køkkenradioens strømstik til en nemt tilgængelig stikkontakt. Når køkkenradioen tilsluttes en stikkontakt for første gang, og der ikke er isat reservebatterier, begynder den automatisk at søge efter radiostationer, hvorefter disse gemmes.
Page 17
SilverCrest SKR 800 D1 8.7 Manuel indstilling af stationer Udover den automatiske stationssøgning kan du også indstille stationer manuelt. Dette gør det muligt for dig at stille ind på svagere stationer. Gør følgende: Skift køkkenradioen over til radiotilstand. Tryk hurtigt på knappen SEARCH- [9] eller SEARCH+ [6] for at øge eller reducere frekvensen med et enkelt trin (0,1 MHz).
Page 18
SilverCrest SKR 800 D1 Du kan også indstille Timer 1 direkte ved at dreje på betjeningsknappen TIMER [5]. Drej betjeningsknappen TIMER [5] for at indstille tiden for Timer 1 [39] eller Timer 2 [25]. Timer 1 kan indstilles fra 1 minut til 3 timer og 59 minutter i intervaller på 1 minut.
Page 19
SilverCrest SKR 800 D1 8.14 Alarm Du kan indstille de to alarmtider. For begge alarmtider kan du vælge summeren eller den radiostation, der sidst blev indstillet til. For Alarm 1 skal man bruge knappen / MEM [13], og for Alarm 2 skal man bruge knappen / AMS [10].
Page 20
SilverCrest SKR 800 D1 Når den er slukket, vil den indlæse den sidste aktive betjeningstilstand (Radio/AUX), næste gang den tændes igen. 8.16 AUX-tilstand (ekstern afspilningsenhed) Du kan bruge tilstanden AUX til at tilslutte en smartphone eller en MP3-afspiller til køkkenradioen og bruge denne som afspilningsenhed.
Page 21
SilverCrest SKR 800 D1 Årsvisningen blinker, og du kan nu dreje på betjeningsknappen TIMER [5] for at indstille året på uret. Tryk hurtigt på knappen [7] for at bekræfte dit valg. Månedsvisningen blinker, og du kan nu dreje på betjeningsknappen TIMER [5] for at indstille månederne i datoen.
Page 22
SilverCrest SKR 800 D1 Dato og klokkeslæt synkroniserer ikke automatisk. RDS-signalet er for svagt. Indstil datoen og klokkeslættet manuelt. Dato, klokkeslæt og gemte stationer går tabt efter et strømsvigt. Ingen batterier er isat. Isæt batterier. Batterierne er flade. Udskift batterierne med nye batterier af samme type.
Page 23
SilverCrest SKR 800 D1 11. Bemærkninger om overensstemmelse Dette apparat overholder de grundlæggende samt andre relevante krav i RE-direktivet 2014/53/EU og RoHs-direktivet 2011/65/EU. Den fulde udgave af EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende adresse: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/326701_1904.pdf 12. Garanti- og serviceoplysninger TARGA GmbH - Garanti Kære kunde,...
Page 24
SilverCrest SKR 800 D1 Sørg venligst for, at du altid har din kassebon og artikelnummeret, eller i givet fald serienummeret, parat som købsbevis, når du kontakter os. I tilfælde af, at problemet ikke kan afhjælpes via telefonen, foranlediger vi yderligere service via vores hotline, afhængigt af årsagen til fejlen.
Page 25
SilverCrest SKR 800 D1 Table des matières 1. Utilisation prévue ....................25 2. Contenu de l'emballage ..................26 3. Spécifications techniques ..................27 4. Instructions de sécurité ..................27 5. Droits d’auteur ....................30 6 Aperçu des commandes et fonctions des boutons ..........31 6.1 Panneau avant (figure A) ........................
Page 26
SilverCrest SKR 800 D1 8.12 Réglage de la luminosité de l’écran ....................37 8.13 Allumage/extinction de la lumière ....................38 8.14 Alarme ............................... 38 8.15 Sélection du mode Radio / AUX ..................... 39 8.16 Mode AUX (appareil de lecture externe) ..................39 8.17 Réglages manuels ..........................
Page 27
SilverCrest SKR 800 D1 Félicitations ! En achetant la radio de cuisine SilverCrest SKR 800 D1, dénommée ci-après « la radio de cuisine », vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec le fonctionnement de la radio de cuisine et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention.
Page 28
Retirez la radio de cuisine et tous les accessoires de l'emballage. Retirez tous les matériaux d’emballage et vérifiez que toutes les pièces sont complètes et intactes. Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommagés, veuillez contacter le fabricant. Radio de cuisine SilverCrest SKR 800 D1 Câble audio (jack de 3,5 mm) 4 x entretoises...
Page 29
SilverCrest SKR 800 D1 3. Spécifications techniques Tension d'entrée 100 à 240 V (CA), 50-60 Hz Classe de sécurité Piles de secours (non livrées avec l’appareil) 2 piles de 1,5 V AA (Mignon) / LR6 Consommation en mode de fonctionnement 5 W maxi Consommation d'électricité...
Page 30
SilverCrest SKR 800 D1 Tension CC Classe de protection II DANGER ! Ce symbole indique la présence d'une tension électrique dangereuse ! Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet. DANGER ! Sécurité des personnes Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou qui ne possèdent pas des connaissances ou une...
Page 31
SilverCrest SKR 800 D1 AVERTISSEMENT ! Piles Insérez les piles en respectant la polarité. Reportez-vous au schéma des piles et du compartiment des piles. N'essayez jamais de recharger les piles et ne les jetez pas au feu. Ne mélangez pas différents types de piles (neuves et usées, alcalines et carbone, etc.).
Page 32
SilverCrest SKR 800 D1 nettoyer la radio de cuisine. N’utilisez jamais de liquides agressifs. En cas de saleté tenace, ajoutez un petit peu de détergent sur le chiffon humide. N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier de l'appareil. Cette action annulerait automatiquement la garantie.
Page 33
SilverCrest SKR 800 D1 6 Aperçu des commandes et fonctions des boutons Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. Dépliez la couverture afin de pouvoir vous référer à tout moment aux différentes commandes. 6.1 Panneau avant (figure A) Écran Prise AUX...
Page 34
SilverCrest SKR 800 D1 6.4 Écran Horloge (par défaut) / Année (appuyez brièvement sur la commande Timer [5]) Timer 2 (heure) T2 (Timer 2 activé) Station enregistrée dans le préréglage de la mémoire ST (stéréo) MHz (unité de fréquence) Fréquence / AUX (fréquence en mode MHz/AUX) FM (mode Radio) (synchronisation automatique de l'heure et de la date à...
Page 35
SilverCrest SKR 800 D1 7. Avant de commencer Vous pouvez installer la radio de cuisine en la posant ou en l'accrochant sous un placard mural. De plus, vous pouvez insérer des piles de secours. Voir chapitre « 7.4 Insertion des piles de secours ».
Page 36
SilverCrest SKR 800 D1 Les outils suivants sont requis pour le montage : Clou Perceuse électrique Foret à bois de 2 mm Tournevis Pour monter la radio de cuisine sous un placard mural, procédez comme suit : ...
Page 37
SilverCrest SKR 800 D1 8. Mise en service et utilisation 8.1 Raccordement de l'alimentation électrique Branchez la fiche d’alimentation de la radio de cuisine sur une prise de courant facile d’accès. Quand vous branchez la radio de cuisine sur une prise secteur pour la première fois et qu'aucune pile de secours n'est insérée, elle commence à...
Page 38
SilverCrest SKR 800 D1 8.6 Recherche manuelle de stations Cette fonction vous permet de chercher une station sans l’enregistrer automatiquement. Commutez la radio de cuisine vers le mode Radio. Appuyez sur la touche SEARCH- [9] ou SEARCH+ [6] et maintenez-la enfoncée pendant env.
Page 39
SilverCrest SKR 800 D1 s'affiche ensuite. La fonction de veille automatique est alors désactivée. L'option sélectionnée est activée automatiquement après 3 secondes. Vous pouvez afficher le temps restant de la veille automatique en appuyant brièvement sur la touche SNOOZE / SLEEP [12].
Page 40
SilverCrest SKR 800 D1 8.13 Allumage/extinction de la lumière Appuyez brièvement sur la touche /ST/MO [8] pour allumer ou éteindre la lumière [21] sur la partie inférieure de la radio de cuisine. Si vous avez oublié d'éteindre la lumière [21], elle s'éteindra automatiquement au bout de 2 heures.
Page 41
SilverCrest SKR 800 D1 8.15 Sélection du mode Radio / AUX Lorsque la radio est allumée, maintenez le bouton VOLUME [14] enfoncé pendant environ 2 secondes pour basculer entre les modes Radio et AUX. En mode Radio, l'indicateur FM [31] et la fréquence [30] en MHz [29] sont affichés à l'écran [1].
Page 42
SilverCrest SKR 800 D1 Tournez le bouton TIMER [5] pour choisir entre « 24H » (format d'horloge sur 24 heures) ou « 12H » (format d'horloge sur 12 heures). Appuyez sur la touche [7] pour confirmer votre sélection. Si vous sélectionnez le format 12 heures, l’écran [1] affiche « PM » [40] avant l’heure l’après-midi.
Page 43
SilverCrest SKR 800 D1 Mauvaise réception radio Déroulez l’antenne filaire [18] complètement et/ou changez sa position. Démarrez une nouvelle recherche de stations. L'appareil est allumé, mais il n'émet aucun son Vérifiez le réglage du volume. Veuillez vérifier si le bon mode de fonctionnement (Radio / AUX) a été sélectionné.
Page 44
SilverCrest SKR 800 D1 Mise au rebut des piles usagées Respectez l’environnement. Les piles/batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Les piles défaillantes ou usagées doivent être recyclées conformément à la Réglementation 2006/66/EG et à tous ses amendements éventuels. Elles doivent être déposées dans des points de collecte spécialement habilités à...
Page 45
SilverCrest SKR 800 D1 Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à...
Page 46
SilverCrest SKR 800 D1 s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la...
Page 47
SilverCrest SKR 800 D1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité...
Page 48
SilverCrest SKR 800 D1 Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch IAN: 326701_1904 Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
Page 49
Silverest SKR 800 D1 Inhoud 1. Beoogd gebruik ....................49 2. Inhoud van het pakket ..................50 3. Technische specificaties ..................51 4. Veiligheidsinstructies ..................51 5. Copyright ......................54 6. Overzicht functionaliteit knoppen ............... 55 6.1 Voorpaneel (afbeelding A) ........................ 55 6.2 Achterpaneel (afbeelding B) ......................
Page 50
SilrCrest SKR 800 D1 8.12 De helderheid van het display instellen ..................61 8.13 De achtergrondverlichting in-/uitschakelen ..................61 8.14 Wekker .............................. 62 8.15 Radio-/AUX-modus selecteren ......................62 8.16 AUX-modus (extern afspeelapparaat) .................... 63 8.17 Handmatige instellingen ........................63 8.18 Opslag indien niet in gebruik ......................64 9.
Page 51
Silverest SKR 800 D1 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze SilverCrest SKR 800 D1 keukenradio, hierna 'keukenradio' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de keukenradio werkt en lees deze handleiding zorgvuldig door.
Page 52
Haal de keukenradio en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en onbeschadigd zijn. Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is. SilverCrest SKR 800 D1 keukenradio Audiokabel (3,5-mm stekker) 4 x afstandshouders...
Page 53
Silverest SKR 800 D1 3. Technische specificaties Ingangsvoltage 100 tot 240 V (AC), 50-60 Hz Veiligheidsklasse Back-upbatterijen (niet meegeleverd) 2 x 1,5 V AA (Mignon)/LR6 Stroomverbruik tijdens gebruik max. 5 W Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand max. 0,5 W Presets FM-frequentieband...
Page 54
SilrCrest SKR 800 D1 Gelijkspanning Beschermingsklasse II GEVAAR! Dit symbool geeft schadelijke elektrische spanning aan! Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp. GEVAAR! Persoonlijke veiligheid Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar, door personen met lichamelijke,...
Page 55
Silverest SKR 800 D1 WAARSCHUWING! Batterijen Plaats de batterijen met de juiste polariteit. Let op de aanduidingen op de batterijen en in het batterijvak. Probeer de batterijen niet op te laden en gooi ze niet in het vuur. Combineer geen verschillende soorten batterijen (zoals oude en nieuwe of koolstof- en alkalinebatterijen).
Page 56
SilrCrest SKR 800 D1 LET OP! Veilig gebruik Haal de netvoeding van de keukenradio uit het stopcontact als er onweer op komst is en/of kans op bliksem. Zo beschermt u de keukenradio tegen schade door bliksem. Het apparaat is niet ontworpen voor gebruik in omgevingen met een hoge luchtvochtigheid (zoals een badkamer) of veel stof.
Page 57
Silverest SKR 800 D1 6. Overzicht functionaliteit knoppen Deze bedieningsinstructies bevatten een uitvouwbare omslag. Vouw de omslag uit zodat u de informatie over de knoppen op elk moment kunt raadplegen. 6.1 Voorpaneel (afbeelding A) Display AUX-aansluiting Knop PRESET- Knop PRESET+...
Page 58
SilrCrest SKR 800 D1 6.4 Display Klok (standaard) / jaar (druk kort op de instelknop Timer [5]) Timer 2 (tijd) T2 (timer 2 ingeschakeld) Zender opgeslagen in geheugenpositie ST (stereo) MHz (frequentie-eenheid) Frequentie/AUX (frequentie in MHz/AUX-modus) FM (radiomodus) (automatische klok- en datumsynchronisatie van het RDS-signaal)
Page 59
Silverest SKR 800 D1 7. Voordat u start… U kunt de keukenradio staand of hangend onder een keukenkastje installeren. Bovendien kunt u back- upbatterijen plaatsen. Zie hoofdstuk "7.4 Back-upbatterijen plaatsen". 7.1 Draadantenne Op het achterpaneel van de keukenradio vindt u de draadantenne [18]. Deze is bij levering ingepakt.
Page 60
SilrCrest SKR 800 D1 Voor de montage zijn de volgende gereedschappen nodig: Spijker Boormachine 2-mm houtboor Schroevendraaier Voor het monteren van de keukenradio onder een keukenkastje gaat u als volgt te werk: Houd de montagesjabloon [G] op een geschikte plaats onder uw keukenkastje.
Page 61
Silverest SKR 800 D1 8. Ingebruikname en werking 8.1 De voeding aansluiten Steek de stekker van de keukenradio in een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als de stekker van de keukenradio voor het eerst in een stopcontact wordt gestoken en er geen back-upbatterijen zijn geplaatst, wordt automatisch gestart met het zoeken naar beschikbare radiozenders en worden deze opgeslagen.
Page 62
SilrCrest SKR 800 D1 Houd de knop SEARCH- [9] of SEARCH+ [6] gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om de zender in de gekozen riching te zoeken. De scan stopt als de volgende zender is gevonden. 8.7 Handmatig afstemmen op een zender U kunt niet alleen automatisch zenders zoeken, maar ook handmatig afstemmen op een zender.
Page 63
Silverest SKR 800 D1 8.11 Keukentimer De keukenradio heeft 2 timers die u los kunt gebruiken. Ga hiervoor als volgt te werk: Druk op de knop T1 [15] om timer 1 in te stellen of druk op T2 [16] om timer 2 in te stellen. T1 [38] of T2 [26] gaat knipperen op het display [1], afhankelijk van de gekozen timer.
Page 64
SilrCrest SKR 800 D1 8.14 Wekker U kunt twee wektijden instellen. Voor beide wektijden kunt u een zoemer of de laatst ingestelde radiozender selecteren. Gebruik voor wekker 1 de knop / MEM [13] en voor wekker 2 de knop / AMS [10]. Controleer of de klok de juiste tijd aangeeft.
Page 65
Silverest SKR 800 D1 In de AUX-modus wordt de AUX-indicator [30] op het display [1] weergegeven. Als de radio is uitgeschakeld, wordt bij de volgende keer inschakelen de laatste actieve bedieningsmodus (radio/AUX) geladen. 8.16 AUX-modus (extern afspeelapparaat) Met de AUX-modus kunt u een smartphone of MP3-speler aansluiten op de keukenradio en deze als afspeelapparaat gebruiken.
Page 66
SilrCrest SKR 800 D1 De minutenweergave knippert en u kunt nu aan de instelknop TIMER [5] draaien om de minuten van de tijd in te stellen. Druk kort op de knop [7] om de instelling toe te passen. De jaarweergave knippert en u kunt nu aan de instelknop TIMER [5] draaien om het jaar van de datum in te stellen.
Page 67
Silverest SKR 800 D1 Voor de AUX-modus controleert u de volume-instelling van uw weergaveapparaat. Controleer in de AUX-modus of de audiokabel [B] correct is aangesloten op de AUX-aansluiting [2] van de keukenradio en op de audio-uitgang van uw weergaveapparaat.
Page 68
SilrCrest SKR 800 D1 Er ontstaat milieuschade door verkeerde verwijdering van batterijen! Gooi batterijen niet weg bij huishoudelijk afval. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en moeten als speciaal afval worden behandeld. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = Cadmium, Hg = Kwik, Pb = Lood. Breng gebruikte batterijen altijd naar een plaatselijk inzamelpunt.
Page 69
Silverest SKR 800 D1 elk geval te worden vermeden. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. In geval van misbruik of niet doelmatig gebruik, gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd door onze geautoriseerde service-afdeling, komt de garantie te vervallen. Met de reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantietermijn.
Page 72
SilverCrest SKR 800 D1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest SKR 800 D1 Küchenradios, nachfolgend als Küchenradio bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Küchenradio vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Page 73
Nehmen Sie das Küchenradio und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. SilverCrest SKR 800 D1 Küchenradio Audio-Kabel (3,5 mm Klinke) 4 x Abstandhalter...
Page 74
SilverCrest SKR 800 D1 3. Technische Daten Eingangsspannung 100 - 240 V , 50 - 60 Hz Schutzklasse Stützbatterien (nicht im Lieferumfang) 2 x 1,5 V AA (Mignon) / LR6 Leistungsaufnahme im Betrieb max. 5 W Leistungsaufnahme im Standby max. 0,5 W Senderspeicherplätze...
Page 75
SilverCrest SKR 800 D1 Wechselspannung Gleichspannung Schutzklasse II GEFAHR! Dieses Symbol warnt vor gefährlicher elektrischer Spannung! Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. GEFAHR! Personensicherheit Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt...
Page 76
SilverCrest SKR 800 D1 GEFAHR! Achten Sie darauf, dass: das Gerät niemals mit nassen Händen angefasst wird, es besteht Stromschlaggefahr, keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen. WARNUNG! Batterien Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung auf den Batterien und im Batteriefach.
Page 77
SilverCrest SKR 800 D1 Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen. ACHTUNG! Reinigung Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle, es besteht Stromschlaggefahr. Reinigen Sie das Küchenradio nur mit einem sauberen, leicht angefeuchteten Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
Page 78
SilverCrest SKR 800 D1 6. Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Klappen Sie die Umschlagseite aus, damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben. 6.1 Vorderseite (Abbildung A) Display AUX-Anschluss PRESET- Taste PRESET+ Taste...
Page 79
SilverCrest SKR 800 D1 6.4 Display Uhrzeit (Standard) / Jahr (bei kurzem Drücken des Reglers Timer [5]) Timer 2 (Zeit) T2 (Timer 2 aktiviert) Sender gespeichert ST (Stereo) MHz (Einheit der Frequenz) Frequenz / AUX (Frequenz in MHz / AUX-Betrieb) FM (Radiobetrieb) (automatische Synchronisation von Uhrzeit und Datum über RDS)
Page 80
SilverCrest SKR 800 D1 7. Vor der Inbetriebnahme Das Küchenradio kann wahlweise freistehend oder unter einem Hängeschrank betreiben werden. Sie können das Gerät zusätzlich mit Stützbatterien versehen, beachten Sie dazu das Kapitel „7.4 Stützbatterien einlegen“. 7.1 Wurfantenne An der Rückseite des Küchenradios befindet sich eine Wurfantenne [18]. Diese ist im Auslieferzusand aufgewickelt.
Page 81
SilverCrest SKR 800 D1 Sie benötigen zur Montage folgendes Werkzeug: Nagel Bohrmaschine 2 mm Holzbohrer Schraubendreher Um das Küchenradio unter einem Hängeschrank zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: Halten Sie die Montageschablone [G] an einen geeigneten Montageort unter Ihrem Hängeschrank.
Page 82
SilverCrest SKR 800 D1 8. Inbetriebnahme und Bedienung 8.1 Stromversorgung herstellen Verbinden Sie den Netzstecker des Küchenradios mit einer immer leicht zugänglichen Netzsteckdose. Wird das Küchenradio das erste Mal mit einer Netzsteckdose verbunden und sind keine Stützbatterien eingelegt, sucht es automatisch nach allen empfangbaren Radiosendern und speichert diese ab.
Page 83
SilverCrest SKR 800 D1 8.6 Manueller Sendersuchlauf Mit dieser Funktion können Sie einen Sender suchen, ohne diese automatisch zu speichern. Schalten Sie das Küchenradio in den Radio-Betrieb. Halten Sie die Taste SEARCH- [9] oder SEARCH+ [6] für ca. 2 Sekunden gedrückt, um den Suchlauf in die gewählte Richtung zu starten.
Page 84
SilverCrest SKR 800 D1 Die Restlaufzeit des Sleep Timers können Sie sich anzeigen lassen, indem Sie kurz die Taste SNOOZE / SLEEP [12] drücken. Sie können den Sleep Timer auch beenden, indem Sie das Küchenradio einfach ausschalten. 8.11 Küchentimer Das Küchenradio verfügt über 2 Timer, welche Sie unabhängig voneinander verwenden können.
Page 85
SilverCrest SKR 800 D1 8.13 Licht ein- und ausschalten Das Licht [21] an der Unterseite des Küchenradios können Sie durch kurzes Drücken der Taste /ST/MO [8] ein- bzw. ausschalten. Sollten Sie vergessen das Licht [21] auszuschalten, schaltet es sich nach ca. 2 Stunden automatisch aus.
Page 86
SilverCrest SKR 800 D1 Um den Weckton für ca. 9 Minuten auszusetzen, drücken Sie kurz die Taste SNOOZE / SLEEP [12]. Im Display [1] blinkt je nach eingestelltem Wecker, während die SNOOZE- Funktion aktiv ist, das Symbol [34] bzw. [35].
Page 87
SilverCrest SKR 800 D1 Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste [7] für ca. 2 Sekunden gedrückt. Im Display [1] blinkt nun „24H“ (24-Stundenformat, Auslieferungszustand) oder „12H“ (12- Stundenformat). Drehen Sie den Regler TIMER [5], um zwischen „24H“ (24-Stundenformat) oder „12H“ (12- Stundenformat) zu wählen.
Page 88
SilverCrest SKR 800 D1 Prüfen Sie, ob das Display [1] manuell auf dunkel gedimmt ist. Drücken Sie auf die Taste DIMMER [11], um die Displayhelligkeit (Dunkel, Mittel und Hell) durchzuschalten. Die Displayanzeige kann folgendermaßen geprüft werden: Drücken Sie im Standby-Modus für ca. 2 Sekunden die Taste SEARCH+ [6].
Page 89
SilverCrest SKR 800 D1 Entsorgung von Batterien Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Page 90
SilverCrest SKR 800 D1 Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.