Heatilator HEIR36H Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour HEIR36H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation et mise au point de l'appareil
INSTALLATEUR :    C e manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation 
et du fonctionnement de l'appareil.
PROPRIÉTAIRE :  Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
Modèles :
HEIR36H
HEIR36T
HEIR42H
HEIR42T
HEIR50H
HEIR50T
Cet appareil peut être installé en tant qu'équipement
d'origine dans une maison préfabriquée (États-Unis
seulement) ou maison mobile. Il doit être installé
en conformité avec les instructions du fabricant et
les Manufactured Home Construction and Safety
Standard, Title 24 CFR, Part 3280 aux États-Unis
ou les normes d'installation pour maisons mobiles,
CAN/CSA Z240 Séries MH, au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec le(s)
type(s) de gaz indiqué(s) sur la plaque signalétique.
Cet appareil ne peut être converti pour être utilisé
avec d'autres gaz, sauf si une trousse certifiée
est utilisée.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit
être effectuée par un plombier ou installateur de gaz autorisé.
Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions
supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
Manuel d'installation
Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13
AVERTISSEMENT : Le non-respect exact de 
ces instructions peut provoquer un incendie
ou une explosion et entraîner des dommages 
matériels, des blessures, voire la mort.
• NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de ce foyer ou de tout autre appareil.
• Ce que vous devez faire si vous sentez une
odeur de gaz
- NE PAS tenter d'allumer tout appareil.
- NE PAS toucher d'interrupteur électrique.
- NE PAS utiliser de téléphone à l'intérieur.
- Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d'un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournis-
seur de gaz, appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié, une agence de
service, ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
QU'ELLE AIT REFROIDIE.
LES ENFANTS TOUCHER
Une barrière conçue pour réduire le risque de
brûlures par la vitre est fournie avec cet appareil
et doit être installée.
Pour demander un exemplaire en français de ce Manuel
du propriétaire, visitez www.heatilator.com/translations.
LA VITRE CHAUDE
PROVOQUERA
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER
LA VITRE AVANT
NE LAISSEZ JAMAIS
LA VITRE.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heatilator HEIR36H

  • Page 1 être effectuée par un plombier ou installateur de gaz autorisé. du propriétaire, visitez www.heatilator.com/translations. Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 2: Table Des Matières

    E. Installation du Heat-Zone facultatif ....28  = Contient des informations mises à jour. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 3: Liste De Vérification D'une Installation Régulière

    Commentaires communiqués à la partie responsable ______________________ par __________________ le ___________________ (Constructeur/entrepreneur général) (Installateur) (Date)  = Contient des informations mises à jour. 2285-982BFR 11/13 Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 4: D Onnées Sur Le Produit Et Importantes Informations

    à des endroits comme la salle de bain ou près (0-2000 pieds) d’un évier. HEIR42 (LP) CANADA 610 à 1372 46 500 26 500 nº 46 mètres (2000- 4500 pieds) Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 5: Exigences Du Commonwealth Du Massachusetts

    13 mm (1/2 po) : « CONDUIT D’ÉVACUATION DES GAZ DIRECTEMENT DESSOUS. NE Se  reporter  à  la  section  de  raccordement  du  gaz  pour  PAS OBSHEIRR. ». connaître les conditions supplémentaires du Commonwealth  du Massachusetts. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 6: Par Où Commencer

    Solution non corrosive pour le contrôle des fuites Des vis autotaraudeuses de 1/2 – 3/4 po de long, nº 6 ou 8. Matériel de calfeutrage (à un degré minimum d’exposition continue de 150 °C (300 °F) Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 7: Charpente Et Dégagements

    Emplacement Pouces Millimètres Emplacement Pouces Millimètres 1549 35-7/8 23-1/2 39-7/8 1013 59-1/4 1505 31-1/16 57-5/8 1464 29-5/8 35-3/16 3-7/8 34-3/16 2-3/4 54-15/16 1395 10-7/8 41-3/8 1051 16-1/8 Figure 3.1  Dimensions de l’appareil (HEIR36) Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 8 Pouces Millimètres 1905 49-7/8 1267 23-1/2 53-7/8 1368 73-5/16 1862 40-1/16 1018 66-5/8 1692 36-11/16 44-3/16 1122 3-7/8 43-3/16 1097 2-3/4 63-15/16 1624 10-7/8 50-3/8 1280 16-1/8 Figure 3.2  Dimensions de l’appareil (HEIR42 et HEIR50)  Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 9 (1-5/16 PO) (3-5/8 PO) (1-5/16 PO) CS-36-B 929 MM (36-9/16 PO) 900 MM (35-7/16 PO) 1024 MM (40-5/16 PO) 87 MM 29 MM (3-7/16 PO) (1-1/8 PO) Figure 3.3  Dimensions de la façade décorative (HEIR36) Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 10 (1-1/4 PO) (3-9/16 PO) (1-1/4 PO) CS-42-B 1056 MM (41-9/16 PO) 1027 MM (40-7/16 PO) 1180 MM (46-7/16 PO) 87 MM 29 MM (3-7/16 PO) (1-1/8 PO) Figure 3.4  Dimensions de la façade décorative (HEIR42) Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 11 (1-4 PO) (3-9/16 PO) (1-1/4 PO) CS-50-B 1157 MM (45-9/16 PO) 1129 MM (44-7/16 PO) 1380 MM (54-5/16 PO) 87 MM 29 MM (3-7/16 PO) (1-1/8 PO) Figure 3.5  Dimensions de la façade décorative (HEIR50) Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 12: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Combustibles

    1886 1511 2667 Pouces 78-9/16 65-9/16 111-1/16 28-5/8 23-1/2 32-13/16 HEIR42 Millimètres 1995 1665 2821 Pouces 84-1/4 73-9/16 119-1/8 31-1/2 23-1/2 36-13/16 HEIR50 Millimètres 2140 1868 3026 Figure 3.6  Emplacements de l’appareil Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 13: Zone Incombustible

    INCOMBUSTIBLE DANS LA ZONE HACHURÉE 25 MM (1 PO) 99 CM (39 PO) PANNEAU INCOMBUSTIBLE DE 13 MM (1/2 PO) FOURNI PAR LE FABRICANT = COMBUSTIBLES NON PERMIS Figure 3.7  Zone incombustible Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 14: Réalisation Du Coffrage De L'appareil

    1549 1665 1321 3.D. Pouces 73-9/16 HEIR50 Millimètres 1651 1868 1321 * Ajustez les dimensions de l’ouverture de la charpente pour le revêtement intérieur (comme du placoplâtre) Figure 3.8  Dégagements par rapport aux matériaux combustibles Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 15: Prolongement De L'âtre

    (3 PO) MIN. DU MATÉRIAU DE HEIR42 63-5/16 1608 CONSTRUCTION BASE DU FOYER HEIR50 71-5/16 1811 BOIS OU AUTRE PLANCHER OU Figure 3.9  Dimensions du prolongement de l’âtre incombustible PLATEFORME COMBUSTIBLE Figure 3.11  Appareil surélevé à un minimum de 10 cm (3 po)  au-dessus du plancher combustible. Prolongement  de l’âtre incombustible NON REQUIS. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 16: Dégagements Minimums De L'extrémité Du Conduit D'évacuation

    VPK-DV (kit de protection du vinyle) est installé. Des dommages permanents au parement ou soffites en vinyle * 91 cm (3 pi) minimum dans les régions neigeuses pourraient survenir. Figure 4.1   H auteur minimum entre le toit et l’ouverture  d’évacuation la plus basse Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 17: Schéma De La Cheminée

    Autorisé lorsque la véranda, le patio ou le balcon sont entièrement ouverts • Une trousse de protection pour le vinyle est suggérée lors d’une sur 2 côtés au minimum sous le plancher. utilisation avec un parement de vinyle. Figure 4.3  Dégagements minimaux de l’extrémité de terminal Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 18: Normes De Mesures

    2-3/4 DVP6 4-1/4 DVP12 8-1/2 DVP24 DVP36 25-1/2 DVP48 1219 DVP6A 3 à 6 76 à 152 2-1/8-4-1/4 54-108 DVP12A 3 à 12 76 à 305 2-1/8-8-1/2 54-216 Figure 4.4 Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 19: Schéma Du Conduit D'évacuation

    Après V = 1,8 m (6 pi), alors = 2 x V m/mm (pi) maximum = 18 m (60 pi) maximum *si utilisé avec des extrémités de terminal approuvées Figure 4.6 Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 20 9 pi 2,7 m 18 pi 5,5 m 10 pi 3,0 m 20 pi 6,1 m = 18 m (60 pi) maximum = 15,2 m (20 pi) maximum Figure 4.7 Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 21 On doit se conformer à V n’a aucune restriction spécifique SAUF, = 2 x V et V ne peut excéder t max total total 18 m (60 pi) maximum Figure 4.8 Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 22 914 cm (30 pi), sans coudes. REMARQUE : Le réducteur de conduit est expédié dans le sac de l’ensemble du manuel. RÉDUCTEUR DE CONDUIT Figure 4.10  Installation d’un réducteur de conduit Figure 4.9 Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 23 *Il n’existe aucune restriction spécifique pour cette valeur, SAUF ne peut dépasser 18,3 m (60 pi). Après V = 1,8 m (6 pi), alors H max. = V Figure 4.10 Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 24: Ne Pas Fixer De Coude Directement À L'appareil. 10 Pi

    6,1 m et H n’a aucune restriction spécifique SAUF, = 1,8 m (6 pi), alors H Max = 2 x V = 18 m (60 pi) max. INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 4.11 Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 25: Information Concernant Pvk-80 Et Pvi-Slp

    PVK-80 PVI-SLP Levier de contrôle Réglage du déflecteur de l’évacuation Figure 4.14 - Emplacement du déflecteur – PVI-SLP ENTIÈREMENT HEIR36 3 trous visibles OUVERT ENTIÈREMENT HEIR42 3 trous visibles OUVERT ENTIÈREMENT HEIR50 3 trous visibles OUVERT Tableau 4.2 Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 26: Dégagements Du Conduit D'évacuation Et De La Charpente

    écran mural pare-feu de chaque côté, les deux écrans muraux pare-feu devront posséder un écran thermique intégré (voir la section 12.A.). • Voir la section 7.E. pour l’information concernant l’installation de l’extrémité du terminal horizontal. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 27: Pare-Feu Du Plafond/Charpente De Pénétration Du Plancher

    INSTALLATION DU BOUCLIER THERMIQUE D’ISOLATION DU GRENIER AVANT OU APRÈS L’INSTALLATION DU SYSTÈME D’ÉVACUATION DES GAZ 3 ATTACHES PAR CÔTÉ PARE-FEU DU PLAFOND PARE-FEU DU PLAFOND INSTALLÉ SOUS LE PLAFOND INSTALLÉ AU-DESSUS DU PLAFOND Figure 5.4 Installation du bouclier thermique du grenier Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 28: Installation Du Kit Pour Le Gaz Heat-Zone

    Ces languettes doivent être utilisées pour prévenir l’isolation soufflée d’atteindre l’espace entre l’écran et le conduit d’évacuation des gaz, ainsi que pour maintenir un espace de dégagement. Figure 5.6  Plaque du couvercle de Heat Zone Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 29: Préparation De L'appareil

    3. Assurez-vous que le joint d’étanchéité est en place avant d’installer les sections du conduit d’évacuation. Le joint est installé en usine. BÛCHES COUVERCLE DU CONDUIT MODÈLES DE FINITION ANTI-PROJECTION TECO-SIL ÉCRANS THERMIQUES Figure 6.1. Emplacement de transport des composants Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 30: Pose Et Mise De Niveau De L'appareil

    à travers les languettes à clouer. • Fixez le poêle au plancher en insérant deux vis à travers les trous de guidage au bas de l’appareil. Figure 6.5    É cran thermique et languettes à clouer en position  d’installation Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 31: Installation Du Matériau De Revêtement Incombustible

    • Voir la Section 10 pour les directives de dégagement des matériaux de finition. Figure 6.7  Installation du matériau de revêtement incombustible Voir la figure 6.6.    E mplacement de transport des panneaux  incombustibles Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 32: Évacuation Et Cheminées

    Il est acceptable d’utiliser des vis d’au plus 13 mm (0,5 po). Si on perce des trous, NE PAS percer le conduit intérieur. FAUX Figure 7.4  Cordons de soudure Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 33: Désassembler Les Sections Du Conduit D'évacuation

    NE PAS laisser le conduit s’affaisser au-dessous du point de raccordement à l’appareil. Figure 7.7  Faire pivoter les cordons de soudure pour démonter 120º Figure 7.5  Fixation des sections verticales du conduit Figure 7.8   Aligner les cordons de soudure et démonter  120º les sections de conduit. Figure 7.6  Fixation des sections horizontales du conduit Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 34: Exigences De L'extrémité Verticale Installer Le Solin De Toit En Métale

    • Calfeutrez le périmètre du solin, là où il entre en contact avec la surface du toit. Voir la figure 7.10. • Calfeutrez le joint de chevauchement de toutes les sections de tuyau exposées, situées au-dessus de la ligne de toit. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 35: Installation De L'extrémité Du Terminal Vertical

    (1-1/2 po) de chevauchement DOIT être maintenu. (VOIR LE TABLEAU CI-DESSOUS) Figure 7.13 Conduit d’évacuation traversant le mur • Utilisez un écran thermique allongé si l’épaisseur du mur fini est plus grande que 184 mm (7-1/4 po). Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 36: Informations Concernant L'électricité

    ACCÈS PAR LA COLONNE GAUCHE ACCÈS PAR LA BOÎTE À FEU (Avant l’installation du panneau incombustible) (Avant l’installation du panneau incombustible) JOINT COUVERCLE Figure 8.1 Accès à la boîte de jonction Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 37: Exigences Pour Les Accessoires

    AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique! Remplacez les fils endommagés en utilisant du fil de classe type 105 °C (221 °F). Les fils électriques doivent avoir une isolation haute température. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 38: Exigences De Câblage Électrique

    6 volts lié à l’alimentation électrique permanente. DÉTECTEUR ALLUMEUR DE FLAMME RC200 À LA BOÎTE DE JONCTION (110 V) MODULE RÉGLAGE DE LA FLAMME BLOC-PILES 6 V C.C. Figure 8.3 Schéma du câblage IPI Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 39: Informations Concernant Le Gaz

    Vérifiez auprès de votre fournisseur de gaz local pour déterminer pour le gaz sont branchés à l’entrée d’une vanne de contrôle de la taille adéquate de l’orifice. 13 mm (1/2 po). •  Si vous remplacez ces composants, se reporter aux codes  locaux pour la conformité. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 40: Ajustement De L'obturateur D'air

    En général, les flammes LP pourraient être un peu plus courtes et plus brillantes qu’une flamme de gaz naturel. 2282-901 Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 41: Finition

    MATÉRIAU COMBUSTIBLE 0 MM/PO 0 MM/PO 0 mm/po PANNEAU INCOMBUSTIBLE MODÈLE HEIR36 1549 57-5/8 1464 HEIR42 1702 62-5/8 1591 HEIR50 1905 66-5/8 1692 Figure 10.1 Schéma du revêtement incombustible Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 42: Modèles De Finition

    « FS »), une mince couche de mortier peut être appliquée sur la partie visible du panneau incombustible entre le matériau de finition et l’ouverture du foyer. 32 MM (1-1/4 PO) LANGUETTE Figure 10.2    Pli supérieur du modèle de finition Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 43 Figure 10.5  Plis des modèles de finition Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 44: Manteau De Foyer Et Saillie Du Mur

    VOIR LA SECTION 13.E POUR LES DÉGAGEMENTS OUVERTURE REQUIS DU FOYER 35,6 CM (14 PO) MIN. PANNEAU INCOMBUSTIBLE MUR COMBUSTIBLE FOURNI PAR OU INCOMBUSTIBLE LE FABRICANT Figure 10.7    P ieds de manteau de foyer et saillies du mur  incombustibles Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 45 Remarque : Cette mesure est prise depuis le haut de l’ouverture, NON du sommet du foyer. l’ouverture, NON du sommet du foyer. Figure 10.12    T olérance permise pour le manteau de foyer  Figure 10.10    T olérance permise pour le manteau de foyer  incombustible – HEIR50 combustible – HEIR50 Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 46: Dimensions De La Porte Pour La Finition

    AVIS : Les dégagements appropriés entre l’ouverture du foyer et de tout matériau de finition plus épais que 25 mm (1 po) DOIVENT être maintenus. REMARQUE : Les modèles de finition sont inclus avec ce produit. Voir la section 10.B. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 47: Installation De L'appareil

    ATTENTION! Danger de blessures! NE PAS placer vos doigts sous le cadre de la vitre. Ils pourraient être coincés par le cadre de la vitre pendant le retrait. Figure 11.1  Outil du clip de vitre Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 48: Replacer Le Panneau De Verre Fixe

    ATTENTION! Danger de blessures! NE PAS placer vos doigts sous le cadre de la vitre. Ils pourraient être coincés par le cadre de la vitre pendant l’installation. Figure 11.8.  Sécuriser les clips de vitre inférieurs Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 49: Retirer Le Matériel D'emballage

    être utilisés pour dissimuler les joints des pièces réfractaires de la base de l’âtre. PLACEZ GLOWING EMBERS À CÔTÉ DES ORIFICES Figure 11.10.  Emplacement des Glowing Embers Figure 11.9.   Disposez Mystic Embers Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 50: Installation De L'ensemble De Bûches

    La bûche devrait être placée tel que présenté à la figure 5. LA BÛCHE TOUCHE LA DENT DE GRILLE LA BÛCHE REPOSE CONTRE L'ARRIÈRE  DE LA DENT DU CENTRE DE LA GRILLE Figure 5. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 51 1. Voir figures 3 et 9. PARTIE BRÛLÉE LA BÛCHE Nº 4 TOUCHE REBORD BRÛLÉ L'ARRIÈRE DE  LA BÛCHE Nº 2 Figure 8. Figure 9. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 52 POUR LA DISPOSITION Figure 10. Figure 11. Bûche nº 6 (2284-706) PARTIE BRÛLÉE LA BÛCHE NE TOUCHE PAS LA DENT DE GRILLE 13 MM (1/2 PO) 13 MM HEIR42 MONTRÉ (1/2 PO) Figure 12. Disposition de la bûche nº 5  Figure 13. Disposition de la bûche nº 6 2284-935C Figure 14. Série de bûches installée. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 53: Série De L'ensemble De Bûches : Logs-Heir50

    Glissez la bûche nº 1 vers l'arrière de l'appareil, jusqu'à ce son côté arrière touche les languettes de disposition montrées à la figure 1. Voir la figure 3. FENTE FENTE AVEC BUTOIR Figure 3. Figure 4. Bûche nº 2 (2285-702) LA BÛCHE TOUCHE LA DENT DE GRILLE Figure 5. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 54 3 et le sommet de la bûche nº 5 devrait reposer sur l'encoche de la bûche nº 1. REBORD ENCOCHE DE LA BÛCHE Nº 6 BRÛLÉ LA BÛCHE TOUCHE LE RÉFRACTAIRE 38 MM (1-1/2 PO) (ENVIRON) Figure 10. Figure 11. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 55: Installation De La Façade Décorative

    Si la barrière manque ou si vous avez besoin d’aide pour l’installer correctement, contactez votre détaillant ou Hearth & Home Technologies. Pour plus d’information, reportez-vous aux instructions fournies avec la façade décorative. Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 56: Matériel De Référence

    (38 mm) (254 mm) 14 in. (356 mm) 5 in. 12 in. (127 mm) (305 mm) 6 in. (152 mm) DVP-HVS (support du conduit) DVP-WS (écran mural pare-feu) Figure 12.1 Composants du conduit DVP  Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 57: Schémas Des Composants Du Conduit D'évacuation (Suite)

    4-5/8 po réelle max. Trap1 (12 po) 79 mm 117 mm DVP-TRAP 5-3/8 po 9-3/8 po Trap2 Extrémité du terminal horizontal 137 mm 238 mm DVP-TRAP2 DVP-TRAP1 DVP-TRAPK2 DVP-TRAPK1 Figure 12.2 Composants du conduit DVP Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 58 Écran de l’extrémité du terminal 352 mm 241 mm (13-7/8 po) (9-1/2 po) 660 mm 26 po 356 mm (14 po) DVP-HSM-B DRC-RADIUS Écran thermique allongé Écran de l’extrémité du terminal Figure 12.3 Composants du conduit DVP Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 59: Câblage Facultatif

    15 IN. 114 mm (381 mm) 9-3/16 IN. (233 mm) 13-5/8 IN. 16-11/16 IN. 16-11/16 IN. (346 mm) 424 mm (424 mm) 12-1/2 IN. SLP-LPC (318 mm) Extrémité de profil  bas SLP Figure 12.4 Composants du conduit DVP Heatilator • HEIR36, HEIR42, HEIR50 Manuel d'installation • 2285-980CFR • 11/13...
  • Page 60: Accessoires

    Heatilator, une marque commerciale de Hearth & Home Technologies, Inc. 7571 215 Street West, Lakeville, MN 55044 www.heatilator.com Veuillez contacter votre fournisseur Heatilator si vous avez des questions ou préoccupations. Pour obtenir l’emplacement du fournisseur Heatilator le plus près, veuillez visiter www.heatilator.com. Imprimé aux États-Unis - Copyright 2013...

Ce manuel est également adapté pour:

Heir36tHeir42hHeir42tHeir50hHeir50t

Table des Matières