Bride aiguille basculable
1. Pour faciliter la mise en place
de l'aiguille, la bride aiguille
peut être basculée vers le haut.
Tourner le volant à la main vers
vous pour déplacer la bride
aiguille/le boucleur supérieur.
Faire correspondre le triangle
«a» à «b». Baisser le pied
presse-étoffe.
2. Avant de faire basculer la bride
aiguille, veiller à ce qu' elle soit
en positon haute, et que le
boucleur supérieur ne soit pas
devant une position aiguille.
3. Faire basculer le levier sécurité
bride aiguille en bas à droite.
4. Appuyer sur le bouton de
dégagement de la bride aiguille
(rouge) tout en faisant basculer
la bride vers vous.
5. Il y a une vis de fixation pour
chaque position d'aiguille.
Utiliser le tournevis hexagonal
pour desserrer la vis de
fixation. Insérer les aiguilles
dans leurs nouvelles positions,
côté plat en arrière.
6. Serrer la vis de fixation.
NOTE: Les aiguilles doivent être
légèrement décalées. Si elles ne le
sont pas, il suffit de desserrer la vis
et de la (les) remettre en place.
7.
Basculer la bride aiguille vers
le bas et remettre le levier de
sécurité en position.
NOTE: Après remplacement des
aiguilles, tourner le volant à la main
pour s'assurer qu'elles passeront à
travers la plaque aiguille.
Hochklappbarer Nadelhalter
1. Der Nadelhalter kann
hochgeklappt werden, um das
Einsetzen der Nadel zu
erleichtern. Drehen Sie das
Schwungrad in Ihre Richtung,
um den Nadelhalter/den
oberen Schlaufengeber zu
bewegen. Richten Sie die
Dreiecke «a» und « b»
aufeinander aus und senken
Sie den Nähfuss.
2. Bevor Sie den Nadelhalter
zurückklappen, müssen Sie
kontrollieren, dass er sich in
seiner obersten Position
befindet und dass der obere
Schlaufengeber sich nicht vor
der Nadel befindet.
3. Den Sicherheitshebel des
Nadelhalters nach unten rechts
bewegen.
4. Auf den Nadelhalter-
Auslöseknopf (rot) drücken,
während Sie den Halter in Ihre
Richtung klappen.
5. Es gibt eine Nadelklemm-
schraube für jede Nadel-
position. Mit dem Sechskant-
Schraubenzieher können Sie
die Schrauben aufdrehen.
Setzen Sie die Nadel(n) mit der
flachen Seite nach hinten in die
neue(n) Position(en) ein.
6. Schraube festziehen.
NOTA BENE: Die Nadeln müssen
immer etwas stufig sitzen. Wenn
eine Nadel nicht tief genug
eingesetzt wurde, müssen Sie die
Schraube lösen und die Nadel
richtig einsetzen.
7.
Nadelhalter und Sicherheits-
hebel zurückklappen.
NOTA BENE: Nach dem
Auswechseln der Nadeln immer
das Schwungrad von Hand drehen
und kontrollieren, dass die Nadeln
die Stichplatte passieren.
37
Inclinare il morsetto ago
1. II morsetto dell'ago puó essere
ruotato verso l'alto per
assicurare un inserimento
facile dell'ago. Girate
manualmente il volantino verso
di voi per muovere il morsetto
dell'ago/gancio superiore.
Allineate la tacca triangolare
«a» alla tacca «b». Abbassate
il piedino premistoffa.
2. Prima di cercare di inclinare il
morsetto dell'ago, assicuratevi
che il morsetto dell'ago sia in
alto e che il gancio superiore
non sia di fronte a nessuna
posizione dell'ago.
3. Ruotate la leva di sicurezza del
morsetto dell'ago in basso
verso destra.
4. Premete il pulsante (rosso) di
scatto del morsetto dell'ago
mentre ruotate il morsetto
verso di voi.
5. Ogni posizione dell'ago ha una
vite inserita. Utilizzate il giravite
esagonale per allentare la vite.
Inserite l'ago/aghi con la parte
piatta verso il retro, nella nuova
posizione(i).
6. Stringete la vite.
NOTA: Per una corretta posizione
gli aghi devono essere sempre
disallineati. Se gli aghi sono
allineati, allentate le viti e
reinseriteli.
7.
Ruotate verso il basso il
morsetto dell'ago fino ad
avvertire lo scatto del pulsante
rosso e riportate la leva di
sicurezza del morsetto dell'ago
nella sua posizione iniziale.
NOTA: Dopo aver sostituito gli
aghi, girate sempre manualmente il
volantino per verificare che gli aghi
passino correttamente nei fori della
placca ago.