INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité...
TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION DES TRAVAUX DE COUTURE Boutonnière cordonnet ............ 55 Dénomination des composants ......... 2 Pour ajuster la largeur de la boutonnière ......56 Accessoires standard ............3 Pour ajuster la densité des points de boutonnière ..56 Définition des pieds presseurs et accessoires ....
Page 4
TABLE DES MATIÈRES MODIFICATION D’UNE COMBINAISON DE MOTIFS Comment visualiser la séquence combinée (points utilitaires, satin, décoratifs ou caractères) ....95 Réglage uniforme de la largeur ou de la longueur des points ..............96 Réglage individuel de la largeur ou de la longueur des points ..............
PRÉPARATION DES TRAVAUX DE COUTURE Dénomination des composants 1 Levier releveur de fil 2 Sélecteur de pression du pied 3 Tableau de référence des points 4 Couvercle supérieur 5 Compartiment de rangement des pieds 6 Coupe-fil de canette 7 Butée de bobineur de canette 8 Axe de bobineur de canette 9 Orifice pour broche porte-bobine supplémentaire...
Accessoires standard 1 Pied standard A (installé sur machine) 2 Pied de surjet C 3 Pied d'ourlet D 4 Pied à semelle étroite E 5 Pied satin F 6 Pied pour ourlet invisible G 7 Pied pour cordonnets multiples H 8 Pied pour point de surjet M 9 Pied pour boutonnière automatique R 10 Tournevis...
Définition des pieds presseurs et accessoires A: Pied métallique standard Ce pied est livré fixé sur votre machine. Il sert principalement à réaliser les points droits et zigzag d’une longueur de plus de 1,0. Le bouton verrouille le pied en position horizontale, ce qui permet de coudre plus facilement sur des épaisseurs multiples.
Page 8
R: Pied de boutonnière automatique Placer le bouton dans le pied pour déterminer la taille de la boutonnière. La machine coud automatiquement la boutonnière adaptée. T: Pied pour boutons Quelle que soit la forme du bouton, leur couture peut se réaliser en une unique, simple et rapide opération.
Table / rangement accessoires La table rallonge fournit une surface de couture supplémentaire et peut être retirée pour la couture en bras libre. Table / rangement accessoires Dépose: Tirez la table vers la gauche. Pose: Faites coulisser la table sur le socle et poussez-la vers la droite.
À l’intérieur de la table rallonge Les accessoires sont rangés à l’intérieur de la table rallonge. Tirez le couvercle pour ouvrir la boîte de rangement. 1 Tournevis 2 Clé tournevis 3 Pied double entraînement AD ( I.A.F.) 4 Jeu d’aiguilles 5 Broche porte-bobine supplémentaire 6 Canettes 7 Pied guide-bord...
Installation de la table de Quilting Décollez le papier protecteur des semelles en caoutchouc puis placez celles-ci sous les pieds de la table. Semelle en caoutchouc Pied Vis de fixation Fixez les 6 pieds au dessus de table à l’aide des vis de fixation.
Genouillère La genouillère est extrêmement utile pour réaliser du patchwork, du quilting et autres car elle permet de manier le tissu pendant que le genou contrôle le pied-de-biche. Fixation de la genouillère Faites correspondre les ailettes situées sur la genouillère avec les encoches de l’emboîture destinée à...
Branchement de la machine sur l'alimentation électrique Vérifiez tout d'abord que l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt. Branchez la fiche du cordon d’alimentation de la machine dans la prise de courant de la machine. Raccordez le cordon d’alimentation à la prise de courant murale et placez l’interrupteur en position marche.
Touches de commande de la machine Touche de démarrage « start/stop » Cette touche sert à démarrer ou à arrêter la machine. La machine démarre doucement pour les premiers points, puis avance à la vitesse sélectionnée à l’aide du curseur de réglage de la vitesse.
Page 15
Touche de position d'aiguille Haute/Basse Cette touche sert à relever ou abaisser la barre d’aiguille. La machine peut s'arrêter avec l'aiguille en position relevée ou abaissée selon la position déterminée par cette touche. LED-signal La LED s’allume lorsque la position abaissée est sélectionnée.
Touches de fonction 1 Touche Mode (reportez-vous à la page 15) 9 Touche Aiguille jumelée (reportez-vous à la page 85) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre de sélection Appuyez sur cette touche pour coudre avec une aiguille du groupe. jumelée.
Page 17
17 Touche Face à face (reportez-vous à la page 96) Si l'on appuie sur cette touche après avoir sélectionné un point (tel qu’il se présente sur le tableau de points), celui-ci est retourné verticalement et le symbole « » apparaît sur l’écran à cristaux liquides. Les points compatibles avec cette touche apparaissent sur fond gris dans le tableau de points.
Sélection des motifs Les motifs de points sont distribués en 10 groupes. Pour sélectionner le motif de points désiré, reportez-vous au tableau de référence situé dans le couvercle supérieur et identifiez le groupe de points et le numéro du motif. Après la mise sous tension de la machine, l'écran à...
Touche d’aide Appuyez sur cette touche pour découvrir d'autres d'applications et renseignements utiles concernant les motifs de points suivants: Touche d’aide Lorsqu’un des motifs figurant ci-dessus est sélectionné, le symbole « ? » apparaît. Symbole « ? » Exemple: Le motif de points D1 est sélectionné. Lorsque vous appuyez sur la touche d’aide, les éléments suivants apparaissent sur l’écran à...
Personnalisation des réglages de la machine Vous pouvez adapter les réglages de la machine selon vos préférences. Appuyez sur la touche « Set » pour que la fenêtre des réglages de la machine s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Touche « Set » Fenêtre des réglages de la machine Appuyez sur la croix pour refermer la fenêtre des réglages de la machine.
Durée d’affichage de la fenêtre auxiliaire Une fenêtre auxiliaire apparaît lorsque vous sélectionnez certains motifs, tels que les boutonnières. La durée d'affichage de la fenêtre auxiliaire peut être modifiée. Tournez le sélecteur progressif et sélectionnez 1 seconde (x0,5), 2 secondes (x1,0) ou 3 secondes (x1,5). La durée par défaut est de 2 secondes (x1,0).
Calibrage de l’écran tactile Si les touches de l’écran tactile ne semblent pas être bien alignées, calibrez la position des touches comme suit : z Appuyez sur le signe « + » affiché sur l’écran à l’aide du stylet pour écran tactile. x Appuyez sur le signe «...
Réinitialiser tous les points aux réglages d’usine par défaut Il est possible de réinitialiser la machine de façon à remplacer les réglages personnels effectués sur tous les points par les réglages d'usine par défaut. Maintenez la touche Supprimer enfoncée ou son icône respective sur l’écran à...
Contrôle de la vitesse de couture Curseur de réglage de la vitesse Vous pouvez régler la vitesse maximum de couture selon vos besoins à l’aide du curseur de réglage de la vitesse. Pour accroître la vitesse de couture, déplacez le curseur vers la droite.
Réglage de la pression du pied La pression du pied peut être ajustée à l’aide du sélecteur de pression du pied situé sous le couvercle supérieur. Le sélecteur dispose de 7 positions de réglage, de 1 à 7. Pour des travaux de couture généraux, positionnez le 7 devant le repère de réglage.
Lever ou abaisser le pied-de-biche Le levier permet de lever ou abaisser le pied-de-biche. Levier Vous pouvez surélever le pied-de-biche à une hauteur supérieure à celle de sa position normale. Ceci permet d’installer le dispositif de double entraînement, de fixer le pied-de-biche et de placer une plus grande épaisseur de tissus sous le pied.
Changement de pied-de-biche AVERTISSEMENT: Mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt avant de changer le pied-de-biche. Retrait du pied Relevez l’aiguille au maximum et soulevez le relève-pied. Appuyez sur le bouton rouge situé à l’arrière du porte-pied. Le pied-de-biche tombe alors automatiquement. Bouton rouge Pied-de-biche REMARQUE:...
Mise en place de la couture à double entraînement AVERTISSEMENT: Mettez l’interrupteur d'alimentation en position d’arrêt avant de changer le pied-de-biche. Installez le pied double entraînement pour commencer à coudre avec le dispositif de double entraînement. * Reportez-vous à la page 16 pour afficher, étape par étape, des instructions sur l'écran.
Désinstallation du dispositif de double entraînement z Haussez le relève-pied en position surélevée. Position surélevée x Tirez le dispositif de double entraînement vers le bas pour le désengager du pied double entraînement (I.A.F.). Faites basculer le dispositif de double entraînement vers l’arrière.
Utilisation des guides de couture Les guides de couture sont tracés sur la plaque à aiguille, le bras libre et le couvercle du crochet. Les guides de couture de 1/4, 3/8 et 5/8 de pouces sont aussi visibles sur la partie frontale de la plaque à aiguille. Guides de couture tracés sur la partie frontale de la plaque à...
Équilibrage de la tension du fil Tension de fil automatique Pour les travaux généraux de couture, placez la molette de tension du fil sur AUTO, ce qui correspond à un large éventail de conditions de couture. Le réglage de tension recommandé pour le motif sélectionné est affiché...
Correction des motifs déformés Les résultats obtenus avec les motifs de points peuvent varier selon les conditions de couture (vitesse de couture, type de tissu, nombre d’épaisseurs, etc.). Faites toujours un essai de couture sur une chute du tissu que vous voulez utiliser. Si les motifs de points stretch ou les boutonnières pour tissus extensibles sont déformés, corrigez-les à...
Changement d’aiguille ATTENTION: Veillez à toujours mettre l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt et à débrancher la machine du secteur avant de changer l’aiguille. Relevez l’aiguille en appuyant sur la touche de position d’aiguille Haute/Basse et abaissez le pied-de-biche. Mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt. Desserrez la vis de pince-aiguille et retirez l’aiguille du pince- aiguille.
Définitions d’aiguille L’illustration identifie les parties principales d’une aiguille de machine à coudre. Corps Tige Grande rainure (côté rond de l’aiguille) Petite rainure (côté plat de l’aiguille) Chas Pointe A: Universelle – une aiguille tous usages qui permet de travailler sur la plupart des étoffes tissées et tricots. B: Pointe bille –...
Réglage de la bobine de fil Soulevez la broche porte-bobine. Placez la bobine de fil sur la broche porte-bobine, le fil sortant de la bobine comme illustré. Installez le disque fixe-bobine grand modèle et plaquez-le contre la bobine de fil. Disque fixe-bobine grand modèle REMARQUE: Utilisez le disque fixe-bobine petit modèle pour maintenir...
Bobinage de la canette z Tirez le fil de la bobine. Tenez le fil des deux mains et faites-le passer dans la fente du guide. Fente du guide x Déployez le fil vers la gauche puis vers l’avant en contournant le guide-fil. Tirez le fil vers l’arrière puis vers la droite autour et sous la plaque guide-fil.
Insertion de la canette z Placez la canette dans le porte-canette de telle sorte que le fil se dévide dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. x Guidez le fil dans l’encoche située sur le devant du porte- canette. Encoche c Tirez le fil vers la gauche, en le faisant glisser entre les lames du ressort de tension.
Enfilage de la machine Relevez le pied-de-biche. Appuyez deux fois sur la touche de position d’aiguille Haute/Basse pour relever l’aiguille. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. Passez le fil dans l’ordre, de z à m. z Tenez le fil des deux mains et faites-le passer dans la fente du guide.
Enfile-aiguille intégré REMARQUE: L’enfile-aiguille peut être utilisé avec une aiguille n° 11 à n° 16 ou une aiguille n° 11 à pointe bleue. La taille de fil 50 à 90 est recommandée. z Abaissez le pied-de-biche. Relevez l’aiguille dans sa position la plus haute.
Installation du fil de canette z Haussez le relève-pied. Plaquez le fil d’aiguille avec votre doigt. Fil d’aiguille x Appuyez à deux reprises sur la touche de position d’aiguille Haute/Basse pour tirer le fil de canette vers le haut. Touche de position d’aiguille Haute/Basse c Tirez le fil d’aiguille pour faire remonter la boucle du fil de canette.
POINTS UTILITAIRES Point droit Réglages de la machine Motif: D1 (utilitaire) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied standard A ou pied double entraînement AD (I.A.F.) Pression du pied: Lancement du travail de couture Relevez le pied-de-biche, puis positionnez le tissu à côté d’un des guides de couture situés sur la plaque à...
Réglage de la position de piqûre de l’aiguille Vous pouvez modifier la position de piqûre de l’aiguille lors de la réalisation de points droits en appuyant sur la touche de réglage de la largeur de point. REMARQUE: La valeur figurant dans les crochets correspond au réglage prédéfini.
Programmation des réglages personnels Les valeurs prédéfinies de longueur et de largeur de point sont optimisées pour chaque motif. Vous pouvez néanmoins modifier les valeurs prédéfinies selon vos préférences. Exemple: Pour modifier la valeur prédéfinie de la longueur de point Sélectionnez le motif de points dont vous souhaitez modifier la valeur prédéfinie.
Divers points droits Point droit avec aiguille à gauche Réglages de la machine Motif: D4 (utilitaire) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied standard A, pied double entraînement AD (I.A.F.) Pression du pied: Ce point sert à coudre le bord des tissus. Point Lock-a-Matic Réglages de la machine Motif:...
Pour coudre à partir du bord d’un tissu épais Le bouton noir situé sur le pied standard verrouille le pied en position horizontale. Cela est utile pour commencer à coudre tout près du bord d'un tissu épais ou pour coudre en travers d'un ourlet. Piquez l'aiguille là...
Pose de fermetures à glissière Réglages de la machine Motif: D1 (utilitaire) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied à semelle étroite E Pression du pied: Fixer la tige du pied à semelle étroite E dans la rainure du talon. 1 tige 2 rainure (A) Pour coudre le côté...
Page 47
Couture z Repliez le rentré de couture gauche. Tournez le rentré droit vers le dessous pour former une marge de 0,2 à 0,3 cm (1/8 po). Placez les dents de la fermeture à glissière près du pli et épinglez cette dernière. Rendez à...
Page 48
v Fermez la fermeture à glissière et étalez le tissu ouvert à plat, l’endroit sur le dessus. Bâtissez ensemble le tissu ouvert et le ruban de la fermeture à glissière. 1 Points de bâti 2 Ruban de la fermeture à glissière b Réinstallez le pied à...
Rouleauté Réglages de la machine Motif: D1 (utilitaire) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied d’ourlet D Pression du pied: Couture Pliez deux fois le bord du tissu sur 6 cm (2 3/8 po) en longueur et 0,3 cm (1/8 po) en largeur. 1 6 cm (2 3/8 po) 2 0,3 cm (1/8 po) Placez le tissu de manière à...
Point zigzag Réglages de la machine Motif: 9 ou 10 (utilitaire) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied standard A Pression du pied: Le point zigzag peut être utilisé dans diverses applications, dont le surfilage. Il peut être utilisé sur la plupart des étoffes tissées.
Surfilage au point zigzag Réglages de la machine Motif: 9 ou 10 (utilitaire) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied de surfilage C Pression du pied: Placez le bord du tissu à côté du guide du pied, puis commencez à coudre. 1 Bord du tissu 2 Guide ATTENTION:...
Zigzag en 3 étapes Réglages de la machine Motif: 11 (utilitaire) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied standard A Pression du pied: Ce point sert à finir le bord vif de tissus synthétiques et d’autres tissus extensibles qui ont tendance à froncer. Piquez le long du bord du tissu en laissant une réserve de couture suffisante.
Point d'ourlet invisible Réglages de la machine Motif: 16 ou 17 (utilitaire) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied pour ourlet invisible G Pression du pied: Sélectionnez le motif n° 16 pour les étoffes tissées ou le motif n° 17 pour les tissus élastiques. Plissage du tissu Pliez le tissu de façon à...
Boutonnières Divers types de boutonnière Boutonnière carrée (avec détecteur) Cette boutonnière carrée est très utilisée sur les tissus moyennement épais à épais. La dimension de la boutonnière est automatiquement déterminée par la mise en place d’un bouton dans le pied. Boutonnière carrée (avec mémoire) Cette boutonnière carrée est similaire à...
Boutonnières carrées (avec détecteur) Réglages de la machine Motif: 23 (boutonnière) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied pour boutonnière automatique R Pression du pied: Boutonnière avec détecteur Les motifs nº 23 et 25 à 33 sont des boutonnières réalisées avec détecteur. La dimension de la boutonnière est automatiquement déterminée en plaçant le bouton à...
Page 56
c Abaissez à fond le levier de boutonnière. 1 Levier de boutonnière REMARQUE: Si vous commencez à coudre sans abaisser le levier de boutonnière, un signal d’avertissement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et la machine s’arrête au bout de quelques instants.
Page 57
b Démarrez la machine pour coudre la boutonnière. La machine coud le côté gauche d’abord. n Elle coud ensuite des points droits jusqu’au point d’arrivée. La machine coud alors la bride d’arrêt arrière puis le côté droit. m Pour finir, la machine effectue la bride d’arrêt avant puis s’arrête automatiquement.
Boutonnière cordonnet Réglages de la machine Motif: 23 (boutonnière) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied pour boutonnière automatique R Pression du pied: Pied pour boutonnière automatique R relevé, accrochez le cordonnet de remplissage sur l’ergot situé à l’arrière du pied de boutonnière.
Pour ajuster la largeur de la boutonnière La largeur de la boutonnière peut être réglée en appuyant sur la touche de réglage de la largeur de point. Appuyez sur le signe « + » de la touche de réglage de la largeur de point pour augmenter la largeur de la boutonnière.
Boutonnière avec mémoire Réglages de la machine Motif: 24 (boutonnière) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied pour boutonnière automatique R Pression du pied: Si vous optez pour réaliser des boutonnières avec mémoire, l’écran à cristaux liquides vous enjoindra d’ouvrir le porte- bouton.
Boutonnières arrondies et pour tissus fins Réglages de la machine Motif: 25 ou 26 (boutonnière) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied pour boutonnière automatique R Pression du pied: La technique de couture est identique à celle utilisée pour la boutonnière carrée avec détecteur (reportez-vous aux pages 52 à...
Boutonnières pour tissus extensibles Réglages de la machine Motif: 30 ou 32 (boutonnière) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied pour boutonnière automatique R Pression du pied: La technique de couture est identique à celle utilisée pour la boutonnière carrée avec détecteur (reportez-vous aux pages 52 à...
Boutonnière surpiquée (avec détecteur) Réglages de la machine Motif: 33 (boutonnière) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied pour boutonnière automatique R Pression du pied: Cette boutonnière convient parfaitement aux gros boutons nécessitant des boutonnières sur mesure, aux poches passepoilées ou aux ouvertures décoratives plus grandes. Toutes les boutonnières doivent utiliser un entoilage adapté...
Page 64
m Sur l’envers, pressez les lèvres au centre et pliez le tissu de biais sur les lèvres pour former une nervure à chaque extrémité. , Sur l’endroit, alignez les lèvres. Faufilez et repassez. . Renforcez les deux extrémités en pliant les endroits l’un contre l’autre à...
Couture des boutons Réglages de la machine Moti: 34 (boutonnière) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied pour boutons T Pression du pied: Griffe d’entraînement: Aaissée (reportez-vous à la page 22.) AVERTISSEMENT: Mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt avant de changer le pied-de-biche. Installation du pied pour boutons T Insérez la tige arrière du pied dans l’échancrure arrière du porte-pied.
Point stretch triple Réglages de la machine Motif: 5 (utilitaire) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied standard A Pression du pied: Ce point solide et durable est conseillé pour les travaux exigeant élasticité et solidité pour assurer un confort et une durabilité.
Point tricot Réglages de la machine Motif: 13 (utilitaire) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied standard A Pression du pied: Ce point est conseillé pour coudre des tissus comme les tricots synthétiques et le velours extensible car il offre une grande élasticité...
Il permet de réaliser des côtelés sur les tricots sans déformer le vêtement. Elna a inventé ce point en 1982. Placez le tissu bord à bord sous le pied-de-biche à côté du bord droit de ce dernier.
Reprises Réglages de la machine Motif: 35 (boutonnière) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied pour boutonnière automatique R Pression du pied: Si vous optez pour réaliser des points de reprise, l’écran à cristaux liquides vous enjoindra d’ouvrir le porte-bouton. Tirez le porte-bouton vers l’arrière. Insérez le coin du tissu sous le pied.
Page 70
Couture d’une reprise plus petite Pour coudre une reprise de moins de 2 cm (3/4 po) de long, arrêtez la machine après avoir cousu la longueur nécessaire, puis appuyez sur la touche Marche arrière. La longueur requise est alors déterminée. Redémarrez la machine et continuez à...
Brides d’arrêt Réglages de la machine Motif: 36 (boutonnière) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied satin F Pression du pied: Les arrêts de couture servent à renforcer les poches, les entrejambes et les passants de ceinture afin de leur conférer plus de solidité.
Œillet Réglages de la machine Motif: 38 à 40 (boutonnière) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied satin F Pression du pied: Les œillets s’utilisent, entre autres, pour les crans de ceinture. Couture Piquez jusqu’à ce que la machine s’arrête automatiquement. Ouvrez l’œillet à...
PATCHWORK ET MATELASSAGE Patchwork Réglages de la machine Motif: 94 (matelassage) Tension du fil: Auto Pied-de-biche: Pied pour 1/4 pouce O2 Pression du pied: Placez les tissus endroit contre endroit. Piquez tout en guidant le bord du tissu le long du guide situé sur le pied, de sorte à...
Couture à l’aide du dispositif de double entraînement ( I.A.F.) Réglages de la machine Motif: Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied double entraînement AD ( I.A.F.) Pression du pied: REMARQUE: Les motifs nº D1, D2, D3 et D4 peuvent être réalisés à l’aide du dispositif de double entraînement.
Quilting (matelassage) Réglages de la machine Motif: D1 (utilitaire) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied standard A ou pied double entraînement AD ( I.A.F.) Pression du pied: 7 Fixation du guide de matelassage Insérez le guide de matelassage dans l’ouverture, puis glissez-le dans la position de votre choix, laquelle dépendra de l’écart souhaité...
Appliqué au point de boutonnière Réglages de la machine Motif: 41 (appliqué) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied satin F Pression du pied: Une méthode bien adaptée à la pose de petites pièces de tissu décoratif sur les ouvrages matelassés. Utilisez du fil à...
Appliqués Réglages de la machine Motif: 41 à 50 (appliqué) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied satin F ou pied satin à fourche ouverte F2 Pression du pied: Placez un appliqué sur le tissu et bâtissez-le, ou utilisez un voile thermocollant pour le maintenir en place. Guidez le tissu avec l’appliqué...
Faufilage Réglages de la machine Motif: 8 (utilitaire) Tension du fil: Pied-de-biche: Pied modulable pour quilting en mouvement libre QB-H Pression du pied: Griffe d’entraînement: Abaissée Si vous optez pour réaliser des points de bâtis, l’écran à cristaux liquides vous enjoindra d’abaisser la griffe d’entraînement.
Quilting en mouvement libre Réglages de la machine Motif: Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied modulable pour quilting en mouvement libre QB-H Pression du pied: Griffe d’entraînement: Abaissée (consultez la page 22.) Installation du pied modulable pour quilting en mouvement libre Installez le pied modulable pour quilting en mouvement libre en vous assurant que l’aiguille passe bien au centre de l’orifice du...
Points de pointillé Réglages de la machine Motif: 101, 102 et 103 (matelassage) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied satin F Pression du pied: Ce point de pointillé préprogrammé est une méthode rapide et aisée pour matelasser de petites surfaces. Intercalez le rembourrage (ouate) entre le dessus du matelassage et le tissu de doublure.
COUTURE DÉCORATIVE Nervures Réglages de la machine Motif: D4 (utilitaire) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied pour ourlet invisible G Pression du pied: Un bel effet quel que soit l’ouvrage. Il convient d’ajouter les nervures au tissu avant de découper les pièces du patron. À...
Franges Réglages de la machine Motif: 41 (appliqué) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied satin F Pression du pied: Les franges donnent aux linges de table et aux châles une touche particulière. Choisissez une étoffe tissée fermée, par exemple du lin, dont on peut enlever facilement les fils. z Coupez soigneusement le tissu en respectant le droit fil.
Smocks Réglages de la machine Motif: 55 à 58, 61 à 63 et 69 à 71 (point traditionnel « Faux-jour ») Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied standard A ou pied satin F Pression du pied: Choisissez un tissu doux et léger, comme la batiste, le guingan ou le challis.
Points de nœud Réglages de la machine Motif: 112 (matelassage) et 161 (décoratif) Tension du fil: Pied-de-biche: Pied satin F Pression du pied: 7 ou 5 Pourquoi perdre du temps à faire les nœuds à la main ? Placez le tissu sous le pied-de-biche et cousez un point de nœud.
Cordage (ganse à trois fils) Réglages de la machine Motif: 134 (point satin) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied pour cordonnets multiples H Pression du pied: Introduisez 3 brins de ganse sous le ressort du pied, puis tirez- les sous le pied vers l’arrière. 1 Ressort Maintenez les trois brins parallèles pour que la couture soit uniforme et de façon à...
Points satin Réglages de la machine Motif: 133 à 152 (point satin) Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied satin F Pression du pied: Vous pouvez allonger les points de ce groupe jusqu’à 5 fois leur longueur initiale tout en conservant la même densité de point.
Couture circulaire La tige de pivotement pour couture circulaire s’insère dans le bras libre et fait fonction de pivot, permettant ainsi de réaliser des courbes et cercles parfaits pour les napperons ou festons de grande taille. Utilisez des points utilitaires ou décoratifs. 1 Points de pivotement Sélectionnez un point décoratif.
Couture avec aiguille jumelée ATTENTION: Mettez la machine hors tension avant de changer l’aiguille et d’enfiler la machine. Pour réaliser des travaux avec l’aiguille jumelée, appuyez sur la touche Aiguille jumelée REMARQUES: Utilisez le pied standard A ou le pied satin F. Utilisez un fil nº...
Page 89
Réglages de la machine Motif: Voir ci-dessous Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied standard A ou pied satin F Pression du pied: Sélection des motifs Sélectionnez le motif de votre choix, vous assurant qu’il puisse être cousu avec une aiguille jumelée. Appuyez sur la touche Aiguille jumelée Une icône représentant une aiguille jumelée, ainsi que la largeur de point maximale (limitée à...
Ourlet avec aiguille jumelée Réglages de la machine Motif: Tension du fil: AUTO Pied-de-biche: Pied satin F Pression du pied: La réalisation d’un ourlet avec une aiguille jumelée est simple et rapide. C’est une excellente méthode pour réaliser des ourlets sur les tricots car le zigzag effectué par le fil de canette permet à...
PROGRAMMATION D’UNE COMBINAISON DE MOTIFS Répétition simple avec arrêt automatique mémorisé Exemple : Programmation du motif nº 139 (satin). z Sélectionnez le nº 139 x Appuyez sur la touche « Image miroir ». c Appuyez sur la touche « Elongation ». v Appuyez sur la touche de réglage de la longueur de point, puis saisissez 0,30 comme longueur de point.
Combinaison de motifs Exemple : Programmation des motifs 139 et 144. REMARQUE: Les motifs de groupes, lettres et numéros différents peuvent aussi être programmés. Sélectionnez le motif nº 139 (point satin). (Appuyez sur la touche « Image miroir » et modifiez la largeur ou la longueur de point si nécessaire.) Appuyez sur la touche Mémoire.
Couture d’une combinaison de motifs depuis le début Si vous devez vous arrêter de coudre en plein milieu d’une combinaison de motifs et que vous souhaitez reprendre par- dessus, appuyez sur la touche Recommencer pour coudre la combinaison de motifs depuis le début. 1 Combinaison de motifs programmée 2 Couture interrompue.
Programmation de coupe-fil automatique Pour couper automatiquement les fils après avoir réalisé la combinaison de motifs, appuyez sur la touche Coupe-fil automatique de la mémoire une fois la combinaison de motifs programmée. Le symbole du coupe-fil s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et la LED de la touche Coupe-fil s’allume.
Points de raccord Les motifs de points nº 153 à 160 constituent des points de raccord, utilisés pour insérer des points droits après un motif de points. Exemple: Combinaison du motif nº 177 (point décoratif) et du motif nº 157 (point de raccord) Sélectionnez le motif nº...
CRÉATION DE MONOGRAMMES Sélection d’un style de lettre Appuyez sur la touche Monogramme pour sélectionner un style de lettre. La fenêtre de sélection de monogrammes s’ouvre. Les 2 styles suivants sont disponibles: 1 Block (caractères d’imprimerie) 2 Script Sélection d’un caractère Tournez le sélecteur progressif de commande dans un sens ou l’autre afin de sélectionner le caractère désiré, puis appuyez sur le bouton de confirmation.
Programmation d’un monogramme Exemple: Programmation du mot « Quilt » Appuyez sur la touche Monogramme. Sélectionnez la lettre « Q » (caractère d’imprimerie). Appuyez sur la touche Mémoire. Appuyez sur la touche Monogramme. Sélectionnez la lettre « u » (caractère d’imprimerie). Appuyez sur la touche Mémoire.
MODIFICATION D’UNE COMBINAISON DE MOTIFS Comment visualiser la séquence combinée (points utilitaires, satin, décoratifs ou caractères) Programmez les points suivants à l’aide de la touche « Mémoire »: key: L’écran à cristaux liquides affiche un maximum de 9 points à la fois.
Réglage uniforme de la largeur ou de la longueur des points Si le curseur est positionné à droite du dernier point de la séquence programmée, l’ajustement de la largeur ou de la longueur de point s’applique à toute la séquence. Largeur de point: z Programmez les nº...
Réglage individuel de la largeur ou de la longueur des points Si le curseur est positionné sous un point dans la séquence programmée, l’ajustement de la largeur ou de la longueur s’applique uniquement à ce point. z Programmez à deux reprises le nº 133. x Appuyez sur la partie gauche de la touche «...
SAUVEGARDE ET RAPPEL D’UNE COMBINAISON DE MOTIFS Mémoire permanente Il est possible de conserver une séquence pour un usage ultérieur même si la machine est mise hors tension. Il suffit d’enregistrer la séquence dans l’une des 20 mémoires permanentes. Chaque mémoire peut contenir 50 points. Sauvegarde en mémoire z Programmez les nº...
Rappel de la mémoire Appuyez sur la touche Mémoriser/Rappeler pour sélectionner l’adresse de mémorisation où la combinaison de motifs désirée est enregistrée. Appuyez sur le bouton de confirmation ou sur l’icône lui correspondant sur l’écran à cristaux liquides pour rappeler la combinaison enregistrée.
SOINS ET ENTRETIEN Nettoyage du logement de crochet, de la griffe d’entraînement et du mécanisme du coupe-fil AVERTISSEMENT: Mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position arrêt et débranchez la machine avant de procéder au nettoyage. REMARQUE: Ne démontez pas la machine en outrepassant les instructions de cette page.
Problèmes et signaux d’alerte Si un avertisseur sonore se déclenche et qu’un signal d’avertissement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, suivez les conseils suivants. Signal Essayez ceci Cause La pédale s’est débranchée pendant la couture. Branchez la pédale et redémarrez la machine. La touche de démarrage «...
Page 105
Signal Essayez ceci Cause La fonction d’allongement ne La touche Elongation a été sélectionnée alors s’applique qu’aux points passés. qu’un motif qui ne peut pas être allongé était sélectionné. La touche Mémoire a été sélectionnée alors qu’un Sélectionnez un motif pouvant être enregistré.
Dépistage des pannes Anomalie Cause Références Le fil d’aiguille casse. 1. Le fil d’aiguille n’est pas bien enfilé. Page 35 2. Le fil d’aiguille est trop tendu. Page 28 3. L’aiguille est tordue ou émoussée. Page 30 4. L’aiguille est mal positionnée. Page 30 5.