Hilti DX 36 Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour DX 36:
Table des Matières

Publicité

01_BA_DX36_P1_01_17.qxd
29.9.2006
Handhabung Standardgerät / Handling of standard tool / Maniement de l'appareil standard / Manejo de la herramienta estándar
1
Geräteleistung einstellen durch Drehen des
Regulierbolzens.
1 = min. Leistung
3 = max. Leistung
Adjust the driving power by turning the regu-
lating thumbwheel.
1 = min. driving power
3 = max. driving power
Tourner la molette pour régler la puissance
de l'appareil.
1 = puissance min.
3 = puissance max.
Girar la ruedecilla para regular la potencia de
la herramienta.
1 = potencia min.
3 = potencia max.
13:43 Uhr
Seite 7
2
Einsatz ganz nach vorne ziehen und wieder
zurückstossen.
Hinweis: Lässt sich der Einsatz schwer aus-
ziehen, Schlitz mit Hilti Spray leicht ein-
sprühen und Einsatz einige Male hin- und
herschieben.
Pull out the barrel assembly fully and push it
back again.
Note: If the barrel assembly is stiff, spray the
slot sparingly with Hilti lubricant and pull out
and push back the barrel assembly several
times.
Tirer à fond l'ensemble canon vers l'avant,
puis le repousser à fond.
Nota: Si l'ensemble canon coulisse difficile-
ment, lubrifier légèrement la rainure avec un
peu de spray Hilti, puis faire coulisser l'en-
semble canon plusieurs fois dans les 2 sens.
Mover el conjunto completamente hacia ade-
lante y empujarlo atrás otra vez.
Nota: Si se mueve con dificultad, lubricar la
ranura levemente con el spray Hilti y mover el
conjunto varias veces hacia adelante y hacia
atrás
3
Nagel einschieben, bis Rondelle im Gerät
gehalten wird.
Insert the fastener until the washer is held in
the fastener guide.
Introduire le clou jusqu'à ce que la rondelle
tienne bien dans l'appareil.
Insertar el clavo en la boca hasta que la aran-
dela quede sujeta en la herramienta.
4
Kartuschenmagazin von unten ganz in den
Griff einschieben.
Insert the cartridge magazine into the base of
the grip and push it in until it is flush with the
grip.
Enfoncer à fond le chargeur de cartouches
dans la poignée par le bas.
Introducir completamente el peine de car-
tuchos en la empuñadura desde abajo.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières