Télécharger Imprimer la page
Hilti DX 351 Mode D'emploi
Hilti DX 351 Mode D'emploi

Hilti DX 351 Mode D'emploi

Appareil de scellement
Masquer les pouces Voir aussi pour DX 351:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02
DX 351
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
de
fr
nl
da
fi
no
sv

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hilti DX 351

  • Page 1 DX 351 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 2 ¹ µ ¸ Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 3 Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 4 Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 5 Kapiteln dieser Bedienungs anlei tung sind fol- ¿ Kolbenbremse (Teil der Bolzenführung) gende Bestimmungen jederzeit strikt zu beachten. ´ Gewindehülse ² Bolzenführung 1.2 Verwenden Sie nur Hilti Kartuschen oder Kartu- Kolbenrückführfeder schen mit vergleichbarer Qualität Gehäuse schwarz Werden minderwertige Kartuschen in Hilti Werkzeugen ¾...
  • Page 6 ● Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, ● Versuchen Sie nicht, Kartuschen aus dem Magazin- nur original Hilti Befestigungs el emente, Kartuschen, streifen oder aus dem Gerät mit Gewalt zu entfernen. Zubehör und Ersatzteile oder sol ches von gleicher Qua- ●...
  • Page 7 Befestigen mit diesem System nur dann gewährleistet werden kann, wenn die speziell für das 2.2 Piktogramme Gerät hergestellten Hilti Befestigungs elemente und Kar- tuschen bzw. Produkte von gleichwertiger Qualität ver- Warnzeichen Symbole wendet werden. Nur bei Beachtung dieser Bedingungen gelten die von Hilti angegebenen Befestigungs- und Anwendungsempfehlungen.
  • Page 8 4. Zubehör-, Kartuschen- und Elementeprogramm Kartuschen Bestellbezeichnung Farbe Stärke 6.8/11 M weiss Weiss Extra schwach 6.8/11 M grün Grün Schwach 6.8/11 M gelb Gelb Mittel 6.8/11 M rot Stark Verhinderung von Missbrauch: – Wenn die Kolbenspitze abgenutzt oder beschädigt ist (siehe 7.), auf keinen Fall versuchen, die Spitze abzu- schleifen, um den Kolben wieder verwenden zu können.
  • Page 9 Länge: 182 mm X-CC U16-27 Gewicht: 103 g X-CC C27-32 X-HS M6/8/10 U19-32 X-HS W6/10 U19-27 5. Technische Daten DX 351 Gewicht: 2,2 kg (4.8 lb) 2,4 kg (5.3 lb) mit Magazin Gerätelänge: 404 mm (15.9″) Nagellänge: Max. 47 mm (1.85″) Kartuschen: 6,8/11 M (27 cal.
  • Page 10 6. Bedienung Richtlinien für die Befestigung HINWEIS: Beachten Sie immer diese Anwendungsrichtlinien. Für detaillierte Informationen fordern Sie bitte das „Hand- buch der Befestigungstechnik“ von der regionalen Hilti Niederlassung an. VORSICHT ■ Während des Setzvorganges kann Mindestabstände Material abgesplittert oder Kar- tuschenmagazinteile herausge- schleudert werden.
  • Page 11 Einzelgerät laden Umbau zum Einzelsetzgerät Nagel einschieben, bis die Rondelle im Gerät gehalten (Wechsel der Ausrüstung) wird. 1. Kartuschenstreifen aus dem Gerät ziehen. 2. Magazin durch Hinunterstossen des Nagelstössels, Kartuschenstreifen einführen bis er einrastet, öffnen. Magazin-Gewindehülse los- Kartuschenstreifen mit dem schmalen Ende voran von schrauben.
  • Page 12 ● Benutzen Sie niemals Fett für Wartung / Schmierung ziehen und mit der Hand halten. von Gerätekomponenten. Dies kann zu Funktionsstörungen des Geräts führen. Benutzen Sie ausschliesslich Hilti Die ganze Einheit so einsetzen, dass die Markie- Spray oder Produkte vergleichbarer Qualität.
  • Page 13 ■ Aufbau von Verbrennungs rück- ■ Kartuschenstreifenkanal ständen reinigen (siehe 8.6) ■ Gerät ist beschädigt Falls das Problem bestehen bleibt: ■ Hilti Center kontaktieren ■ Gerät überhitzt infolge hoher ■ Gerät auskühlen lassen! Kartuschenstreifen lässt sich ■ Anschliessend den Setzfrequenz nicht entfernen ■...
  • Page 14 Magazinstreifen oder sche entfernen aus dem Gerät mit Gewalt zu entfernen. Falls sich das Gerät nicht zer legen lässt: ■ Hilti Center kontaktieren ■ Aufbau von ■ Gerät reinigen Verlust an Bedienungskomfort: Verbrennungsrückständen (siehe 8.1–8.8) ■ Sicherstellen, dass die korrekten –...
  • Page 15 Ursache Lösungsmöglichkeiten Fehler ■ Kolben beschädigt ■ Magazin abschrauben Kolben klemmt in der ■ Schwarzes Gehäuse abschrau- Bolzenführung ■ Plastikreste im Magazin ■ Kolben prüfen, falls notwendig, ■ Überenergie beim Setzen auf wechseln (siehe 7.1–7.5) ■ Magazin öffnen, Nagelstreifen Stahl und Plastikreste entfernen ■...
  • Page 16 Ursache Lösungsmöglichkeiten Fehler ■ Hochfester Beton ■ Energie justieren Betonabplatzungen ■ Harte und/oder grosse Zuschlag- ■ Anderes System wie z.B. DX460 stoffe im Beton mit Betonvorsatz oder DX-Kwik ■ Alter Beton verwenden ■ Zu wenig Leistung ■ Leistung erhöhen oder stärkere Nagel dringt nicht tief Kartusche verwenden genug in Untergrund...
  • Page 17 Ursache Lösungsmöglichkeiten Fehler ■ Kolben beschädigt ■ Magazin abschrauben Kolbenführung klemmt ■ Schwarzes Gehäuse abschrau- ■ Plastikreste im Magazin ■ Kolben prüfen, falls notwendig, ■ Überenergie beim Setzen auf wechseln (siehe 7.1–7.5) ■ Magazin öffnen, Nagelstreifen Stahl und Plastikreste entfernen ■...
  • Page 18 11. Entsorgung Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwendbaren Materialien hergestellt. Voraus setzung für eine Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Page 19 ± 2 dB (C) Vibration Der gemäss 2006/42/EC anzugebende Schwingungsgesamtwert überschreitet nicht 2,5 m/s Weitere Information hinsichtlich Anwendergesundheit und Sicherheit können aus der Internetseite von Hilti entnommen werden www.hilti.com/hse Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 20 Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 21 ¿ Frein de piston (partie de l’embase) directives suivantes. ´ Douille filetée ² Embase 1.2 N'utiliser que des cartouches Hilti ou des cartou- ¶ Ressort de retour du piston ches de qualité équivalente. º Boîtier noir L'utilisation de cartouches de qualité moindre dans les ¾...
  • Page 22 éléments de fixation, cartouches, accessoires qui restent dans la bande-chargeur: une fois la ban- et pièces de rechange Hilti d’origine ou de qualité équi- de-chargeur utilisée, l’enlever de telle sorte qu’elle valente.
  • Page 23 Elle évite toute Modèle: DX351 N° de série: per cus sion inopinée si l’appareil DX 351 Hilti vient à tom - ber sur une surface dure, quel que soit, d’ailleurs, l’angle de chute. La sécurité de détente évite toute percussion de la...
  • Page 24 Le tir n’est possible que si l’appareil DX 351 est appuyé à fond contre le matériau support. Par ailleurs, l’appareil DX 351 est équipé d’une sécuri- té de déclenchement qui empêche toute percussion inopinée si la détente est pressée et l’appareil mis ensui- te en appui contre la surface de travail.
  • Page 25 Longueur: 182 mm X-CC U16-27 Poids: 103 g X-CC C27-32 X-HS M6/8/10 U19-32 X-HS W6/10 U19-27 5. Caractéristiques techniques DX 351 Poids: 2,2 kg (4,8 lb); 2,4 kg (5,3 lb) avec le chargeur Longueur de l’appareil: 404 mm (15,9″) Longueur des clous: 47 mm (1,85″) max.
  • Page 26 Directives en vue d'une qualité de fixation optimale REMARQUE: Toujours respecter ces directives d’utilisation. Pour plus de détails, demandez à votre Organisation de Vente Hilti le «Manuel des Techniques de Fixation». ATTENTION Distances minimales ■ Pendant le tir, des éclats de maté-...
  • Page 27 Remarque: si le chargeur de clous est vide, presser Charge d'un appareil utilisé seul la détente n’a pas d’effet! Introduire le clou jusqu’à ce que la rondelle tienne bien dans l’appareil. Transformation pour enlever le chargeur (changement d’équipement) Insertion d'une bande-chargeur de cartouches 1.
  • Page 28 Introduire l’ensemble complet de telle sorte que pièces de l’appareil. Cela peut gravement endommager les repères sur le guide-piston et sur le boîtier métal- l’appareil. Utilisez uniquement le spray Hilti ou un pro- lique soient bien alignés. duit de qualité équivalente.
  • Page 29 (voir 8.6). ■ Appareil abîmé Si le problème persiste: ■ contactez votre agence Hilti. ■ Surchauffe de l’appareil due à ■ Laisser refroidir l’appareil ! La bande-chargeur de cartouches ■ Enlever prudemment la bande- une cadence de tir trop élevée ne s’enlève pas.
  • Page 30 ■ Nettoyer l’appareil et enlever la de l’appareil en forçant. cartouche qui ne tient plus. Si l’appareil ne peut pas être démonté: ■ contactez votre agence Hilti. ■ Accumulation de résidus de ■ Nettoyer l’appareil L’utilisateur remarque: combustion (voir 8.1–8.8).
  • Page 31 Causes Comment y remédier Défauts ■ Piston endommagé ■ Dévisser le chargeur. Le piston coince dans le canon. ■ Dévisser le boîtier noir. ■ Résidus de plastique dans le ■ Contrôler le piston, le remplacer chargeur. si nécessaire (voir 7.1 à 7.5). ■...
  • Page 32 Causes Comment y remédier Défauts ■ Béton trop dur ■ Ajuster la puissance. Éclatement du béton ■ Agrégats durs et /ou trop gros ■ Utiliser un autre système tel que dans le béton le DX460 avec embase béton ou ■ Béton ancien DX-Kwik.
  • Page 33 Causes Comment y remédier Défauts ■ Piston endommagé ■ Dévisser le chargeur. Guide-piston coincé ■ Dévisser le boîtier noir. ■ Résidus de plastique dans le ■ Contrôler le piston, le remplacer chargeur si nécessaire (voir 7.1 à 7.5). ■ Ouvrir le chargeur, enlever la ■...
  • Page 34 11. Recyclage Les appareils Hilti sont, pour la plus grande partie, fabriqués en matériaux recyclables qui doivent être, bien sûr, correctement triés au préalable. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appa- reil afin de le faire recycler. Contactez votre conseiller de vente Hilti ou notre Service Clients Hilti.
  • Page 35 C.I.P. hors de l'espace de l'UE et de l'AELE : de l'utilisation de l'appareil doivent absolument être signalés au responsable de l'organisme certificateur L'appareil Hilti DX 351 est certifié et homologué. En (PTB, Brunswick) ainsi qu'au bureau de la Commission conséquence, les appareils portent le sigle d'homolo- Internationale Permanente (C.I.P., Avenue de la Renais-...
  • Page 36 Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 37 ´ Draadhuls opgevolgd. ² Boutgeleider ¶ Plunjerterugkeerveer 1.2 Gebruik alleen patronen van Hilti of van gelijk- º Zwart huis waardige kwaliteit ¾ Trekker kwaliteit gebruikt, kan dit leiden tot afzettingen van niet µ Handvat gebruikt poeder.
  • Page 38 ● Gebruik, om het risico van letsel te voorkomen, alleen ● Houd uw armen bij het bedienen van de machine originele Hilti bevestigingselementen, patronen, toe- gebogen (niet gestrekt). behoren en reserveonderdelen of producten van gelijk- ●...
  • Page 39 Hilti bevestigingselementen en patronen of producten van gelijkwaardige kwaliteit gebruikt wor- Waarschuwingen Symbolen den. De door Hilti gegeven bevestigings- en toepas- singsadviezen gelden alleen als u zich aan deze voor- waarden houdt. De machine biedt een vijfvoudige bescherming – voor...
  • Page 40 4. Programma van accessoires, patronen en bevestigingselementen Patronen Bestelnummer Kleurcode Energieniveau 6.8/11M wit Extra laag 6.8/11M groen Groen Licht 6.8/11M geel Geel Medium 6.8/11M rood Rood Zwaar Preventie van misbruik: – Als de punt van de plunjer versleten of beschadigd is (zie 7.), probeer de punt dan niet te slijpen om de plunjer weer te kunnen gebruiken, want u kunt de machine zo ernstig beschadigen.
  • Page 41 X-C20-47P8 X-U16-47P8 Lengte: 182 mm X-CC U16-27 Gewicht: 103 g X-CC C27-32 X-HS M6/8/10 U19-32 X-HS W6/10 U19-27 5. Technische gegevens DX 351 Gewicht: 2,2 kg 2,4 kg inclusief magazijn Lengte van machine: 404 mm Nagellengte: Max. 47 mm Patroon:...
  • Page 42 6. Bediening Richtlijnen voor de optimale bevestigingskwaliteit OPMERKING: Neem deze toepassingsrichtlijnen altijd in acht. Voor gedetailleerde informatie kunt u bij de regionale Hilti vertegenwoordiging het ”Handbuch der Befesti- gungstechnik” aanvragen. ATTENTIE ■ Tijdens het bevestigingsproces Minimale afstanden kan er materiaal afsplinteren of kunnen delen van het patronen- magazijn naar buiten schieten.
  • Page 43 Indrijfapparaat laden Ombouw naar enkele schiethamer Steek het bevestigingselement in tot de ring in de machi- (wisselen van uitrusting) ne wordt vastgehouden. 1. Trek de patroonstrip uit de machine. 2. Open het magazijn door de nagelstoter omlaag te trek- ken tot deze vast zit en neem dan de nagelstrip eruit. Patroonstrip invoeren Draai de magazijndraadhuls los.
  • Page 44 Steek de hele eenheid er zo in dat de markeringen len van het toestel. Dit zou de functionaliteit van het op de plunjergeleider en de markeringen op het meta- toestel sterk kunnen beïnvloeden. Gebruik enkel Hilti len huis met elkaar uitgelijnd zijn. spray of gelijkwaardig.
  • Page 45 7.1–7.3) om hem sneller te laten afkoelen en beschadiging te voorkomen ■ De geadviseerde indrijffrequentie niet overschrijden Als de machine niet gedemonteerd kan worden: ■ Contact op nemen met Hilti Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 46 Als de machine niet gedemonteerd kan worden: ■ Contact opnemen met Hilti ■ Afzetting van verbrandingsresten ■ Machine reinigen (zie 8.1–8.8) Vermindering van bedienings- ■ Controleren dat de correctre...
  • Page 47 Oorzaak Oplossing Fout ■ Plunjer beschadigd ■ Magazijn afschroeven Plunjer klemt in de boutgeleiding ■ Zwarte behuizing losschroeven ■ Plasticresten in het magazijn ■ Plunjer controleren, indien nodig vervangen (zie 7.1–7.5) ■ Te hoge energie bij het bevesti- ■ Magazijn openen, nagelstrip en gen in staal plasticresten verwijderen ■...
  • Page 48 Oorzaak Oplossing Fout ■ Hoogvast beton ■ Energie afstellen Betonafsplinteringen ■ Harde en/ of grote toeslagstoffen ■ Een ander systeem bijv. DX460 in het beton met betongeleider of DX-Kwik ■ Oud beton gebruiken ■ Te laag energieniveau ■ Energieniveau verhogen of Nagel dringt niet diep sterkere patroon gebruiken genoeg in ondergrond...
  • Page 49 Oorzaak Oplossing Fout ■ Plunjer beschadigd ■ Magazijn losschroeven Plunjergeleiding klemt ■ Zwarte behuizing losschroeven ■ Kunststof resten in magazijn ■ Plunjer controleren, indien nodig vervangen (zie 7.1–7.5) ■ Overtollige energie bij het indrij- ■ Magazijn openen, nagelstrips en ven op staal Kunststof resten verwijderen ■...
  • Page 50 In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag informatie hierover bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur. Als u het appa- raat zelf voor recycling gereed wilt maken, neemt u het uit elkaar voor zover dat zonder speciaal gereedschap moge- lijk is.
  • Page 51 De overeenkomstig 2006/42/EC aan te geven totale trillingswaarde overschrijdt 2,5 m/s niet. Meer informatie m.b.t. de gezondheid en de veiligheid van de gebruiker zijn te vinden op de internetpagina van Hilti: www.hilti.com/hse Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 52 Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 53 1.2 Brug kun Hilti-patroner eller patroner af tilsvarende ¾ Aftrækker µ Håndtag kvalitet Brug af patroner af dårlig kvalitet i Hilti-værktøj kan med- ¸ Patronindføring føre dannelse af ubrændt pulver, som pludseligt kan eks- ¹ Udstødning af patroner plodere og give brugere og personer i nærheden alvor- Greb lige skader.
  • Page 54 ● Aflad altid værktøjet inden rengøring, eller udskift- ● Anvend kun originale fastgørelseselementer, patro- ning af dele og inden opbevaring. ner, tilbehør og reservedele fra Hilti eller produkter af ● Tøm altid maskinen før rengøring, service og ved- tilsvarende kvalitet.
  • Page 55 Dette Placering af identifikationsoplysninger på værktøjet gør, at Hilti DX pistolen ikke bliver affyret, hvis man kom- Typebetegnelse og serienummer findes på værktøjets mer til at tabe den på et hårdt underlag, uafhængigt af mærkeplade.
  • Page 56 4. Tilbehør, patroner og sømprogram Patroner Betegnelse Farve Styrke 6,8/11M farve Farve Styrke 6,8/11M hvid Hvid Ekstra svag 6,8/11M grøn Grøn Svag 6,8/11M gul Middel 6,8/11M rød Rød Stærk Forebyggelse af misbrug: – Hvis kolbespidsen er slidt eller beskadiget (se 7.), så forsøg aldrig at slibe spidsen for at genbruge kolben. Pisto- len kan tage varig skade.
  • Page 57 X-C20-47P8 X-U16-47P8 Længde: 182 mm X-CC U16-27 Vægt: 103 g X-CC C27-32 X-HS M6/8/10 U19-32 X-HS W6/10 U19-27 5. Tekniske data DX 351 Vægt: 2,2 kg 2,4 kg med magasin Maskinlængde: 404 mm Sømlængde: Max. 47 mm Patron: 6,8/11 M (27 kal. kort) hvid, grøn, gul, rød...
  • Page 58 Retningslinjer for en optimal befæstigelseskvalitet BEMÆRK Disse retningslinjer skal altid følges. Mere detaljerede oplysninger findes i Håndbog om skud- montage, som kan rekvireres hos Hilti. FORSIGTIG ■ Der kan flyve splinter fra grund- Minimumafstand materialet, når bolt eller søm sky- des i, og dele fra patronstrimlen kan flyve af.
  • Page 59 (ændring af udstyret) ikke fungerer fejlfrit. Om nødvendigt bør værktøjet repa- 1. Tag patronmagasinet ud af pistolen. reres på et Hilti værksted. 2. Åben magasinet ved at trække sømfremføreren ned, Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 60 Tryk stoppene ned, når kolbeføringen er så langt tøjet. Dette kan forårsage kraftig reduktion af værktøjets inde, at stoppene kan komme ind i hylsen på siden af funktionalitet. Anvend udelukkende Hilti Spray eller mod- kolbeføringens huller. svarende produkt. ● Snavs fra DX værktøj indeholder substanser som kan Slip det sorte hus og drej det en eller to omgan- være skadelige for helbredet.
  • Page 61 ■ Rengør styrerille til patronbånd (se 8.6) ■ Værktøjet er beskadiget Hvis problemet ikke er løst: ■ Kontakt Hilti værksted ■ Værktøjet er overophedet på ■ Lad værktøjet køle af! Patronstrimmel kan ikke fjernes ■ Lad værktøjet køle af, og forsøg grund af for høj effektindstilling...
  • Page 62 Forsøg aldrig at brække en patron ud af strimlen eller værktøjet. patron. Hvis det er umuligt at skille værktøjet ad: ■ Kontakt Hilti Værksted ■ Ophobet kulstofstøv ■ Rengør værktøjet (se 8.1-8.8) Brugeren bemærker: ■ Kontrollér, at du anvender de korrekte patroner (se 1.2), og at...
  • Page 63 Årsag Mulig afhjælpning Fejl ■ Stemplet er beskadiget ■ Skru magasin af Kolben er klemt i magasinets ■ Skru det sorte hus af boltføring ■ Plastikrester i magasinet ■ Kontrollér stemplet, udskift det om nødvendigt (se 7.1–7.5) ■ Øg effekt, når der fastgøres på ■...
  • Page 64 Årsag Mulig afhjælpning Fejl ■ Beton af høj styrke ■ Juster kraften Grundmaterialet skaller af ■ Hård beton og/eller stort indhold ■ Anvend et andet system som af flint f.eks. DX460 med betonforsats ■ Gammel beton eller DX-Kwik ■ For lav inddrivningskraft ■...
  • Page 65 Årsag Mulig afhjælpning Fejl ■ Stemplet er beskadiget ■ Skru magasinet af Stempelføring fastklemt ■ Skru det sorte hus af ■ Plastrester i magasinet ■ Kontrollér stemplet, udskift det om nødvendigt (se 7.1–7.5) ■ For stor kraft ved inddrivning i ■...
  • Page 66 11. Bortskaffelse Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti maskiner, kan genbruges. Materialerne skal skilles korrekt ad, inden de kan genbruges. Ønsker du selv at indlevere dit værktøj til en genbrugsstation, så skal værktøjet skilles ad så meget som det er muligt uden at anvende specialværktøj. Anvend en rengøringsserviet til at tørre olierede/fedtede dele af og sørg for at olie, der løber ud, bliver tørret op (mængde totalt: ca.
  • Page 67 (PTB, Braunschweig, Tyskland) og den permanente interna- Hilti DX 351 er typegodkendt og systemtestet. Derfor er tionale standardiseringskomité C.I.P. (Commission apparatet forsynet med et kvadratisk godkendelses- Internationale Permanente, Avenue de la Renaissan- mærke med det registrerede godkendelsesnummer...
  • Page 68 Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 69 10. Vianmääritys www.hilti.com/dx-cartridges 11. Hävittäminen 12. Valmistajan myöntämä takuu 1.3 Käyttökohteet 13. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus DX 351 -naulain on tarkoitettu naulojen, kierrepulttien (originaali) ja erikoiskiinnikkeiden kiinnittämiseen betoniin, teräk- 14. CIP-merkintä seen ja muihin suorakiinnitykseen sopiviin alusmate- 15. Käyttäjän terveys ja turvallisuus riaaleihin.
  • Page 70 ● Poista naulat ja panokset työkalusta ennen puhdis - ● Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä konees- tus, huolto- tai korjaustoimia ja ennen varastointia. sa vain alkuperäisiä Hilti-kiinnikkeitä, panoksia, tar- ● Käyttämättömät panokset ja kone on varastoitava vikkeita ja varaosia, tai laadultaan samantasoisia tuot- kosteudelta ja liialliselta lämmöltä...
  • Page 71 Pidä nämä sivut auki lukiessasi saavuttaa ääriasentonsa. Tämän ansiosta työkalulla on käyttöohjetta. oikein käytettynä lähes mahdotonta aiheuttaa vaarati- lannetta. Tässä käyttöohjeessa "työkalu" tarkoittaa aina DX 351 -naulainta. Pudotusvarmistus muodostuu siitä, että laukaisu- mekanismi on kytketty painomekanismiin. Tämän ansiosta Työkalun tunnistetietojen sijainti...
  • Page 72 4. Lisävaruste-, panos- ja kiinnikeohjelma Panokset Tilausmerkintä Värikoodi Voimakkuus 6,8/11 M valkoinen Valkoinen Erittäin heikko 6,8/11 M vihreä Vihreä Heikko 6,8/11 M keltainen Keltainen Keskivahva 6,8/11 M punainen Punainen Vahva Väärinkäytösten esto: – Kun männän kärki on kulunut tai vahingoittunut (ks. 7.), älä koskaan yritä hioa kärkeä käyttääksesi mäntää uudel- leen.
  • Page 73 X-C20-47P8 X-U16-47P8 Pituus: 182 mm X-CC U16-27 Paino: 103 g X-CC C27-32 X-HS M6/8/10 U19-32 X-HS W6/10 U19-27 5. Tekniset tiedot DX 351 Paino: 2,2 kg 2,4 kg lippaan kanssa Naulaimen pituus: 404 mm Naulan pituus: maks. 47 mm Panokset: 6,8/11 M (27 kal.
  • Page 74 Tunkeutumissyvyydet ■ Älä koskaan paina naulainta ruu- (Esimerkkejä, tarkemmat tiedot ks. Hiltin kiinnitystek - miinosaa vasten. niik ka opas Hilti Fastening Technology Manual) VAARA ■ Tietyissä tilanteissa työkalu saat- taa laueta, jos lipasta, pultinoh- Naulapituus kiinnityksiin betoniin: jainta tai kiinnikettä vedetään taak- Tunkeutumissyvyys (ET): 22–27 mm...
  • Page 75 (varustuksen vaihto) sen osat ovat vaurioituneet tai jos sen käyttölaitteet 1. Vedä panoskampa ulos naulaimesta. eivät toimi moitteettomasti. Korjauta se tarvittaessa 2. Avaa lipas vetämällä naulakamman työnnin alas, kun- Hilti-huollossa. Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 76 Työnnä männän pysäyttimet sisään, kun män- kalunosien voiteluun. Tämä saattaa vaikuttaa huomat- nänohjain on niin pitkällä, että pysäyttimet sopivat män- tavasti naulaimen toimintaan. Käytä ainoastaan Hilti nän-ohjaimen aukkoihin. Spraytä tai laadultaan vastaavaa. ● Naulaimesta irtoava lika sisältää aineita jotka saat- Kierrä...
  • Page 77 ■ Karstakertymiä ■ Puhdista panoskamman ohjainurat (katso 8.6) ■ Työkalu on vaurioitunut Jos ongelma ei häviä: ■ Ota yhteys Hilti-huoltoon ■ Työkalu ylikuumentunut liian ■ Anna työkalun jäähtyä ja yritä Panoskampaa ei voi poistaa suuren käyttönopeuden vuoksi irrottaa panoskampa varovasti työkalusta...
  • Page 78 ■ Anna työkalun jäähtyä Älä koskaan yritä irrottaa panosta ■ Puhdista työkalu ja poista kammasta tai työkalusta väkisin. irrallinen panos Jos työkalua ei voi purkaa: ■ Ota yhteys Hilti-huoltoon ■ Karstakertymiä ■ Puhdista työkalu Käyttömukavuus heikkenee: (katso kohdat 8.1–8.8) ■ Varmista, että käytetään –...
  • Page 79 Mahdollisia korjaustoimia Vika ■ Mäntä vaurioitunut ■ Kierrä lipas irti Mäntä juuttuu pultinohjaimeen ■ Irrota musta kotelo ■ Lippaassa on muoviroskia ■ Tarkasta mäntä ja tarvittaessa vaihda (ks. 7.1–7.5) ■ Liian suuri teho teräkseen ■ Avaa lipas, irrota naulakampa ja kiinnitettäessä...
  • Page 80 Mahdollisia korjaustoimia Vika ■ Erittäin kova betoni ■ Säädä teho Alusta lohkeilee ■ Betonin kiviaines kovaa ja/tai ■ Käytä toista konetta kuten DX460 suurikokoista ja betonikiinnityslisälaitetta tai ■ Vanhaa betonia DX-Kwikiä ■ Tehoasetus liian pieni ■ Käytä suurempaa tehoasetusta Kiinnike ei läpäise tai suurempitehoista panosta pintaa ■...
  • Page 81 Mahdollisia korjaustoimia Vika ■ Mäntä vaurioitunut ■ Irrota lipas Männänohjain takertelee ■ Irrota musta kotelo ■ Muovijäämiä lippaassa ■ Tarkasta mäntä ja tarvittaessa vaihda (ks. 7.1–7.5) ■ Liikaa tehoa teräkseen kiinnitet- ■ Avaa lipas, poista naulakampa ja täessä muovijäämät ■ Vähennä tehoa ■...
  • Page 82 11. Hävittäminen Hilti-työkalut on valmistettu pääosin kierrätettävistä materiaaleista. Kierrätyksen edellytyksenä on materiaalien asi- an mu kai nen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat työkalut kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti- asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta. Jos haluat itse toimittaa työkalun kierrätykseen, toimi seuraavasti: Pura työkalu niin pitkälle kuin mahdollista ilman erikoistyökaluja.
  • Page 83 Koneessa mahdollisesti ilmenevistä hyväksynnän vastai- koskee: sista puutteista ja vioista, jotka käyttäjä havaitsee, on ilmoitettava hyväksyntäviranomaiselle (PTB, Braun- Hilti DX 351 on tyyppihyväksytty ja tarkastettu. Tästä todi- schweig) (PTB) sekä pysyvän kansainvälisen komissi- steena koneessa on neliönmuotoinen hyväksyntämer- on C.I.P. (Ständige Internationale Kommission, Avenue kintä...
  • Page 84 Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 85 1.2 Bruk bare Hilti-patroner eller patroner med sam- µ Skjefte me kvalitet ¸ Åpning for innsetting av patronremse Bruk av patroner med dårlig kvalitet i Hilti-verktøy kan ¹ Åpning for patron utløp føre til oppsamling av uantent krutt, som kan eksplode- Gummi grep re og forårsake alvorlige skader på...
  • Page 86 ● For å unngå skader må det kun benyttes originale sterk varme. Verktøyet skal transporteres og oppbe- vares i en koffert som kan sikres slik at den ikke kan Hilti festeelementer, drivpatroner, tilbehør og reserve- åpnes av uvedkommende. deler eller materialer av samme kvalitet.
  • Page 87 , krever at verktøyet blir press- et mot arbeidsmaterialet med en viss kraft. Først da kan verktøyet bli fyrt av. I tillegg så har Hilti en siste sikkerhet . Dette for- hindrer verktøyet å fyre av når avtrekkeren holdes inne og verktøyet presses mot arbeidsmaterialet etterpå.
  • Page 88 4. Tilbehør, patroner og festemiddel program Patroner Bestillingsbetegnelse Fargekode Styrke 6,8/11 M hvit Hvit Ekstra svak 6,8/11 M grønn Grønn Svak 6,8/11 M gul Middels 6,8/11 M rød Rød Sterk Forebygge feilbruk: Når stempel tuppen er slitt eller ødelagt (se 7.), skift stempel.Ikke prøv å slipe til tuppen. Dette kan skade pistolen, og gi dårligere fester.
  • Page 89 X-C20-47P8 X-U16-47P8 Lengde 182 mm X-CC U16-27 Vekt: 103 g X-CC C27-32 X-HS M6/8/10 U19-32 X-HS W6/10 U19-27 5.Tekniske data DX 351 Vekt: 2,2 kg 2,4 kg med magasin Pistolens lengde: 404 mm Spikerlengder: Max. 47 mm Patron: 6,8/11 M, hvit, grønn, gul, rød...
  • Page 90 ■ Dette kan resultere i at en spiker kan bli avfyrt i en kroppsdel. Inntrengingsdybder ■ Aldri press fronten av verktøyet (Eksempler. Se Hilti Fastening Technology Manual for mot en kroppsdel. nærmere informasjon.) ADVARSEL ■ Verktøyet kan ved uhell avfyre ved å...
  • Page 91 7. Service Lade enkeltskuddsverktøy Sett inn spikeren inn til hodet sitter fast i pistolen. (bytte av stempel og stempelbrems) Legge inn patronremse Forsikre deg om at verktøyet ikke er varmt. Lad patronremsen med den smale enden først til den ligger helt in i åpningen. Hvis remsen er delvis brukt, dra Ta ut patronstripen, og skru magasin eller enkelt- den fram til en ny patron er i kammeret.
  • Page 92 Forsiktighet ved rengjøring av verktøyet 9. Montering ● Bruk aldri fett /grease for vedlikehold av verktøyet. Bruk bare Hilti spray eller tilsvarende. Sett det svarte dekselet på stempelføringen. ● Skitt fra verktøyet kan ha innhold som er farlig for helsen.
  • Page 93 10. Problemløsing Årsak Mulig løsning Problem ■ Ødelagt belte ■ Bytte ut drivpatron beltet. Drivpatron beltet blir ikke ført ■ Noe ligger i sporene til patronen ■ Rengjør sporene for drivpatron- frem. beltet. beltet, (se 8.6). ■ Ødelagt verktøy. Hvis problemet fortsatt oppstår, ■...
  • Page 94 Årsak Mulig løsning Problem ■ Festefrekvensen er for høy. ■ Stopp med en gang og la verk- Drivpatroner faller ut av driv- tøyet kjøle seg ned. patron beltet. ■ Ta ut drivpatron beltet. ADVARSEL ■ La verktøyet kjøle seg ned. Aldri prøv å...
  • Page 95 Årsak Mulig løsning Problem ■ Stempelet er skadd ■ Skru av magasinet. Stempelet sitter fast i stempel før- ■ Skru av det svarte huset ingen til anleggsfot / magasin. ■ Plastikk del i magasinet. ■ Kontroller stempelet, bytt ut hvis nødvendig (se 7.1–7.5) ■...
  • Page 96 Årsak Mulig løsning Problem ■ Høy fast betong. ■ Juster energien Underlaget sprekker. ■ Gammel betong. ■ Bruk et annet system som f.eks. ■ Hard og/eller mye stein i betong- DX460 med betongforsats eller DX-Kwik ■ For lav styrke. ■ Prøv med høyere styrke og/eller Spiker trenger ikke høyere drivpatroner.
  • Page 97 Årsak Mulig løsning Problem ■ Stempelet er skadd ■ Skru av magasinet Stempelføringen forkiler seg ■ Skru av det svarte huset ■ Plastrester i magasinet ■ Kontroller stempelet, bytt ut hvis nødvendig (se 7.1–7.5) ■ Overenergi ved festing i stål ■...
  • Page 98 11. Utrangering Det meste av materialene som Hilti Boltpistoler er laget av, kan resirkuleres. Materialet må bli tatt fra hverandre for å få riktig resirkulering. I flere land finnes det ordninger med Hilti for returnering av Boltpistoler. Vennligst ta kon- takt med leverandør for mer informasjon.
  • Page 99 ± 2 dB (C) Vibrasjon Totalverdien for vibrasjoner, som skal angis ifølge 2006/42/EC, overskrider ikke 2,5 m/s Ytterligere informasjon om helse og sikkerhet for brukeren kan hentes fra Hiltis internettside, www.hilti.com/hse Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 100 Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 101 BRUKSANVISNING I ORIGINAL DX 351 bultpistol Verktygsdelar Art. nr Läs noggrant igenom bruksanvisningen ³ Bultstyrning* innan Du börjar använda verktyget. · Kolvbroms (del av bultstyrning) » Kolv * Förvara alltid denna bruksanvisning till- ¿ Återföringsfjäder, kolv 331010 ´ sammans med verktyget.
  • Page 102 ● Oanvända patroner och verktyg som inte används ● Använd endast bultar/spikar, patroner, tillbehör och ska vid förvaring skyddas mot fukt och höga tempe- reserv delar från Hilti eller av motsvarande kvalitet för att raturer. Verktyget ska transporteras och förvaras i en undvika skador.
  • Page 103 är ett resultat av hopkopplingen mellan avfyrningsmekanismen och slagrörelsen. Det- Placering av identifikationsdata på verktyget ta hindrar Hilti DX-verktyget att avfyras, om det skul- Typbeteckning och serienummer återfinns på typskyl- le tappas på en hård yta, oavsett i vilken vinkel slaget ten på...
  • Page 104 4. Tillbehör, patroner och spikprogram Patroner Beteckning Färg Styrka 6,8/11 M vit extra svag 6,8/11 M grön grön svag 6,8/11 M gul medel 6,8/11 M röd röd stark Förhindrande av felaktig användning: – Om kolvspetsen är sliten eller skadad (se 7.), försök aldrig att slipa till spetsen för att kunna återanvända kolven, vilket allvarligt skulle kunna skada verktyget.
  • Page 105 X-C20-47P8 X-U16-47P8 Längd: 182 mm X-CC U16-27 Vikt: 103 g X-CC C27-32 X-HS M6/8/10 U19-32 X-HS W6/10 U19-27 5. Tekniska data DX 351 Vikt: 2,2 kg 2,4 kg med magasin Verktygets längd: 404 mm Spiklängd: Max. 47 mm Patron: 6,8/11 M vit, grön, gul, röd...
  • Page 106 6. Användning Riktlinjer för optimal fastsättningskvalitet Observera Följ alltid dessa applikationsrekommendationer. För mer specifik information, se Hilti Infästningsmanu- al, som kan erhållas via din lokala Hilti-organisation. FÖRSIKTIGHET ■ Underlaget kan splittras när spi- Minsta avstånd ken drivs in eller fragment från patronbandet kan lossna.
  • Page 107 Använd inte verktyget om delar är skadade eller tills den låser och ta ut spikbandet. Skruva av maga- någon funktion inte fungerar korrekt. Vid behov, låt sinet, lossa gänghylsan. Hilti serviceverkstad reparera verktyget. Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 108 Tryck in stopparna när kolvstyrningen är så långt verktygsdelar, vilket starkt kan påverka verktygets inne, att stopparna passar in i hylsan i sidan på kolv- funktion. Använd alltid Hilti-spray eller liknande kvalitet. styrningens öppningar. ● Smuts från DX-verktyg kan innehålla hälsovådliga ämnen...
  • Page 109 ■ Sotbildning ■ Rengör patronbandsstyrningen (se 8.6) ■ Verktyget är skadat Om problemet kvarstår: ■ Kontakta Hilti serviceverkstad ■ Verktyget överhettat på grund av ■ Låt verktyget svalna och försök Patronbandet sitter fast för hög infästningshastighet sedan varsamt att avlägsna ■...
  • Page 110 Om det inte går att demontera verktyget: ■ Kontakta Hilti serviceverkstad ■ Sotbildning ■ Rengör verktyget (se 8.1–8.8) Operatören uppmärksammar: ■ Kontrollera att rätt patroner används (se 1.2) och att de är i –...
  • Page 111 Orsak Åtgärd ■ Kolven är skadad ■ Skruva av magasinet Kolven fast i magasinets bultstyr- ■ Skruva av den svarta kåpan ning ■ Plastrester inuti magasinet ■ Kontrollera kolven och byt ut den vid behov (se 7.1–7.5) ■ Överdriven styrka vid montage ■...
  • Page 112 Orsak Åtgärd ■ Hög betonghållfasthet ■ Justera styrkan Underlaget spjälkas ■ Hård och/eller stor ballast i ■ Använd ett annat system, som betongen t.ex. DX460 med betongtillsats ■ Gammal betong eller DX-Kwik ■ För låg indrivningskraft ■ Försök med högre effektinställ- Spiken tränger inte ning eller starkare patron in i underlaget...
  • Page 113 Orsak Åtgärd ■ Kolven är skadad ■ Skruva av magasinet Kolvstyrningen kläms fast ■ Skruva av den svarta kåpan ■ Plastrester i magasinet ■ Kontrollera kolven och byt ut den vid behov (se 7.1–7.5) ■ För stor kraft vid infästning i stål ■...
  • Page 114 Enligt gällande bestämmelser 12. Tillverkarens produktgaranti Hilti garanterar att produkten inte har några material- allt kan Hilti inte hållas ansvarigt för direkta eller eller tillverkningsfel. Garantin gäller under förutsätt- indirekta tillfälliga skador eller följdskador, förlus- ning att produkten används och hanteras, sköts och ter eller kostnader i samband med användningen...
  • Page 115 ± 2 dB (A) ± 2 dB (C) Vibration Det enligt 2006/42/EC angivna totala vibrationsvärdet överskrider inte 2,5 m/s Mer information om användarens hälsa och säkerhet finns på Hiltis webbsida: www.hilti.com/hse Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 116 Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...
  • Page 117 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2375 | 0713 | 10-Pos. 3 | 1 Printed in Liechtenstein © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 333017 / A3 Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069822 / 000 / 02...