Cabeza Móvil de Haz LED
Estas instrucciones van dirigidas a los insta-
ladores del aparato y a operarios con cono-
cimientos básicos en control DMX . Lea aten-
tamente estas instrucciones antes de utilizar
el aparato y guárdelas para usos posteriores .
1 Vista General (figs. 3 – 4)
1 Palanca para bloquear el brazo rotatorio
durante la instalación o el transporte
2 Visualizador, puede ajustarse en el menú
(
☞
apartado 7 .3 .,
Display BkLight
3 Botones para utilizar el menú:
apartado 7
☞
4 Soporte para el fusible de corriente
¡Cambie siempre un fusible fundido sólo
por otro del mismo tipo!
5 Toma de corriente Powercon para la cone-
xión a un enchufe (230 V/ 50 Hz) mediante
el cable de corriente entregado
6 Conexiones DMX (XLR, 3 polos):
Entrada DMX IN y salida DMX OUT
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas re-
levantes de la UE y por lo tanto está marcado
con el símbolo
.
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje
peligroso . Deje el manteni-
miento para el personal cua-
lificado y no inserte nunca
nada en las rejillas de venti-
lación . El manejo inexperto
puede provocar una descarga .
•
Las cabezas móviles no están diseñadas para
un uso permanente . Cuando se utilice la
cabeza móvil durante un largo periodo de
tiempo, desconéctela en intervalos regulares .
•
El aparato está adecuado sólo para utili-
zarlo en interiores . Protéjalo contra goteos,
salpicaduras y humedad elevada . Rango de
temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC .
•
No coloque ningún recipiente lleno de lí-
quido encima del aparato, como por ejem-
plo un vaso .
•
Desconecte inmediatamente el conector de
corriente del enchufe si:
1 . El aparato o el cable de corriente están
visiblemente dañados .
2 . El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar .
3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar
el aparato bajo cualquier circunstancia .
•
No tire nunca del cable de corriente para
desconectar el enchufe de la toma de co-
rriente, tire siempre del enchufe .
•
Cuando transporte el aparato, utilice siem-
pre las dos asas de la base . No lleve nunca
el aparato cogido por su brazo rotatorio o
su cabeza .
•
Utilice sólo un paño suave y seco para lim-
piar la carcasa; no utilice nunca ni produc-
tos químicos ni agua . Puede utilizar un de-
tergente no agresivo para limpiar las lentes
20
)
➌
de plástico . Antes de la limpieza, desco-
necte el enchufe de la toma de corriente .
•
No podrá reclamarse garantía o responsa-
bilidad alguna por cualquier daño personal
o material resultante si el aparato se utiliza
para otros fines diferentes a los original-
mente concebidos, si no se monta con se-
guridad, no se conecta o no se utiliza ade-
cuadamente, o no se repara por expertos .
Si va a poner el aparato fuera de
servicio definitivamente, llévelo a la
planta de reciclaje más cercana para
que su eliminación no perjudique el
medioambiente .
3 Aplicaciones
La cabeza móvil CUBE-630 / LED se puede
utilizar para crear efectos de iluminación y
está diseñada para usos profesionales, p . ej .
en escenario . La cabeza tiene forma de cubo
y está equipada con seis LEDs RGBW de 30 W
(un LED en cada cara del cubo) y doce tiras
LED RGB . El cubo puede rotar 630º horizon-
talmente (movimiento pan) y sin limitación
verticalmente (movimiento tilt) .
La cabeza móvil está diseñada para con-
trolarse mediante un controlador de luces
DMX (mediante 37 ó 15 canales DMX), pero
también puede funcionar sin un controlador,
tanto por sí misma como en combinación con
varias cabezas móviles CUBE-630 / LED (modo
Master / Slave) .
4 Transporte y
Colocación / Montaje
•
Para prevenir la acumulación de calor en
el aparato, colóquelo de modo que exista
una ventilación suficiente durante el fun-
cionamiento . No cubra nunca las rejillas de
ventilación de la carcasa .
•
Mantenga siempre una distancia mínima
de 50 cm hasta las superficies iluminadas .
Antes de transportar o montar el aparato, blo-
quee el brazo rotatorio: Gire el brazo rotatorio
hasta que quede en paralelo o perpendicular
a la base y luego mueva la palanca de bloqueo
(1) hacia la derecha .
1
2
ƉDMXƉOK
Addr:001
CUBE-630/LED
3
MENU
DOWN
UP
ENTER
Coloque el aparato en una superficie sólida
y plana o utilice los dos soportes entregados
para instalar el aparato bocabajo en un trave-
saño . Para fijar los soportes, tiene una placa
de metal (fig . 5) con cuatro agujeros (A) en la
parte inferior del aparato . Los cuatro aguje-
ros tienen un mecanismo de bloqueo: Inserte
los pernos de los soportes en los agujeros y
luego, utilizando la fuerza, gire los pernos
en sentido horario hasta el tope para que
encajen . Instale el aparato en el travesaño
mediante los soportes, utilizando una abra-
zadera de montaje estable para cada soporte .
ADVERTENCIA Instale el aparato de un modo
5 Conexión a
un Controlador DMX
La cabeza móvil contiene dos conexiones de
control XLR de 3 polos (6): una entrada DMX
(DMX IN) y una salida DMX (DMX OUT) .
Para conectar varios aparatos controlados
por DMX a un controlador DMX, conecte los
aparatos en cadena (fig . 6) . Para la conexión,
deberían utilizarse cables especiales para la
transmisión de la señal DMX (p . ej . cables de
la gama CDMXN de IMG STAGELINE) . Para
cableados de más de 150 m y para el control
de más de 32 aparatos, se recomienda inser-
tar un amplificador de nivel DMX adecuado
(p . ej . SR-103DMX de IMG STAGELINE) .
1) Conecte la salida DMX del controlador a
la entrada DMX del primer aparato con-
trolado por DMX .
2) Conecte la salida DMX del primer aparato
controlado por DMX a la entrada DMX
del segundo . Luego conecte la salida del
seguro y mediante expertos .
Cuando instale el aparato
en algún lugar por el que la
gente puede pasear o sen-
tarse debajo de él, asegure
el aparato adicionalmente:
Pase un cable de seguridad
por dos de los agujeros [(B)
en la fig . 5] y fíjelo de modo
que la distancia máxima de
caída del aparato no supere
los 20 cm .