APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Guide de démarrage rapide Introduction Mise en route A Photographier B Affichage Options amusantes Connexion à un dispositif intelligent Pour votre sécurité Remarques techniques ATTENTION Des remarques importantes concernant l'étanchéité à l'eau sont comprises dans ce document (pages 32 à 35). Assurez-vous de les lire attentivement.
SnapBridge : Lorsque vous établissez une connexion sans fil, cette application vous permet de transférer des images et des vidéos sur votre dispositif intelligent. Consultez « Connexion à un dispositif intelligent » (page 19) pour des informations sur le téléchargement de l'application et l'établissement d'une connexion. COOLPIX W100 Model Name: N1530...
Visitez notre centre de téléchargements http://downloadcenter.nikonimglib.com Consultez notre site Web pour télécharger les manuels des produits d'imagerie, des logiciels ou des firmware Nikon. Support utilisateurs de Nikon Visitez le site ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir informé des informations les plus récentes sur le produit.
Au cas où il manquerait un élément, veuillez vous adresser au magasin où vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo Dragonne de l'appareil (Fixation) numérique photo COOLPIX W100 Accumulateur Li-ion Adaptateur de charge Câble USB UC-E21 rechargeable EN-EL19 EH-73P Brosse Guide de démarrage rapide (ce manuel)
Descriptif de l'appareil photo 1 Déclencheur 10 Microphone 2 Commutateur marche-arrêt/ 11 Œillet pour dragonne Témoin de mise sous 12 Témoin de charge/témoin tension du flash 3 Flash 13 Sélecteur multidirectionnel 4 Illuminateur d'assistance AF/ 14 c Commande de mode de témoin du retardateur prise de vue/visualisation 5 Commande...
Utilisation du moniteur Niveau de charge de l'accumulateur F : Le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant. G : Le niveau de charge de l’accumulateur est bas. Nombre d'images 9 9 9 9 9 9 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s pouvant être prises Durée d'enregistrement...
Mise en route Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire Accumulateur Carte mémoire Référez-vous aux étiquettes et insérez l'accumulateur et la carte mémoire correctement. Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater avec cet appareil photo.
Page 8
La charge de l'accumulateur démarre et le témoin de charge clignote. Une fois l'accumulateur complètement chargé, le témoin de charge s'éteint. Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique puis déconnectez le câble. Fermez le volet. Mettez le volet complètement à plat dans la direction indiquée par la flèche 0, puis insérez-le complètement en le faisant glisser a.
Réglage de l'appareil photo Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, des écrans permettant notamment de régler la langue d'affichage et l'horloge de l'appareil photo s'affichent. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Appuyez sur J ou K sur le sélecteur multidirectionnel Langue/Language pour mettre en surbrillance...
Page 10
Réglez la date et l'heure, et appuyez sur O. Utilisez J ou K pour Date et heure sélectionner un champ, puis 00 : 00 utilisez H ou I pour régler la 2016 date et l’heure. Sélectionnez le champ des minutes et appuyez sur O pour confirmer le réglage. Appuyez sur m pour afficher m sur l'écran et activer l’heure d’été.
A Photographier Prise de vue Maintenez fermement l'appareil photo et orientez l'appareil de manière à voir votre sujet sur l'écran. Passez une main dans la dragonne de l'appareil photo et maintenez fermement l'appareil photo avec les deux mains. Lors de la prise de vue, faites attention à ne pas couvrir le flash ou l'objectif avec vos doigts.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 F 3.3 F 3.3 L’appareil photo prend une image. Utilisation du zoom H : Capture un sujet agrandi. I : Capture une zone plus large. 2 1 0 0 2 1 0 0 2 5 m 0 s...
B Affichage Visualisation des images Appuyez sur la commande c (prise de vue/visualisation). B s'affiche dans l'angle inférieur droit de l'écran. La photo que vous avez prise en 2 1 0 0 2 1 0 0 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s dernier s'affiche.
Options amusantes Possibilités lors de la prise de vue 2 1 0 0 2 1 0 0 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s A Permet de prendre facilement de belles photos. Z Permet d'activer le flash, le retardateur et le détecteur de sourire. g Permet de photographier avec les réglages adaptés au style sélectionné.
Possibilités lors de la visualisation 1 5 / 1 1 / 2 0 1 6 1 5 / 1 1 / 2 0 1 6 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 V Permet de retoucher les images ou d'ajouter des messages aux images.
Prise d'images sous l'eau Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau Veuillez lire attentivement les sections « Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière » (page 33) et « Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau »...
Appuyez sur le déclencheur. Nettoyage de l'appareil photo après une utilisation sous l'eau Lisez attentivement la section « Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil photo » (page 41). Cadrer le visage (g M g M J) L'appareil photo recherche les visages sous l'eau puis prend automatiquement les photos.
Connexion à un dispositif intelligent Installation de l'application SnapBridge Lorsque vous installez l'application SnapBridge et que vous connectez sans fil l'appareil photo et un dispositif intelligent, vous pouvez transférer les photos prises avec l'appareil photo sur le dispositif intelligent. Les descriptions de ce manuel sont basées sur la version 2.0 de l'application SnapBridge.
Activez Bluetooth et le Wi-Fi sur le dispositif intelligent. Utilisez l'application SnapBridge pour connecter l'appareil photo et le dispositif intelligent. Vous ne pouvez pas vous connecter depuis l'écran de configuration de Bluetooth sur le dispositif intelligent. Connexion de l'appareil photo et d'un dispositif intelligent Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne pendant la procédure, utilisez un accumulateur suffisamment chargé.
Page 21
Appareil photo : Lorsqu'une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez utiliser la fonction NFC Périphériques avec NFC activé : touchez l'appareil avec le s'affiche, effectuez l'une des périph. mobile. Périphériques avec NFC désactivé : appuyez sur « OK ». opérations suivantes.
Page 22
Dispositif intelligent : Touchez le nom de l'appareil photo lorsque la boîte de dialogue ci-contre s'affiche. Si vous utilisez iOS, consultez les détails affichés sur l'écran de description de la méthode de connexion, puis touchez J'ai compris (si J'ai compris ne s'affiche pas, faites défiler l'écran). Lorsque l'écran de sélection d'accessoire (nom de l'appareil photo) s'affiche, touchez à...
Page 23
Appareil photo/dispositif intelligent : Appuyez sur O sur l'appareil photo et sur SE CONNECTER dans l'application SnapBridge. Code authen. 123456 Vérifiez que le périphérique mobile affiche le même code d'authentification et appuyez sur OK. Appareil photo/dispositif intelligent : Terminez les réglages de connexion.
Page 24
Appareil photo : Suivez les instructions à l'écran pour terminer le réglage. Pour enregistrer les données de position avec les photos, sélectionnez R Oui lorsque vous y êtes invité. Activez les fonctions de données de position dans l'application SnapBridge et sur le dispositif intelligent.
Écrans de l'application SnapBridge 1 Vous pouvez afficher les avis envoyés par Nikon et l'aide de l'application SnapBridge, et également configurer les paramètres de l'application. 2 Commencez par effectuer les réglages de connexion pour les dispositifs intelligents et les appareils photo.
Pour votre sécurité Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/...
Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Page 28
Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
Page 29
Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
DANGER concernant les accumulateurs Manipulez correctement les accumulateurs. Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs : - Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit. - N’exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive. - Ne les démontez pas.
Page 31
Avis Avis pour les clients en Europe ATTENTION IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES. Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Remarques concernant les performances de la résistance aux chocs Cet appareil photo a passé avec succès le test interne de Nikon (test de chute depuis une hauteur de 180 cm sur un panneau de contreplaqué d'une épaisseur de 5 cm) conformément à...
Page 33
Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le heurtez pas contre un objet dur tel qu'une pierre, et ne le lancez pas contre une surface d'eau. Ne soumettez pas l’appareil photo à...
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau Vérifiez les points ci-dessous avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau. Assurez-vous qu'il n'y a pas de substances étrangères à l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Assurez-vous que le joint d'étanchéité du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire n'est pas fissuré...
Inspection et réparation Si l'appareil photo est exposé à un choc, il est recommandé de consulter votre revendeur ou un représentant Nikon agréé pour vérifier les performances d'étanchéité à l'eau (service facturé). Si vous constatez ce phénomène, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service agréé...
Nikon n’est pas responsable en cas de fuites de données ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de données.
Page 37
Avis pour les clients en Europe Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation déclare que le type de matériel radio COOLPIX W100 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse suivante: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_W100.pdf.
Entretien du produit Observez les précautions décrites ci-après en plus des avertissements des sections « Pour votre sécurité » (pages 28-30) et « <Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation » (pages 32-35) lors du stockage ou de l’utilisation de cet appareil.
En cas d’anomalies (chaleur excessive, fumée ou odeur inhabituelle se dégageant de l’accumulateur), arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil photo et contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Après avoir retiré l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur en option, mettez l’accumulateur dans un sac en plastique, etc. pour isoler le contact.
Charge d’un accumulateur déchargé La mise sous tension ou hors tension de l’appareil photo alors que l’accumulateur est déchargé peut entraîner une diminution de la durée de vie de l’accumulateur. Chargez l’accumulateur déchargé avant utilisation. Rangement de l’accumulateur Veillez à toujours retirer l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur en option lorsqu’il n’est pas utilisé.
Nettoyage et stockage Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil photo Suivez la procédure ci-dessous pour rincer l'appareil photo à l'eau claire dans les 60 minutes suivant une utilisation sous l'eau ou à la plage. 1. Gardez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire fermé...
Page 42
Stockage Si vous comptez ne pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez l'accumulateur et évitez de ranger l'appareil photo dans les types d'emplacements suivants : Emplacements mal aérés ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Emplacements exposés à des températures supérieures à 50 °C ou inférieures à –10 °C Emplacements à...
Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous également au Manuel de référence (format PDF) pour plus de détails sur l'utilisation de cet appareil photo (page 2).
La marque et les logos ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence. Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
Page 45
Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Nikon Europe B.V. se chargera, sans aucun frais de main d’oeuvre ou de pièces de rechange, de réparer le produit selon les termes et conditions définies ci-dessous.
Page 47
être opérés sur le produit (etceci sans le consentement écrit préalable de Nikon) afin qu'il soit conforme aux normes techniques au niveau local ou national, en vigueur dans n'importe quel autre pays que ceux pour lesquels le produit a été...
Page 48
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT8K06(13) 6MQA0413-06...