Velux SSL Notice D'installation page 20

Volet roulant à énergie solaire
Masquer les pouces Voir aussi pour SSL:
Table des Matières

Publicité

10
ENGLISH:
Programming of roller shutter/remote control
DEUTSCH:
Programmierung von Rollladen und Fernbedienung
FRANÇAIS :
Programmation du volet roulant/télécommande
DANSK:
Programmering af rulleskodde/fjernbetjening
NEDERLANDS:
Programmering van het rolluik/afstandsbediening
ITALIANO:
Programmazione della persiana avvolgibile/telecomando
ESPAÑOL:
Programación de la persiana exterior/mando a distancia
1
P
1
2
20 VELUX
ENGLISH:
Set switch to position I and wait for 10 seconds.
Depress button P until the roller shutter has made a buzzing noise three times then release button.
Registration must now be completed within the next 10 minutes. Remove strip from remote control. Press
RESET button on the back of the remote control briefly (1 second) with a pointed object.
If the 10 minutes are exceeded, the system has to be reset again by pressing button P.
The remote control should not be used until the roller shutter has been installed.
DEUTSCH:
Schalter in Position I rücken und ca. 10 Sekunden warten.
Den Knopf P drücken, bis ein dreimaliges Motorengeräusch die Funktionsfähigkeit signalisiert. Die
Registrierung muss nun innerhalb von 10 Minuten abgeschlossen werden. Streifen aus der Fernbedienung
entfernen. RESET-Knopf auf der Rückseite der Fernbedienung kurz (1 Sekunde) mit einem spitzen
Gegenstand eindrücken.
Falls die 10 Minutten überschritten werden, muss das System durch Drücken des Knopfes P zurückgestellt
werden.
Die Fernbedienung darf nicht mehr benutzt werden, bevor der Rollladen fertig montiert ist.
FRANÇAIS :
Régler l'interrupteur en position I et attendre environ 10 secondes.
Presser le bouton P jusqu'à ce que le volet roulant fasse trois bourdonnements successifs. L'enregistrement
1
doit être effectué dans les 10 minutes suivantes. Retirer la bande de la télécommande. Appuyer 1 seconde
au maximum le bouton RESET sur l'arrière de la télécommande avec un objet pointu.
Si la période des 10 minutes est dépassé, il faut réinitialisé de nouveau en pressant le bouton P comme
précédemment.
La télécommande ne doit pas être utilisée avant que le volet ne soit installé.
DANSK:
Sæt kontakt i position I og vent ca. 10 sekunder.
Tryk på knappen P, indtil rulleskodden har brummet tre gange. Registrering skal nu gennemføres inden for
de næste 10 minutter. Strip fjernes fra fjernbetjeningen. Tryk kortvarigt (1 sekund) på RESET-knappen på
bagsiden af fjernbetjeningen ved hjælp af en spids genstand.
Hvis de 10 minutter overskrides, skal systemet nulstilles ved at trykke på knappen P.
Herefter bør fjernbetjeningen ikke benyttes, før rulleskodden er færdigmonteret.
NEDERLANDS:
Zet de schakelaar in positie I en wacht ong. 10 seconden.
Druk knop P in, totdat het rolluik drie keer een kort zoemend geluid maakt. De registratie zal binnen
10 minuten voltooid zijn. Verwijder de strip van de afstandsbediening. Druk de RESET knop aan de achter-
zijde van de afstandsbediening in met een puntig object (1 seconde).
Wanneer de 10 minuten worden overschreden, moet het systeem gereset worden door op de knop P te
drukken.
De afstandsbediening mag niet worden gebruikt, voordat het rolluik gemonteerd is.
ITALIANO:
Spostare l'interruttore in posizione I e aspettare circa 10 secondi.
Premere il tasto P fino a quando la persiana avvolgibile emette un breve ronzio per tre volte. La registra-
zione deve essere completata entro i successivi 10 minuti. Rimuovere il nastro dal telecomando. Premere
con un oggetto appuntito (1 secondo) il tasto RESET sul retro del telecomando.
Se il processo non viene completato in dieci minuti è necessario resettare il sistema nuovamente premendo
il tasto P.
Il telecomando non dovrebbe essere utilizzato fino a che la persiana avvolgibile non sia
stata installata.
ESPAÑOL:
Coloque el interruptor en la posición I y espere 10 segundos.
Presione el botón P hasta que la persiana exterior emita un breve zumbido tres veces. El registro deberá
completarse en los 10 minutos siguientes. Elimine la tira del mando a distancia. Presione suavemente
(1 segundo) el botón RESET de la parte de atrás del mando a distancia con un objeto puntiagudo.
Si se exceden los 10 minutos en esta operación, debe realizarse nuevamente la reinicialización del sistema
presionando el botón P.
El mando a distancia no debe utilizarse hasta que la instalación de la persiana exterior esté
finalizada.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières