Table des Matières

Publicité

RWF55.5 et RWF55.6
Régulateur compact universel
optimisé pour la régulation de température et de pression asservissant un
brûleur modulant, à plusieurs allures ou d'installations de climatisation
Manuel d'utilisation
Les régulateurs RWF55.5/RWF55.6 et le présent manuel d'utilisation sont destinés aux intégrateurs (OEM) qui
utilisent le RWF55.5 ou le RWF55.6 dans ou avec leurs produits !
CC1U7867fr
18.01.2019
Attention !
Les avertissements, précautions et consignes de sécurité décrits dans la fiche
produit N7867 du régulateur RWF55 s'appliquent aussi au présent document !
Building Technologies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens RWF55.5

  • Page 1 à plusieurs allures ou d’installations de climatisation Manuel d’utilisation Les régulateurs RWF55.5/RWF55.6 et le présent manuel d’utilisation sont destinés aux intégrateurs (OEM) qui utilisent le RWF55.5 ou le RWF55.6 dans ou avec leurs produits ! Attention ! Les avertissements, précautions et consignes de sécurité...
  • Page 2: Documentations Complémentaires

    Documentations complémentaires Fiche produit RWF55 ....................N7867 Déclaration environnementale RWF55 ..............E7867 2/97 Building Technologies Manuel d’utilisation RWF55 CC1U7867fr 18.01.20196...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ...................... 6     Remarques générales ..................6       Conventions typographiques ................7   1.2.1   Remarques relatives à la sécurité technique ........... 7   1.2.2 Symboles d'avertissement ................7     1.2.3   Symboles d'information ...................
  • Page 4 5.4.4 Valeur de consigne externe, décalage de la valeur de consigne binaire via   dSP ........................32   Compensation de consigne fonction des conditions atmosphériques ... 33     Seuil de réaction (q) ..................34       Démarrage à froid de l’installation ..............35  ...
  • Page 5 10.10 Installation de l'ACS411 ................67     10.11   Autres ......................68   10.11.1 Emploi du port USB ..................68     10.11.2 Alimentation de l’interface USB ..............68     Interface Modbus ................... 69     11.1   Niveau opérateur ...................
  • Page 6: Introduction

    Introduction 1.1 Remarques générales Lisez ce manuel d’utilisation avant de mettre en service l'appareil.  Conservez-le dans un endroit facilement accessible pour tous les utilisateurs. Version !  Tous les réglages nécessaires sont décrits dans le présent manuel d’utilisation à partir de la version XXX.01.01 du logiciel. ...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    L'appareil ne peut être utilisé que dans les applications prévues dans la description technique et uniquement en association avec des appareils et composants tiers recommandés ou autorisés par Siemens. Le fonctionnement irréprochable et sûr des produits suppose que toutes les phases de transport, stockage, montage, installation et mise en service soient réalisées dans les...
  • Page 8: Symboles D'information

    1.2.3 Symboles d'information  Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un Remarque point particulier.  Ce symbole renvoie à d'autres informations dans Renvoi d'autres documentations, chapitres ou paragraphes. abc¹ Les notes de bas de page sont des remarques, qui se Note de bas de rapportent à...
  • Page 9: Description

    1.3 Description Le RWF55 est principalement utilisé pour la régulation de la température ou de la Utilisation dans les pression dans des installations de production de chaleur fonctionnant au fioul ou au installations de gaz. chauffage Il sera utilisé, selon sa version, comme régulateur 3 points compact ou comme régulateur progressif avec sortie analogique.
  • Page 10: Structure Fonctionnelle

    1.4 Structure fonctionnelle Figure 1 : Structure fonctionnelle 10/97 Building Technologies Manuel d’utilisation RWF55 CC1U7867fr 1 Introduction 18.01.2019...
  • Page 11: Identification Du Type D'appareil

    Identification du type d’appareil 2.1 Plaque signalétique La plaque signalétique est collée sur le boîtier. La désignation du type se trouve à Emplacement l’endroit signalé par la flèche. Exemple  Attention ! La tension d'alimentation raccordée doit correspondre à celle qui figure sur la plaque signalétique.
  • Page 12: Montage

    Montage 3.1 Emplacement de montage et conditions climatiques - Éviter si possible tout emplacement de montage exposé aux vibrations, à la poussière et à des milieux agressifs. - Monter le régulateur le plus loin possible de sources génératrices de champs magnétiques, comme ceux produits par exemple par les redresseurs de fréquence ou les transformateurs d'allumage à...
  • Page 13: Montage Côte À Côte

    3.3 Montage côte à côte En cas de montage de plusieurs appareils côte à côte ou les uns au-dessus des autres dans une armoire de commande, les découpes de l’armoire de commande doivent être séparées entre elles d’au moins 11 mm horizontalement et 50 mm verticalement. 3.4 Montage dans la découpe d'une armoire de commande Retirer les crochets de fixation.
  • Page 14: Démontage Du Module Régulateur

    3.5 Démontage du module régulateur  Attention ! Lors du démontage du régulateur, assurez-vous que tous les câbles sont déconnectés et qu'ils ne risquent pas d'être cisaillés entre l'armoire et le boîtier. 3.6 Entretien de la plaque frontale La plaque frontale peut être nettoyée à l'aide de détergents et d'agents de nettoyage du commerce.
  • Page 15: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique 4.1 Indications pour l’installation - Pour le choix de la matière des câbles, pour l'installation et le raccordement électrique Prescriptions de de l'appareil, respecter les prescriptions VDE 0100 « Dispositions relatives au sécurité montage d'installations à courant fort avec des tensions nominales inférieures à 1000 V~ »...
  • Page 16 - Ne pas installer l'appareil dans des zones exposées à des risques d'explosions. Mauvaise utilisation - Des erreurs de réglage sur le régulateur (valeur de consigne, données du niveau paramétrage et configuration) peuvent nuire au bon fonctionnement de l'appareil ou même entraîner des dégâts.
  • Page 17: Séparation Galvanique

    4.2 Séparation galvanique La figure montre les tensions d’essais maximales entres les circuits électriques. Commande de volet d’air K2, K3, KQ Sortie 3 points - Relais K2 ( contact à fermeture Ouverture organe de réglage - Relais K3 ( contact à fermeture Fermeture organe de réglage 1P, 1N Libération du brûleur...
  • Page 18: Affectation Des Raccordements

    4.3 Affectation des raccordements Prudence ! Le raccordement électrique doit être exécuté exclusivement par du personnel qualifié ! 7867z01/0712 Figure 5 : Affectations des bornes Sorties Nº de borne Symbole de d’affichage raccordement Pôle Relais libération du brûleur : Relais K1 : 1P, 1N Contact à...
  • Page 19 InP1 (valeur instantanée) Entrée analogique Nº de borne Symbole de raccordement Thermoélément 7867a13/0612 Thermomètre à résistance avec raccordement 3 fils Thermomètre à résistance avec raccordement 2 fils 0...135 Ω Entrée de courant 0...20 mA, 4...20 mA continus 7867a06/0612 Entrée de tension 0...5 V–, 1...5 V, 0...10 V–...
  • Page 20 Entrée binaire binF Nº de borne Symbole de raccordement Entrée binaire D1 Entrée binaire D2 7867a18/0612 Masse DG Alimentation en tension Nº de borne Symbole de raccordement L1 Fil extérieur Alimentation en tension 110...240 V~ +10%/-15%, 48...63 Hz Neutre 7866a09/0911 DC 24 V 10% Alimentation en tension pour convertisseur de max.
  • Page 21: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement 5.1 Mode faible charge Mode faible charge signifie qu'une quantité d'énergie réduite est prélevée sur la chaudière. Un régulateur tout ou rien qui connecte et déconnecte le brûleur comme un thermostat, assure la régulation sur la valeur de consigne à l'aide du relais K1 "libération brûleur".
  • Page 22: Mode Forte Charge

    5.2 Mode forte charge Mode forte charge signifie qu'une grande quantité d'énergie est prélevée sur la chaudière, le brûleur étant enclenché en permanence. Si, dans le mode faible charge, la charge de chauffe augmente au point que la valeur instantanée descend en dessous du seuil d'enclenchement HYS1, le régulateur ne passe pas immédiatement à...
  • Page 23 Si la valeur instantanée dépasse le seuil supérieur de coupure HYS3 en dépit de l’allure de Zone (3) chauffe plus réduite, le régulateur déconnecte le brûleur (B). Ce n'est que lorsque la valeur instantanée repasse sous le seul d'enclenchement HYS1 que le régulateur revient au mode faible charge.
  • Page 24: Brûleur Modulant, Sortie Progressive

    5.2.2 Brûleur modulant, sortie progressive La fonction thermostat est active. Zone (1) L'appareil assure la régulation avec un régulateur progressif sur la consigne réglée. Le Zone (2) taux de réglage est indiqué sous forme de signal standard via la sortie progressive. 7866d06/0911 Figure 9 : Déroulement du programme du brûleur modulant, sortie progressive L’appareil se comporte de la même manière que celle décrite dans le Chapitre 5.2.1...
  • Page 25: Brûleur 2 Allures, Sortie 3 Points

    5.2.3 Brûleur 2 allures, sortie 3 points Dans la zone (1) du schéma, la fonction thermostat est active. Dans la zone (2), un régulateur tout ou rien agit sur la deuxième allure du brûleur par l'intermédiaire du relais K2 (ouverture) et du relais K3 (fermeture), en assurant la connexion ou la coupure en fonction du seuil d'enclenchement HYS1 et du seuil inférieur de coupure HYS2.
  • Page 26: Brûleur 2 Allures, Sortie Progressive

    5.2.4 Brûleur 2 allures, sortie progressive Ici, la deuxième allure du brûleur est enclenchée ou déconnectée en fonction du seuil d'enclenchement HYS1 et du seuil inférieur de coupure HYS2, par l'intermédiaire d'un signal standard sur la sortie progressive (bornes A+ et A-). 7866d08/0911 Figure 11 : Déroulement du programme du brûleur 2 allures, sortie progressive Si l’appareil fonctionne comme régulateur de refroidissement, les valeurs HYS4, HYS5 et...
  • Page 27: Coupure De Sécurité

    5.3 Coupure de sécurité En cas de rupture de la sonde à l’entrée analogique InP1, le régulateur ne peut pas surveiller la valeur instantanée. Afin d'assurer une protection contre la surchauffe, une coupure de sécurité est effectuée automatiquement. La même chose s'applique également à la détermination de la valeur de consigne externe par l'intermédiaire de l'entrée analogique InP2.
  • Page 28: Prescription De Consigne

    5.4 Prescription de consigne Les valeurs de consigne (SP1, SP2 ou dSP) sont prescrites dans les limites réglées par l'intermédiaire du clavier ou du logiciel ACS411. Il est possible de décaler la valeur de consigne de manière analogique ou binaire, de la commuter à l'aide d'un contact externe ou de l'influencer en fonction des conditions atmosphériques.
  • Page 29: Commutation Sp1 / Sp2 Ou Décalage De La Valeur De Consigne Analogique Via Inp2

    5.4.1 Commutation SP1 / SP2 ou décalage de la valeur de consigne analogique via InP2 Voir Chapitre 8.3 Entrée analogiqueInP3 InP3 (Température extérieure) Voir Chapitre 5.5 Compensation de Courbe de chauffe consigne fonction des conditions Réglages d'usine : = -10, = 60, atmosphériques = 20,...
  • Page 30: Commutation De La Valeur De La Consigne Sp1 / Valeur De Consigne Externe Via Inp2

    5.4.2 Commutation de la valeur de la consigne SP1 / valeur de consigne externe via InP2 Voir Chapitre 8.3 Entrée analogique InP3 InP3 ( Température extérieure Voir Chapitre 5.5 Compensation de Courbe de chauffe consigne fonction des conditions Réglages d'usine : = -10, = 60, atmosphériques...
  • Page 31: Décalage De La Valeur De Consigne Sp1 Analogique Via Inp2 / Binaire Via Dsp31

    5.4.3 Décalage de la valeur de consigne SP1 analogique via InP2 / binaire via dSP Voir Chapitre 8.3 Entrée analogique InP3 InP3 ( Température extérieure Voir Chapitre 5.5 Compensation de Courbe de chauffe consigne fonction des conditions Réglages d'usin = -10, = 60, atmosphériques = 20,...
  • Page 32: Valeur De Consigne Externe, Décalage De La Valeur De Consigne Binaire Via Dsp

    5.4.4 Valeur de consigne externe, décalage de la valeur de consigne binaire via dSP Voir Chapitre 8.2 Fonction InP2 FnC2 Entrée analogique InP2 Fonction de l'entrée binaire D1: binI = 2 binI = 1 binI = 0, 3 Commutation de la valeur de consigne : SPH oLHi SPL oLLo Câblage de l'entrée binaire...
  • Page 33: Compensation De Consigne Fonction Des Conditions Atmosphériques

    5.5 Compensation de consigne fonction des conditions atmosphériques Le RWF55 peut être configuré de telle manière que le raccordement d’une sonde extérieure LG-Ni1000 ou Pt1000 active une compensation de consigne en fonction des conditions atmosphériques.  Renvoi : Voir Chapitre 8.3 Entrée analogique InP3 Pour tenir compte du comportement dans le temps d'un bâtiment, ce n'est pas la température extérieure actuelle que l'on utilise pour la compensation de consigne fonction des conditions atmosphériques, mais la température extérieure atténuée.
  • Page 34: Seuil De Réaction (Q)

    5.6 Seuil de réaction (q) Le seuil de réaction (q) détermine pendant combien de temps et dans quelle proportion la valeur instantanée peut baisser avant qu'il n'y ait commutation sur le mode forte charge. Un calcul mathématique interne détermine à l'aide de la fonction intégrale la somme de toutes les portions de surface qeff = q1 + q2 + q3, comme indiqué...
  • Page 35: Démarrage À Froid De L'installation

    5.7 Démarrage à froid de l’installation  Remarque ! Verrouillage Les fonctions Démarrage à froid de l’installation et Protection contre les chocs thermiques (TSS) sont verrouillées l’une vis-à-vis de l’autre. Une seule fonction peut être activée à la fois (jamais les deux en même temps). Lorsqu'une installation de chauffage est restée un certain temps hors service, la valeur Régulateur "chaleur"...
  • Page 36 Le démarrage à froid de l’installation fonctionne également en cas d’utilisation comme Régulateur "froid" régulateur de refroidissement. La limite se calcule de la manière suivante : Limite = 2 x (HYS4-HYS6) Mode de fonctionnement : modulant, sortie 3 points Exemple HYS4 = 5 K HYS6 = -5 K w = -30 °C...
  • Page 37: Protection Contre Les Chocs Thermiques (Tss)

    5.8 Protection contre les chocs thermiques (TSS)  Remarque! Verrouillage Les fonctions Démarrage à froid de l’installation et Protection contre les chocs thermiques (TSS) sont verrouillées l’une vis-à-vis de l’autre. Une seule fonction peut être activée à la fois (jamais les deux en même temps). La protection contre les chocs thermiques (TSS) est désactivée d’usine et est activable au niveau de la configuration.
  • Page 38: Commande

    Commande 6.1 Signification de l'affichage et des touches Libération brûleur FERMETURE de l'organe de réglage / allure 1 OUVERTURE de l'organe de réglage / allures 2 Mode de fonctionnement 2 allures Affichage de la valeur instantanée (rouge) et de la valeur de paramètre LED USB Communication Affichage de la valeur de consigne (vert)
  • Page 39 Le nombre 9999 clignote sur l’affichage de la valeur instantanée (rouge)  Message Affichage clignotant d’alarme. de la valeur instantanée  Renvoi ! Voir Chapitre 13 Que se passe-t-il lorsque… Les caractères HAnd clignotent sur l’affichage de la valeur de consigne (vert). Fonctionnement manuel ...
  • Page 40: Affichage Normal

    6.2 Affichage normal Après la mise sous tension, des tirets s’affichent pendant environ 5 secondes. Figure 21 : Affichage au démarrage Cet état est appelé « affichage normal ». Par défaut, la valeur instantanée et la consigne active sont affichées. D’autres valeurs peuvent être affichées au niveau de la configuration ou via le logiciel ACS411.
  • Page 41: Niveau Opérateur

    6.3 Niveau opérateur Ce niveau est lancé à partir de l'affichage normal. Les valeurs de consigne SP1, SP2 ou dSP peuvent être modifiées. Il est possible d'afficher les valeurs des entrées analogiques InP1, InP2, InP3 ainsi que SPE (valeur de consigne externe) et Y (taux de réglage actuel entre 0 et 100 %). Modifier SP1, SP2 ou dSP.
  • Page 42: Fonctionnement Manuel, Brûleur Modulant

    6.4 Fonctionnement manuel, brûleur modulant  Remarque ! Le fonctionnement manuel ne peut être activé que si le relais K1 est actif via la fonction thermostat. Si la fonction thermostat désactive le relais K1 pendant le fonctionnement manuel, celui-ci prend fin. Appuyer sur la touche pendant 5 secondes.
  • Page 43: Fonctionnement Manuel, Brûleur À 2 Allures

    6.5 Fonctionnement manuel, brûleur à 2 allures  Remarque : Le fonctionnement manuel ne peut être activé que si le relais K1 est actif via la fonction thermostat. Si la fonction thermostat désactive le relais K1 pendant le fonctionnement manuel, celui-ci prend fin. Appuyer sur la touche pendant 5 secondes.
  • Page 44: Lancer La Fonction D'aide À La Mise En Œuvre

    6.6 Lancer la fonction d'aide à la mise en œuvre Lancemen Appuyer sur les touches pendant 5 secondes. Interruption Interrompre en appuyant sur les touches 7867z04/0612 Figure 23 : Affichage de la fonction d’aide à la mise en œuvre Lorsque tUnE ne clignote plus, la fonction d'aide à la mise en œuvre est terminée. Les paramètres ainsi calculés sont automatiquement pris en compte ! ...
  • Page 45: Afficher La Version Du Logiciel

    6.7 Afficher la version du logiciel Appuyer sur les touches 7867z05/0612 Figure 24 : Affichage de la version du logiciel Test segment Appuyer de nouveau sur les touches 7867z25/0612 Figure 25 : Affichage du test segment Tous les segments d’affichage et les LED s’allument ; l’affichage de la valeur instantanée (rouge) clignote pendant env.
  • Page 46: Paramétrage Para

    Paramétrage PArA 0n règle ici les paramètres en relation directe avec l'adaptation du régulateur à la boucle de régulation, après la mise en service de l'installation.  Remarque ! L'affichage des différents paramètres dépend du type de régulateur. Affichage normal Enter Enter Niveau opérateur OPr...
  • Page 47 Le paramètre apparaît dans l'affichage inférieur de la valeur de consigne (vert) et la Représentation des valeur est représentée sur l’affichage supérieur de la valeur instantanée (rouge). paramètres du régulateur Plage de Réglages Paramètre Affichage Remarque valeurs d’usine Plage 1...9999 car. Influence le comportement P du régulateur.
  • Page 48 Affichag Plage de Réglages Paramètre Remarque valeurs d’usine  Température -40...120 Renvoi! extérieure Voir Chapitre 5.5 Compensation de Point de référence 1 ¹ consigne fonction des conditions atmosphériques SPL...SPH  Température de Renvoi! chaudière Voir Chapitre 5.5 Compensation de Point de référence 1 ¹ consigne fonction des conditions atmosphériques ...
  • Page 49: Configuration Conf

    Configuration ConF On procède ici aux réglages (par ex. enregistrement de valeur mesurée et type de régulateur) nécessaires pour la mise en service d'une installation donnée. Ils sont donc très rarement modifiés. Affichage normal Enter Enter Niveau opérateur OPr Enter PArA Niveau paramétrage Pb1 dt rt db tt...
  • Page 50: Entrée Analogique Inp1

    8.1 Entrée analogique InP1 Cette entrée sert à mesurer la valeur instantanée. ConF  InP  InP1  Paramètre Valeur/ Description sélection Type de sonde Thermomètre à résistance Pt100 3 fils Thermomètre à résistance Pt100 2 fils SEn1 Sensor type Thermomètre à...
  • Page 51 Paramètre Valeur/ Description sélection 0.0... Pour l’adaptation du filtre numérique d’entrée de second ordre (temps en Constante de temps secondes ; 0 seconde = filtre désactivé). du filtre 0.6... 100.0 Digital filter Si le signal d’entrée change brutalement, env. 26 % de la modification sont enregistrés après un temps qui correspond aux constantes de temps du filtre dF (2 x dF : env.
  • Page 52: Entrée Analogique Inp2

    8.2 Entrée analogique InP2 Cette entrée permet de spécifier une valeur de consigne externe ou de réaliser un décalage de la valeur de consigne. ConF  InP  InP2  Paramètre Valeur/ Description sélection Fonction Aucune fonction Valeur de consigne externe (affichage SPE) FnC2 Décalage de la valeur de consigne (affichage dSP) Recopie de la position du servomoteur...
  • Page 53: Entrée Analogique Inp3

    8.3 Entrée analogique InP3 Cette entrée sert à mesurer la température extérieure. ConF  InP  InP3  Paramètre Valeur/ Description sélection Type de sonde Désactivé Thermistance Pt1000 avec raccordement 2 fils SEn3 Sensor type Thermistance LG-Ni1000 avec raccordement 2 fils Fonction Aucune fonction Valeur de consigne fonction des conditions atmosphériques...
  • Page 54: Régulateur Cntr

    8.4 Régulateur Cntr On règle ici le type de régulateur, le type de fonctionnement, les limites de valeurs de consigne et les préréglages pour l’optimisation automatique. ConF  Cntr  Paramètre Valeur/ Description sélection Type de régulateur Régulateur pas à pas 3 points Régulateur progressif CtYP Controller type...
  • Page 55: Protection Contre Les Chocs Thermiques (Tss) Rafc

    8.5 Protection contre les chocs thermiques (TSS) rAFC L’appareil peut être exploité comme régulateur à valeur fixe avec et sans fonction de rampe. ConF  rAFC  Paramètre Valeur/ Description sélection Fonction Désactivée Gradient Kelvin/minute FnCt Function Gradient Kelvin/heure  Remarque ! Lorsque FnCt = 1 ou 2, la protection contre les chocs thermiques (TSS) s’active automatiquement dès que la valeur instantanée...
  • Page 56: Fonction Alarme Af

    8.6 Fonction alarme AF ConF  AF  La fonction alarme permet de surveiller les entrées analogiques. En cas de dépassement de la valeur limite, le relais multifonctions K6 est activé en fonction du comportement en commutation. La fonction alarme peut avoir plusieurs fonctions de commutations (lk1 à...
  • Page 57 Paramètre Valeur/ Description sélection Fonction Sans fonction lk1 surveille l'entrée InP1 FnCt Function lk2 surveille l'entrée InP1 lk3 surveille l'entrée InP1 lk4 surveille l'entrée InP1 lk5 surveille l'entrée InP1 lk6 surveille l'entrée InP1 lk7 surveille l'entrée InP1 lk8 surveille l'entrée InP1 lk7 surveille l'entrée InP2 lk8 surveille l'entrée InP2 lk7 surveille l'entrée InP3...
  • Page 58: Sorties De Régulation Outp

    8.7 Sorties de régulation OutP Pour la régulation combinée combustible/air, le RWF55 dispose des entrées binaires (K2,K3) et de la sortie analogique (A+, A-). La libération du brûleur s’effectue via le relais K1. L’état de commutation du relais K1 libération du brûleur (LED verte), du relais K2 organe de réglage OUVERT, et du relais K3 organe de réglage FERMÉ...
  • Page 59: Entrée Binaire Binf

    8.8 Entrée binaire binF Ce réglage définit l’utilisation des entrées binaires.  Renvoi ! Voir chapitre 5.4 Prescription de consigne ConF  binF  Paramètre Valeur/ Description sélection Entrée binaire Aucune fonction Commutation de la valeur de consigne bin1 Binary input 1 Décalage de la valeur de consigne Entrée d'alarme bin2...
  • Page 60: Affichage Disp

    8.9 Affichage diSP Les deux affichages LED peuvent être adaptés aux exigences correspondantes via la configuration de la valeur d’affichage des décimales et de la commutation automatique tout (Timer). L'expiration de session pour la commande et le verrouillage de niveau sont également configurables.
  • Page 61: Interface Intf

    8.10 Interface IntF L'appareil peut être intégré au sein d'un réseau de données par l'intermédiaire d'une interface RS-485 ou d'une interface optionnelle Profibus-DP. ConF  IntF  Paramètre Valeur/sél Description ection Rapidité de 4 800 bauds 9 600 bauds modulation bdrt 19 200 bauds Baud rate...
  • Page 62: Fonction D'aide À La Mise En Œuvre

    Fonction d'aide à la mise en œuvre 9.1 Fonction d’aide à la mise en œuvre dans le mode forte charge  Remarque ! tUnE n'est possible qu'en mode forte charge dans le fonctionnement brûleur modulant. La fonction d'aide à la mise en œuvre tUnE est une fonction purement logicielle qui est intégrée dans le régulateur.
  • Page 63 La fonction tUnE utilise deux procédures différentes qui sont sélectionnées Deux procédures automatiquement dès le départ, selon l'état dynamique de la valeur instantanée et l'écart par rapport à la valeur de consigne. tUnE peut être lancée à partir d'une allure dynamique quelconque de la valeur instantanée.
  • Page 64: Contrôle Des Paramètres Du Régulateur

    9.2 Contrôle des paramètres du régulateur L'adaptation optimale des régulateurs à la boucle de régulation peut être vérifiée grâce à l'enregistrement de la procédure de démarrage dans la boucle de régulation fermée. Les schémas suivants donnent des indications sur les erreurs de réglage éventuelles et la façon de les éviter.
  • Page 65: Logiciel Acs411

    Logiciel ACS411 Le logiciel ACS411 sert essentiellement comme module d'exploitation du régulateur universel RWF55 avec les fonctions de base suivantes :  Visualisation de l’état de l’appareil via les données suivantes : - Paramètres - Données de processus - Configuration et paramétrage du régulateur (paramètres individuels) - Backup et restauration des jeux de paramètres Un câble USB permet d’établir la connexion entre un PC (port USB de type A 4 pôles) et le RWF55 (port USB de type Mini B 5 pôles).
  • Page 66: Lieu D'utilisation

    10.4 Lieu d’utilisation Prudence ! Le logiciel ACS411 est conçu pour l'utilisation sur le site, autrement dit à une distance de l’installation de combustion permettant de le voir et l'entendre. L'exploitation à distance est proscrite. 10.5 Licence et responsabilité  Remarque ! Le CONTRAT DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL du logiciel ACS411 est fourni sous le menu Info ...
  • Page 67: Installation De L'acs411

    10.10 Installation de l'ACS411  Remarque ! Installez d’abord le logiciel ACS411 avant de connecter l’appareil, sinon un message d’erreur serait émis. Le logiciel ACS411 est fourni sur cédérom. Insérer le CD dans le lecteur de CD ou de DVD. Le fichier Setup s’exécute automatiquement.
  • Page 68: Autres

    10.11 Autres 10.11.1 Emploi du port USB Le port USB ne sert que pour le paramétrage, la configuration et la mise en service de Utilisation l’installation. L’appareil peut ainsi être exploité, testé et réglé sans danger sans raccordement du câble réseau. 10.11.2 Alimentation de l’interface USB Si l’appareil doit être alimenté...
  • Page 69: Interface Modbus

    11 Interface Modbus Les tableaux du présent chapitre sont les adresses des mots accessibles au client en lecture et en écriture. Le client a la possibilité de lire ou d'écrire les valeurs au moyen de programmes SCADA, d'automates (API) ou équivalent. Les entrées sous Accès ont la signification suivante : Read Only, valeur en lecture uniquement Read/Write, valeur accessible en lecture et en écriture...
  • Page 70: Niveau Paramétrage

    11.2 Niveau paramétrage Adresse Accès Type de Désignation du Paramètre données signal 0x3000 Float Plage proportionnelle 1 0x3004 Float Temps de dérivation 0x3006 Float Temps d’intégration 0x300C Float Intervalle entre les contacts 0x3012 Word Temps de marche de l'organe de réglage 0x3016 Float Seuil d'enclenchement...
  • Page 71: Niveau Configuration

    11.3 Niveau configuration Adresse Accès Type de Désignation du Paramètre données signal 0x3426 Float Début de l’affichage entrée 1 SCL1 0x3428 Float Fin de l’affichage entrée 1 SCH1 0x3432 Float Valeur de début entrée 2 SCL2 0x3434 Float Valeur de fin entrée 2 SCH2 0x3486 Float...
  • Page 72: Fonctionnement À Distance

    11.4 Fonctionnement à distance Adresse Accès Type de Désignation du Paramètre données signal 0x0500 Word Activation du fonctionnement à distance * 0x0501 Word Régulateur sur ARRÊT dans la valeur de consigne à rOFF distance ** 0x0502 Float Seuil d'enclenchement à distance rHYS1 0x0504 Float...
  • Page 73: État De L'appareil

    11.6 État de l'appareil Adresse Accès Type de Désignation du Paramètre données signal 0x0200 Word Sorties et états Bit 0 Sortie 1 Bit 1 Sortie 3 Bit 2 Sortie 2 Bit 3 Sortie 4 Bit 8 Limite d'hystérésis Bit 9 Système de commande Bit 10 Optimisation automatique...
  • Page 74: Interface Profibus-Dp

    12 Interface Profibus-DP 12.1 Transmission par RS-485 La transmission se fait selon le standard RS-485. Elle comprend tous les domaines nécessitant une vitesse de transmission élevée et une technique d'installation simple et économique. Un câble blindé et torsadé est utilisé, avec paire de contrôle. La structure de bus permet le couplage et l'effacement de stations sans répercussions ou la mise en service progressive du système.
  • Page 75 À l'origine et à l'extrémité de chaque segment, le bus est terminé par des résistances Terminaison de bus de terminaison. Pour un fonctionnement sans perturbation, il faut s'assurer que les deux terminaisons de bus sont toujours sous tension. Les résistances de terminaison se trouvent dans les connecteurs Profibus et il est possible de les activer en mettant l'interrupteur à...
  • Page 76 De plus, il faut veiller à ce que le câble de données soit posé, si possible, à l'écart des câbles courant fort. Parmi les câbles appropriés, voici celui de la sté Siemens que nous recommandons. Simatic Net Profibus 6XV1 N° référence : 830-0AH10 * (UL) CMX 75 °C (blindé) AWG 22 *...
  • Page 77 Câblage et terminaison VP (borne 6) de bus DGND 390 Ohm RxD/TxD-N RxD/TxD-P RxD/TxD-P ( borne 220 Ohm RxD/TxD-N ( borne n 8) 7867z22fr/0413 390 Ohm Terre de DGND ( borne protection PE Connecteur Câblage Terre de protection Figure 39 : Câblage et terminaison de bus Profibus-DP a été...
  • Page 78 Fonctions de protection  Surveillance du temps d'émission des esclaves DP  Protection des accès pour les entrées/sorties des esclaves DP  Surveillance de la transmission de données utiles avec temporisation de surveillance configurable pour maître DP Types d’appareil  Maître DP classe 2, par ex.
  • Page 79: Câblage

    12.2 Câblage Affectation du Connecteur Broche : Désignation Signal sur Sub-D connecteur Sub-D à l'appareil COM2 9 broches Connecteur 1 C1: VP Alimentation électrique (positif) C2: RxD/TxD-P Données émission/réception (positif) C3: RxD/TxD-N Données émission/réception 7867z26/0612 (négatif) Figure 41 : Connecteur Sub-D C4: DGND Masse COM2...
  • Page 80: Que Se Passe-T-Il Si

    13 Que se passe-t-il si … 13.1 Message d’alarme Affichage Cause Remède 9999 clignote Vérifier si la sonde et le câble de Dépassement de la valeur de raccordement ne sont pas mesure (au-dessus). La valeur de mesure est trop endommagés ou court-circuités. élevée, se trouve en dehors de la ...
  • Page 81: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 14.1 Entrées 14.1.1 Entrée analogique InP1 (valeur instantanée) Pour thermistances, thermoéléments ou signaux standard avec filtre numérique du deuxième ordre (configurable). Temps de balayage 250 ms Thermomètre à Type Plage de Précision de Influence de la résistance mesure mesure température ambiante...
  • Page 82 Signaux standard Plage de mesure Précision de Influence de la mesure température ambiante 0,2% Tension 0...5 V- 200 ppm/K Résistance d’entrée R >2 M 0,1% Tension 0...10 V- 100 ppm/K Résistance d’entrée R >2 M 0,2% Tension 1...5 V- 200 ppm/K Résistance d’entrée R >2 M...
  • Page 83: Entrée Analogique Inp2 (Valeur De Consigne Externe, Décalage De La Valeur De Consigne)

    14.1.2 Entrée analogique InP2 (valeur de consigne externe, décalage de la valeur de consigne) Mesure de résistance 0...1200  ou signaux standard sans linéarisation. Temps de balayage 750 ms 0...1200  linéaire Résistance (raccordement 2 fils) Thermistance 0,05% 50 ppm/K Signaux standard Plage de mesure Précision de...
  • Page 84: Entrée Binaire D2

    14.1.5 Entrée binaire D2 Contact libre de potentiel pour commutation du mode de fonctionnement : Brûleur modulant, lorsque les contacts D2 La LED de mode de fonctionnement à et DG sont ouverts 2 allures sur la face avant ne s'allume Brûleur à...
  • Page 85: Surveillance Du Circuit De Mesure

    14.2 Surveillance du circuit de mesure En cas de défaut, les sorties adoptent des états définis (configurable). Capteur de Dépassement de Court-circuit Rupture mesure la plage de sonde/ligne sonde/ligne mesure au- dessus ou en- dessous ● ● ● Thermomètre à résistance ●...
  • Page 86: Sorties De Régulation Outp

    14.3 Sorties de régulation OutP Séparation galvanique par rapport à la tension d'alimentation et entrée analogiques.  Renvoi : Voir chapitre 4.2 Séparation galvanique Relais K1 (fermeture), 1P, 1N (libération du brûleur) Pouvoir de coupure Max. 2 A pour 240 V~ et cosφ >0,6 Durée de vie des contacts 250 000 commutations sous charge nominale...
  • Page 87: Régulateur

    Protection Selon DIN EN 60529 Frontale IP66 Arrière IP20 Selon UL50E et selon NEMA 250 Frontale type 5 Poids (totalement équipé) - RWF55.5 Env. 329 g - RWF55.6 Env. 342 g 87/97 Building Technologies Manuel d’utilisation RWF55 CC1U7867fr 14 Caractéristiques techniques...
  • Page 88: Conditions Ambiantes

    14.7 Conditions ambiantes DIN CEI 60721-3-1 Stockage Conditions climatiques Classe 1K3 Conditions mécaniques Classe 1M2 Plage de températures -40...+70°C Humidité <95% h.r. DIN CEI 60721-3-2 Transport Conditions climatiques Classe 2K2 Conditions mécaniques Classe 2M2 Plage de températures -40...+70°C Humidité <95% h.r. DIN CEI 60721-3-3 Service Conditions climatiques...
  • Page 89: Normes Et Certificats

    La bonne version des normes peut être vérifiée sur la déclaration de conformité. Conformité EAC (Conformité aux normes de l’Union eurasiatique) ISO 9001:2015 ISO 14001:2015 OHSAS 18001:2007 ACPEIP (RoHS Chine) Tableau des substances dangereuses : http://www.siemens.com/download?A6V10883536 89/97 Building Technologies Manuel d’utilisation RWF55 CC1U7867fr 14 Caractéristiques techniques 18.01.2019...
  • Page 90: Légende

    Légende Point d’enclenchement de la charge nominale après avoir atteint le seuil de réaction(q) Comportement en dehors de la plage ACrA Adresse d'appareil Modbus Fonction alarme Valeur limite Température extérieure 1 Température extérieure 2 Point de coupure du brûleur Rapidité de modulation bdrt Entrée binaire 1 bin1...
  • Page 91 Opérateur Sorties de régulation OutP Paramètre PArA Plage proportionnelle Plage proportionnelle 1 Seuil de réaction qeff Somme de toutes les intégrales Protection contre les chocs thermiques rAFC Valeur limite Augmentation de la rampe rASL Valeur pour Out of Range rOut Temps d’intégration Fin de l’affichage SCH1...
  • Page 92: Indice Des Figures

    16 Indice des figures Figure 1 : Structure fonctionnelle .................. 10   Figure 2: Encombrement RWF55 ................. 12   Figure 3 : Montage dans la découpe de l’armoire de commande ......... 13   Figure 4 : Tensions d’essai ................... 17  ...
  • Page 93 Figure 34 : rt, dt trop faible ................... 64   Figure 35 : rt, dt trop élevé ................... 64   Figure 36 : Réglage optimal ..................64   93/97 Building Technologies Manuel d’utilisation RWF55 CC1U7867fr 16 Indice des figures 18.01.2019...
  • Page 94 Registre des mots-clefs Entrée analogique InP3 ........53 C  Câblage Configuration Régulateur Cntr ..........54 Affectation du connecteur Sub-D à 9 broches ..79 Caractéristiques ............84 Configuration Protection contre les chocs thermiques rAFC . 55 Caractéristiques techniques ........81 Affichage segment ..........
  • Page 95 Commutation de la valeur de la consigne SP1 / Câblage ............... 79 valeur de consigne externe via InP2 ....30 Interface Profibus-DP Liste des paramètres ......... 79 Modes de fonctionnement Décalage de la valeur de consigne SP1 Introduction analogique via InP2 / binaire via dSP....31 Option ..............
  • Page 96 Transmission de données cyclique ...... 78 gies Manuel d’utilisation RWF55 CC1U7867fr 16 Indice des figures 18.01.2019...
  • Page 97 Siemens AG Building Technologies © 2019 Siemens AG Building Technologies Berliner Ring 23 Sous réserve de modifications ! D-76437 Rastatt Tel. +49 7222 598 279 Fax +49 7222 598 269 www.siemens.com 97/97 Building Technologies Manuel d’utilisation RWF55 CC1U7867fr 18.01.2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Rwf55.6

Table des Matières