Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

POLISSEUSE PNEUMATIQUE PDAP 75 A1
POLISSEUSE PNEUMATIQUE
Traduction des instructions d'origine
IAN 315468
DRUCKLUFT-POLIERSET
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDAP 75 A1

  • Page 1 POLISSEUSE PNEUMATIQUE PDAP 75 A1 POLISSEUSE PNEUMATIQUE DRUCKLUFT-POLIERSET Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 315468...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
  • Page 4: Table Des Matières

    Raccordement à une source d’air comprimé . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PDAP 75 A1 FR │...
  • Page 5 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Traduction de la déclaration de conformité originale 28 ■ 2  │   FR │ BE PDAP 75 A1...
  • Page 6: Polisseuse Pneumatique Pdap 75 A1

    POLISSEUSE PNEUMATIQUE PDAP 75 A1 Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel appareil . Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité . Le mode d’emploi fait partie de ce produit . Il contient des remarques impor- tantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut .
  • Page 7: Équipement

    Huiler quotidiennement Équipement Admission d’air Embout mâle (prémonté) Gâchette Filetage Plateau de polissage Capot de polissage noir Capot de polissage orange Embout de polissage en imitation fourrure Clé de montage ■ 4  │   FR │ BE PDAP 75 A1...
  • Page 8: Matériel Livré

    Matériel livré 1 polisseuse pneumatique PDAP 75 A1 1 plateau de polissage Ø 75 mm (à agrippage velcro) 1 capot de polissage orange (pour pré-polissage) 1 capot de polissage noir (pour post-polissage) 1 imitation peau de mouton 1 embout mâle 6,35 mm (1/4») (prémonté) 1 clé...
  • Page 9 éteint, ou de celles durant lesquelles il est certes allumé mais n'est pas effectivement utilisé . Ceci peut considé- rablement réduire la sollicitation due aux émissions sonores pendant toute la durée du travail . ■ 6  │   FR │ BE PDAP 75 A1...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Appareils À Air Comprimé

    . L’utilisateur doit contacter le fabricant afin d’obtenir si besoin des plaques de remplace- ment . PDAP 75 A1 FR │ BE   │...
  • Page 11: Risques Engendrés Par Des Pièces Projetées

    Tenez la machine correctement : Soyez prêt à contrer les mouve- ments habituels mais aussi ceux inopinés : tenez vos deux mains prêtes . ■ Veillez à placer votre corps bien en équilibre et à tenir l’appareil de manière sûre . ■ 8  │   FR │ BE PDAP 75 A1...
  • Page 12: Risques Engendrés Par Des Mouvements Répétitifs

    . L’utilisateur doit changer de posture en cas de travaux de longue durée, ce qui peut être utile afin d’éviter des désagréments et la fatigue . PDAP 75 A1 FR │ BE  ...
  • Page 13: Risques Engendrés Par Des Accessoires

    Faites attention aux surfaces pouvant être devenues glissantes suite à l’utilisation de la machine, et aux risques de trébucher créés par le flexible d’air comprimé ou le flexible hydraulique . ■ 10  │   FR │ BE PDAP 75 A1...
  • Page 14: Risques Engendrés Par La Poussière Et Les Vapeurs

    Toutes les pièces intégrées ou accessoires de la machine prévus pour la collecte, l’aspiration ou la suppression de la poussière volante ou des vapeurs doivent être utilisés et entretenus confor- mément aux instructions du fabricant . PDAP 75 A1 FR │ BE   │...
  • Page 15: Risques Engendrés Par Le Bruit

    . ■ Les consommables/outillages machine doivent être sélectionnés, entretenus et remplacés conformément aux recommandations données dans ce mode d’emploi afin d’éviter une augmentation inutile du niveau sonore . ■ 12  │   FR │ BE PDAP 75 A1...
  • Page 16: Risques Engendrés Par Les Vibrations

    Ne tenez pas la machine trop fermement mais d’une main sûre, en respectant les forces de réaction des mains nécessaires, car le risque lié aux vibrations augmente en règle générale avec l’aug- mentation de la force de préhension . PDAP 75 A1 FR │ BE   │...
  • Page 17: Instructions De Sécurité Supplémentaires Pour Les Machines Pneumatiques

    . ■ Veillez à ce que la pression maximale indiquée sur la machine ne soit pas dépassée . ■ Ne portez jamais les machines pneumatiques par leur flexible . ■ 14  │   FR │ BE PDAP 75 A1...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Ponceuses

    à polir ♦ Le plateau de polissage et les accessoires à polir compris dans le matériel livré sont équipés d’une fermeture velcro correspondante . PDAP 75 A1 FR │ BE   │  15 ■...
  • Page 19: Lubrification

    Si vous n'avez pas d'atomiseur d'huile, effectuez une lubrification avant chaque mise en service ou lors de lon- gues opérations de travail . Versez env . 3-5 gouttes d'huile spéciale pour air comprimé dans l'embout mâle ■ 16  │   FR │ BE PDAP 75 A1...
  • Page 20: Rajout D'huile

    Raccordez l’appareil à un compresseur en reliant l’embout mâle au flexible d’alimentation de la source d’air comprimé . ♦ Afin de pouvoir réguler l’air comprimé, la source d’air comprimé doit être équipée d’un détendeur . PDAP 75 A1 FR │ BE   │  17...
  • Page 21: Utilisation

    . Respectez de ce fait toujours les indications techniques . ■ 18  │   FR │ BE PDAP 75 A1...
  • Page 22 être prises . Utilisez des dispositifs de serrage adaptés afin d'éviter que la pièce à usiner ne glisse . ► En cas d'interruption de l'alimentation en air comprimé, relâ- chez immédiatement la gâchette PDAP 75 A1 FR │ BE   │  19 ■...
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    à vide . ■ Si un niveau de vibration plus élevé est généré par l’appareil, la cause doit être éliminée ou réparée avant de poursuivre l’utilisa- tion . ■ 20  │   FR │ BE PDAP 75 A1...
  • Page 24: Dépannage

    L'appareil ne bouge pas, Le moteur est Lubrifier l'appareil l'air comprimé s'échappe bloqué à cause comme décrit dans entièrement par l'orifice d'une accumula- le mode d'emploi . d'évacuation . tion de matériau . PDAP 75 A1 FR │ BE   │  21 ■...
  • Page 25: Mise Au Rebut

    Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle . ■ 22  │   FR │ BE PDAP 75 A1...
  • Page 26: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . PDAP 75 A1 FR │ BE   │...
  • Page 27: Étendue De La Garantie

    à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention . ■ 24  │   FR │ BE PDAP 75 A1...
  • Page 28: Article L211-5 Du Code De La Consommation

    à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus . PDAP 75 A1 FR │ BE   │...
  • Page 29: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    à l’adresse de service après-vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . ■ 26  │   FR │ BE PDAP 75 A1...
  • Page 30: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com PDAP 75 A1 FR │ BE   │  27 ■...
  • Page 31: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    Directive relative aux machines (2006 / 42 / CE) Normes harmonisées appliquées : EN ISO 11148-8 : 2011 Désignation du modèle de la machine : Polisseuse pneumatique PDAP 75 A1 Année de fabrication : 01 - 2019 Numéro de série : IAN 315468 Bochum, le 23/01/2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Page 32 Anschluss an eine Druckluftquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 PDAP 75 A1 DE │...
  • Page 33 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . .53 ■ 30  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Page 34: Einleitung

    DRUCKLUFT-POLIERSET PDAP 75 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedie- nungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Page 35: Ausstattung

    Polierteller Polierhaube schwarz Polierhaube orange Fellimitataufsatz Montageschlüssel Lieferumfang 1 Druckluft-Polierset PDAP 75 A1 1 Polierteller Ø 75 mm (mit Kletthaftung) 1 Polierhaube orange (für Vorpolitur) 1 Polierhaube schwarz (für Nachpolitur) 1 Lammfellimitat 1 Stecknippel 6,35 mm (1/4“) (vormontiert) 1 Montageschlüssel...
  • Page 36 Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist . Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 37: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Druckluftgeräte

    überprüfen, dass das Gerät mit den in dieser Anleitung geforderten Bemessungswerten und Kennzeichnungen gekenn- zeichnet ist . Der Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, um erforderlichenfalls Ersatzschilder zu erhalten . ■ 34  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Page 38: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    Bewegungen entgegenzuwirken – halten Sie beide Hände bereit . ■ Achten Sie darauf, das Ihr Körper im Gleichgewicht ist und dass Sie sicheren Halt haben . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Page 39: Gefährdungen Durch Wiederholte Bewegungen

    Polierers sollte die Bedienungsperson eine bequeme Körperhaltung einnehmen, dabei auf sicheren Halt achten und ungünstige Körperhaltungen oder solche, bei denen es schwierig ist, das Gleichgewicht zu halten, vermeiden . ■ 36  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Page 40: Gefährdungen Durch Zubehörteile

    Es ist zu prüfen, ob die maximale Betriebsdrehzahl des Maschi- nenwerkzeuges (Flatterscheiben, Schleifbänder, Fiberscheiben usw .) höher als die Bemessungsdrehzahl der Maschine ist; ■ Selbsthaftende Schleifscheiben müssen konzentrisch auf der Befestigungsplatte angebracht werden . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Page 41: Gefährdungen Am Arbeitsplatz

    Die Abluft ist so abzuleiten, dass die Aufwirbelung von Staub in staubhaltigen Umgebungen auf ein Mindestmaß reduziert wird . ■ Falls Stäube oder Dämpfe entstehen, muss die Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freisetzung zu kontrollieren . ■ 38  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Page 42: Gefährdungen Durch Lärm

    Die Schleifmaschine für Schleifblätter oder der Polierer ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels zu vermeiden . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  39...
  • Page 43: Gefährdungen Durch Schwingungen

    Halten Sie die Maschine mit nicht allzu festem, aber sicherem Griff unter Einhaltung der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, denn das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zunehmender Griffkraft größer . ■ 40  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Page 44: Zusätzliche Sicherheitsanweisungen Für Pneumatische Maschinen

    Maschine und von Schläuchen untereinander zu bieten . ■ Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine angegebene Höchstdruck nicht überschritten wird . ■ Tragen Sie mit Luft arbeitende Maschinen niemals am Schlauch . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  41 ■...
  • Page 45: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Klettverschluss ausgestattet . ♦ Wählen Sie zuerst die Polierhaube (orange) für die Vorpolitur aus und drücken Sie ihn auf den Polierteller Achten Sie auf konzentrischen Sitz . ■ 42  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Page 46: Schmierung

    Schmierung vor . Geben Sie 3 - 5 Tropfen Druckluft- Spezialöl in den Stecknippel Öl nachfüllen Damit der Druckluft-Polierer lange einsatzfähig bleibt, muss ausrei- chend Pneumatik-Öl im Gerät vorhanden sein . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  43...
  • Page 47: Anschluss An Eine Druckluftquelle

    Drücken Sie den Abzug um das Gerät einzuschalten . Ausschalten: ♦ Lassen Sie den Abzug los . ♦ Wenn Ihre Arbeit beendet ist, trennen Sie das Gerät von der Druckluftquelle . ■ 44  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Page 48: Polieren

    Führen Sie den Druckluft-Polierer parallel an das Werkstück . ♦ Bewegen Sie das Gerät parallel und gleichmäßig über die zu polierende Oberfläche . ♦ Den Druckluft-Polierer nicht aufdrücken . Starkes Aufdrücken erhöht die Arbeitsleistung nicht! PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Page 49: Wartung Und Reinigung

    Um eine einwandfreie Funktion und lange Haltbarkeit des Druck- luft-Polierers zu gewährleisten, sind folgende Punkte zu beachten: ■ Eine ausreichende und ständig intakte Ölschmierung ist für eine optimale Funktion von ganz entscheidender Bedeutung . ■ 46  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Page 50 . ■ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch oder mit Druckluft . ■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/oder kratzende Reinigungsmittel . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Page 51: Fehlerbehebung

    Gerät bewegt sich Motor sitzt aufgrund Gerät schmieren, nicht, Druckluft tritt von Materialan- wie in der Anlei- komplett beim Aus- sammlung fest . tung beschrieben . lass aus . ■ 48  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Page 52: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Page 53: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 50  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Page 54: Abwicklung Im Garantiefall

    Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Page 55: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 52  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Page 56: Original-Konformitätserklärung

    Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EG) Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 11148-8: 2011 Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Polierset PDAP 75 A1 Herstellungsjahr: 01 - 2019 Seriennummer: IAN 315468 Bochum, 23 .01 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind...
  • Page 57 ■ 54  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Page 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen 01 / 2019 · Ident.-No.: PDAP75A1-012019-1 IAN 315468...

Table des Matières