Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1 manual D/F/NL/G_Helv
17.06.2003
14:13 Uhr
Seite 1
PSS 310
2003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PSS 310

  • Page 1 1 manual D/F/NL/G_Helv 17.06.2003 14:13 Uhr Seite 1 PSS 310 2003...
  • Page 2 1 manual D/F/NL/G_Helv 17.06.2003 14:13 Uhr Seite 2 Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
  • Page 3 1 manual D/F/NL/G_Helv 17.06.2003 14:14 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Müheloses Schleifen auf Metall, Holz und Lack ... Verehrter Kunde! Wir freuen uns, daß Sie sich mit dem Schwingschleifer PSS 310 für ein Qualitätsprodukt aus unserem Hause entschieden haben. Machen Sie sich bitte unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen.
  • Page 5 1 manual D/F/NL/G_Helv 17.06.2003 14:14 Uhr Seite 5 www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ • Bitte beachten Sie, daß beim Bearbeiten von Stein und Holz gesundheitsschädlicher Staub entstehen kann. • Halten Sie das Anschlußkabel stets vom Wirkungskreis der Maschine fern und führen Sie es nach hinten von der Maschine weg.
  • Page 6 3. Lüftungsöffnungen müssen immer frei und gesäubert sein. ARBEITSHINWEISE, TIPPS UND TRICKS • Mit dem Schwingschleifer PSS 310 können Sie mühelos auch große Flächen schleifen, siehe auch Abb. . • Bewegen Sie den Schwingschleifer parallel, flächig kreisend oder wechselnd längs und quer.
  • Page 7 Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: (98/37 EWG) EG-Niederspannungsrichtlinie: (73/23/EEG), (93/68 EEG) Elektromagnetische Verträglichkeit: (89/336 EEG), (92/31 EEG), (93/68 EEG) Angewandte harmonisierte Normen: Maschinentyp/Type: Schwingschleifer PSS 310 Bochum, 31.05.2003 Hans Kompernaß - Geschäftsführer -...
  • Page 8 Ponçage aisé de métal, bois, laque ... Cher client, nous vous félicitons d'avoir choisi la ponceuse vibrante PSS 310, un produit de qualité conçu par notre maison. Avant la première utilisation, vous devez absolument vous familiariser avec les fonctions de l'appareil et vous informer sur la manipulation des outils électriques.
  • Page 9 1 manual D/F/NL/G_Helv 17.06.2003 14:14 Uhr Seite 9 www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ • Tenez compte des poussières nocives pouvant être dégagées lors de travaux sur de la pierre ou du bois. • Maintenez le câble secteur hors de la zone de travail de l'outil et veillez à ce qu'il dégage vers l’arrière. UTILISATION Avant toute utilisation, vérifiez que la tension secteur de la source d’alimentation corresponde à...
  • Page 10 3. Veillez à ce que les fentes de ventilation restent propres et ne soient pas obstruées. INDICATIONS, REMARQUES ET CONSEILS PRATIQUES • La ponceuse vibrante PSS 310 permet également de poncer de grandes surfaces, voir aussi l’illustration . • Faites bouger la ponceuse vibrante en décrivant de petits cercles ou en long et en large.
  • Page 11 (98/37 EWG) Directive sur les basses tensions: (73/23/EEG), (93/68 EEG) Compatibilité électromagnétique: (89/336 EEG), (92/31 EEG), (93/68 EEG) Normes correspondantes applicables: Type: Ponceuse vibrante PSS 310 Bochum, le 31.05.2003 Hans Kompernaß - Directeur/Gérant-...
  • Page 12 VLAKSCHUURMACHINE PSS 310 Moeiteloos schuren op metaal, hout en lak... Geachte klant! Het verheugt ons dat u met de vlakschuurmachine PSS 310 heeft gekozen voor een van onze kwaliteitsproducten. Wij adviseren u dringend, deze handleiding vóór het eerste gebruik zorgvuldig door te lezen zodat u vertrouwd raakt met de functies van het apparaat en weet hoe u met dit elektrische gereedschap moet omgaan.
  • Page 13 1 manual D/F/NL/G_Helv 17.06.2003 14:14 Uhr Seite 13 www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ • Bedenk dat tijdens de bewerking van steen en hout stof kan ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid. • Houd de voedingskabel buiten de actieradius van de machine en leid de kabel naar achter van de machine weg. BEDIENING Let op de netspanning! De spanning moet corresponderen met de gegevens op de typeplaat van de machine (machines die zijn geconcipieerd voor 230 V, mogen ook op 220 V worden aangesloten).
  • Page 14 180 voor het voorschuren (laag trillingskoppel) en korrel 40 voor bijvoorbeeld het verwijderen van roestvlekken (laag tot gemiddeld trillingskoppel). • De vlakschuurmachine PSS 310 beschikt over een HIGH TECHNOLOGY FIXING. Deze gereedschaploze snelverstelling waarborgt een eenvoudigere en snellere werkwijze.
  • Page 15 Wij, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Duitsland, verklaren hiermede dat dit product overeenstemt met de volgende EG-richtlijnen: (98/37 EWG) EG-laagspanningsrichtlijn: (73/23/EEG), (93/68 EEG) Elektromagnetische compatibiliteit: (89/336 EEG), (92/31 EEG), (93/68 EEG) Aangewende, aangepaste normen: Type: Vlakschuurmachine PSS 310 Bochum, 31.05.2003 Hans Kompernaß - Directeur -...
  • Page 16 1 manual D/F/NL/G_Helv 17.06.2003 14:14 Uhr Seite 16 www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ ∆∞§∞¡∆∂À√ª∂¡√™ §∂π∞¡∆∏ƒ∞™ PSS 310 ÕÓÂÙË Ï›·ÓÛË ÌÂÙ¿ÏÏÔ˘, ͇ÏÔ˘ Î·È ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜ ... ¶ƒ√™∏∫√À™∞ Ã∏™∏ ∂•√¶§π™ª√™ PSS 310 ¶È¿ÛÙÚ· ¢È·ÎfiÙ˘ ÁÈ· ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· ™Ì˘Úȉfi¯·ÚÙÔ Î·È ÙÔ ÎÏ›ÛÈÌÔ ¶Ï¿Î· Ï›·ÓÛ˘...
  • Page 17 1 manual D/F/NL/G_Helv 17.06.2003 14:14 Uhr Seite 17 www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ §∂π∆√Àƒ°π∞ £∂™∏ ™∂ §∂π∆√Àƒ°π∞ ∫∞π ∫§∂π™πª√ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ ƒÀ£ªπ™∏ ∆√À ∞ƒπ£ª√À ∆∞§∞¡∆ø™∂ø¡ ¶ƒ√™∞ƒª√°∏ ∞¶√ƒƒ√º∏™∏ ™∫√¡∏™ ñ ∞¶√ƒƒ√º∏™∏ ™∫√¡∏™ ª∂ ∆√¡ Ã∞ƒ∆π¡√ ™∞∫√ ñ ∞¶√ƒƒ√º∏™∏ ™∫√¡∏™ ª∂ ∏§∂∫∆ƒπ∫∏ ™∫√À¶∞...
  • Page 18 1 manual D/F/NL/G_Helv 17.06.2003 14:14 Uhr Seite 18 www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ™Àªµ√À§∂™ °π∞ ∆∏¡ ∂ƒ°∞™π∞, À¶√¢∂π•∂π™ ∫∞π ∆ƒπ∫...
  • Page 19 1 manual D/F/NL/G_Helv 17.06.2003 14:14 Uhr Seite 19 www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ ¢∏§ø™∏ π™√¢À¡∞ªπ∞™...
  • Page 20 1 manual D/F/NL/G_Helv 17.06.2003 14:14 Uhr Seite 20 GARANTIE Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor An- lieferung gewissenhaft geprüft. Sollten sich dennoch Funktionsfehler ergeben, senden Sie das Gerät in Original- verpackung bitte zusammen mit dem Kaufbeleg an die aufgeführte Service-Adresse in Ihrem Land.
  • Page 21 1 manual D/F/NL/G_Helv 17.06.2003 14:14 Uhr Seite 21 ∂°°À∏™∏ 3 ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ µÏ¿‚˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÚÔ·„ÂÈ ·fi Ï·Óı·Ṳ̂ÓÔ ÙÚfiÔ ¯Ú‹Û˘ ηıÒ˜ Î·È Ì¤ÚË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ô˘ Êı›ÚÔÓÙ·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈο ‰ÂÓ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË. Houston Service · Kalothanassi G. Amalia · Electric Servis - Spare Parts 10-12 Thiatiron Str.
  • Page 22 1 manual D/F/NL/G_Helv 17.06.2003 14:14 Uhr Seite 22 www.kompernass.com © manual design, photos, translations by ORFGEN Marketing & Communication Essen · Germany...