Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
CASQUE DE SPORT BLUETOOTH
SKHK 40 C1
CASQUE DE SPORT BLUETOOTH
®
Mode d'emploi
®
BLUETOOTH
-SPORTKOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 353844_2010

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SKHK 40 C1

  • Page 1 ® CASQUE DE SPORT BLUETOOTH SKHK 40 C1 CASQUE DE SPORT BLUETOOTH ® Mode d'emploi ® BLUETOOTH -SPORTKOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 353844_2010...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Page 4: Table Des Matières

    Recyclage de l’emballage ........16 FR │ BE │    1 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 5 Importateur ........... 22 │ FR │ BE ■ 2    SKHK 40 C1...
  • Page 6: Introduction

    Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d’une licence. La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques dépo- sées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 7: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. │ FR │ BE ■ 4    SKHK 40 C1...
  • Page 8: Sécurité

    Ce faisant, respectez les dispositions légales et les règles du pays dans lequel vous utilisez le casque. FR │ BE │    5 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 9: Remarques Concernant L'interface Radio

    Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir l’appareil sans surveillance. │ FR │ BE ■ 6    SKHK 40 C1...
  • Page 10 être jeté au feu. Respectez les restrictions ou interdictions d’utilisation pour les appareils fonctionnant sur piles aux endroits à risque particulier, par ex. dans les stations-service, les avions, les hôpitaux, etc. FR │ BE │    7 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 11: Éléments De Commande

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). │ FR │ BE ■ 8    SKHK 40 C1...
  • Page 12: Charger La Batterie Interne

    Lorsque la batterie est vide, deux signaux sonores brefs retentissent toutes les 10 minutes et la LED de service/de chargement  clignote trois fois en orange toutes les 15 secondes. Ensuite, le casque s'éteint automatique- ment. FR │ BE │    9 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 13: Utilisation Et Fonctionnement

    Bluetooth ® ♦ Choisissez dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de l’entrée SKHK 40 C1 et entrez si nécessaire le code lecture Bluetooth ® 0000 pour appairer les deux appareils. Une fois les deux appareils correctement appairés, une séquence sonore croissante retentit et la LED de...
  • Page 14: Lecture De Musique Via Bluetooth

    ► Appuyer et maintenir enfoncé pour revenir au début du titre actuel. Dans les 2 secondes suivantes, appuyer à nou- veau et maintenir enfoncé pour revenir au titre précédent. FR │ BE │    11 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 15: Ampoules Led

    Passer un appel ♦ Composez le numéro d’appel souhaité avec votre smartphone. L’appel est automatiquement transmis au casque. ♦ Parlez dans le microphone du casque pour mener la conversation téléphonique. │ FR │ BE ■ 12    SKHK 40 C1...
  • Page 16: Lecture De La Musique Via Aux In

    Allumez le périphérique de lecture et réglez le volume sur minimum. Mettez le casque comme décrit à la section Mise en place ♦ du casque. ♦ Ajustez le volume choisi sur le périphérique de lecture. FR │ BE │    13 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 17: Stockage Du Casque

    Nettoyez les surfaces extérieures du casque à l’aide d’un chiffon légère- ment humidifié. Nettoyage des coussinets ♦ Dévissez les coussinets dans le sens anti-horaire des écouteurs (voir fig. 2 et 3). Fig. 2 Fig. 3 │ FR │ BE ■ 14    SKHK 40 C1...
  • Page 18: Rangement En Cas De Non-Utilisation

    Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ BE │    15 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 19: Recyclage De L'emballage

    . Dès que l'interférence a disparu, la lecture de la musique en Bluetooth ® mode Bluetooth se poursuit automatiquement sans perturbation. ® │ FR │ BE ■ 16    SKHK 40 C1...
  • Page 20: Cause Possible

    REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). FR │ BE │    17 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 21: Annexe

    +10 °C à +35 °C Température de stockage 0 °C à +45 °C Humidité (sans condensation) ≤ 75 % Dimensions (l x h x p) env. 19,5 x 16,0 x 7,0 cm Poids env. 180 g │ FR │ BE ■ 18    SKHK 40 C1...
  • Page 22: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Déclaration de conformité UE simplifiée Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio Casque de sport Bluetooth SKHK 40 C1 est ® conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU et de la directive RoHS 2011/65/EU.
  • Page 23: Article L217-5 Du Code De La Consommation

    – égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étique- tage ; │ FR │ BE ■ 20    SKHK 40 C1...
  • Page 24: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défec- tueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. FR │ BE │    21 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 25: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 22    SKHK 40 C1...
  • Page 26 Verpackung entsorgen ......... . 38 DE │ AT │ CH │    23 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 27 Importeur ........... . 43 │ DE │ AT │ CH ■ 24    SKHK 40 C1...
  • Page 28: Einführung

    Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Ver- wendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweili- gen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetrage- ne Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Page 29: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SKHK 40 C1...
  • Page 30: Sicherheit

    Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungs- geräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. DE │ AT │ CH │    27 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 31: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 28    SKHK 40 C1...
  • Page 32 Produkt bei. Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr! Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw. DE │ AT │ CH │    29 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 33: Bedienelemente

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 30    SKHK 40 C1...
  • Page 34: Internen Akku Laden

    Wenn der Akku erschöpft ist, ertönen alle 10 Minuten zwei kurze Signal- töne und die Betriebs-/Lade-LED blinkt alle 15 Sekunden dreimal orange auf. Der Kopfhörer schaltet sich anschließend automatisch aus. DE │ AT │ CH │    31 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 35: Kopfhörer Mit Einem Bluetooth ® -Gerät Koppeln/ Entkoppeln

    Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth ® Wiedergabe gerätes den Eintrag SKHK 40 C1 aus und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine aufsteigende Tonfolge und die Betriebs-/Lade-LED blinkt alle 3 Sekunden zweimal blau.
  • Page 36: Musikwiedergabe Über Bluetooth

    Lautstärke ertönt ein Signalton. ► Drücken und halten, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen. Innerhalb von 2 Sekunden erneut drücken und halten, um zum vorherigen Titel zu wechseln. DE │ AT │ CH │    33 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 37: Led-Leuchten

    Wählen Sie mit Ihrem Smartphone die gewünschte Rufnummer. Der Anruf wird automatisch zum Kopfhörer weitergeleitet. ♦ Sprechen Sie in das Mikrofon des Kopfhörers, um das Telefonat zu führen. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SKHK 40 C1...
  • Page 38: Musikwiedergabe Über Aux In

    Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und stellen Sie die Lautstärke auf Minimum. Setzen Sie den Kopfhörer auf, wie im Abschnitt Aufsetzen des Kopf- ♦ hörers beschrieben. ♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Wiedergabegerät ein. DE │ AT │ CH │    35 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 39: Aufbewahrung Des Kopfhörers

    Reinigen Sie die äußeren Oberflächen des Kopfhörers mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Reinigung der Ohrpolster ♦ Schrauben Sie die Ohrpolster gegen den Uhrzeigersinn von den Hörmu- scheln ab (siehe Abb. 2 und 3). Abb. 2 Abb. 3 │ DE │ AT │ CH ■ 36    SKHK 40 C1...
  • Page 40: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Hersteller- verantwortung und wird getrennt gesammelt. DE │ AT │ CH │    37 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 41: Verpackung Entsorgen

    In einer Umgebung mit hochfrequenten Störungen kann es möglicherweise bei der Musikwiedergabe über Bluetooth zu Störgeräuschen kommen. ® Sobald die Störung nicht mehr besteht, wird die Musik im Bluetooth ® Betrieb automatisch störungsfrei wiedergegeben. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SKHK 40 C1...
  • Page 42 HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    39 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 43: Anhang

    0 °C bis +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % Abmessungen (B x H x T) ca. 19,5 x 16,0 x 7,0 cm Gewicht ca. 180 g │ DE │ AT │ CH ■ 40    SKHK 40 C1...
  • Page 44: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funk- anlagentyp Bluetooth -Sportkopfhörer SKHK 40 C1 den grundle- ® genden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://dl.kompernass.com/353844_DOC.pdf.
  • Page 45: Abwicklung Im Garantiefall

    Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterla- den. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikel- nummer (IAN) 353844_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 42    SKHK 40 C1...
  • Page 46: Service

    IAN 353844_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    43 ■ SKHK 40 C1...
  • Page 47 │ DE │ AT │ CH ■ 44    SKHK 40 C1...
  • Page 48 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 02 / 2021 · Ident.-No.: SKHK40C1-012021-2 IAN 353844_2010...

Table des Matières