Ex 61 Z / ExM 61 Z
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzugschalter
Mounting and wiring instructions / Pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Тросовый выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Instandhaltung, Wartung, Reparatur
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile. Explosionsfähige Atmo-
sphäre. Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr!
Verbrennungsgefahr! Beschädigte und defekte Ge-
räte nicht reparieren, sondern ersetzen. Umbauten
und Veränderungen am Gerät unterlassen.
Bei rauen Betriebsbedingungen regelmäßig wie folgt warten:
1. Betätiger auf Leichtgängigkeit prüfen.
2. Entfernen von Schmutzresten.
3. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse.
Entsorgung
- Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur
Entsorgung beachten.
- Materialien getrennt dem Recycling zuführen.
Hinweise
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Das Gerät nicht als mechanischen Anschlag
verwenden. Die Gebrauchslage ist beliebig. Umbauten und Verände-
rungen am Gerät, die den Explosionsschutz beeinträchtigen, sind nicht
gestattet. Für das Errichten von elektrischen Betriebsmitteln in explo-
sionsgefährdeten Bereichen gilt die EN 60079-14. Zu beachten sind
zudem die ATEX-Prüfbescheinigung und die darin enthaltenen beson-
deren Bedingungen. Hierzu ist auch eine Validierung nach EN ISO
13849-2 bzw. nach EN 62061 erforderlich. Desweiteren kann der Per-
formance-Level nach EN ISO 13849-1 bzw. SIL-CL-Level nach EN
62061 durch Verkettung von mehreren Sicherheitsbauteilen und an-
deren sicherheitsgerichteten Geräten, z.B. Reihenschaltung von Sen-
soren, niedriger ausfallen als die Einzellevel. Es liegt im Verantwor-
tungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrek-
te Gesamtfunktion sicherzustellen. steute übernimmt keine Haftung
für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impli-
ziert werden. Technische Änderungen vorbehalten. Aufgrund dieser
Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen steute-Lie-
ferbedingungen hinausgehenden Garantie-, Gewährleistungs- oder
Haftungsansprüche abgeleitet werden.
English
Use of the mounting and wiring instructions
Target group: authorised and qualified staff.
All actions described in these instructions may only be performed by
qualified persons who have been trained and authorised by the
operating company.
1. Read and understand these mounting and wiring instructions.
2. Comply with the valid occupational safety and accident prevention
regulations.
3. Install and operate the device.
Selection and installation of devices and their integration in control
systems demand qualified knowledge of all the relevant laws, as well
as the normative requirements of the machine manufacturer.
In case of doubt, the German language version of these instructions
shall prevail.
Scope of delivery
1 device, 1 mounting and wiring instructions, carton.
Safety information
=
In this document, the warning triangle is used
together with a signal word to indicate a
hazardous situation.
The signal words have the following meanings:
NOTICE
indicates a situation which may
result in material damage.
WARNING
indicates a situation which may
result in serious injury or death.
Intended use
=
DANGER
Misuse and explosive environment. Explosion haz-
ard! Risk of burns! Not for use in category 1/zone
0 and zone 20. Use only in permitted categories/
zones. Use device only in accordance with the oper-
ating conditions defined in the mounting and wiring
instructions. Use device only in accordance with the
intended purpose defined in the mounting and
wiring instructions.
The device complies with the European standards for explosion protec-
tion EN 60079-0, EN 60079-1 and EN 60079-31. It is intended for use in
hazardous areas of zones 1 and 2 as well as zones 21 and 22 according
to EN 60079-14. Comply with the requirements of EN 60079-14, e.g.
with regard to dust deposits and temperature limits. The device is suit-
able for on/off switching and as limit stop, etc.
Special conditions and »X« marking
- The cable of the device must have a fixed installation and be set up
in a manner that protects it from mechanical damages.
- If the connection is in an explosive area, the connection cable has to
be connected in an enclosure which complies with the requirements
of an approved ignition protection degree according to EN 60079-0,
par. 1.
2 / 20
CAUTION
indicates a situation which may
result in minor or moderate
injury.
DANGER
indicates a situation which will
result in serious injury or death.