Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Bragi
Manuel d'utilisation
ENABLING BRIGHT OUTCOMES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco Bragi

  • Page 1 Bragi Manuel d’utilisation ENABLING BRIGHT OUTCOMES...
  • Page 2 Barco Fredrikstad AS Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway Support.fre@barco.com www.barco.com Registered office: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com...
  • Page 3: Commission Fédérale Des Communications (Déclaration Fcc)

    Modifications Barco fournit ce manuel « tel quel » sans aucune garantie, expresse ou implicite. Ceci concerne également, sans toutefois s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et de conformité à des fins particulières. Barco pourra, à tout moment et sans notification préalable, apporter des améliorations et/ou des modifications au(x) produit(s) et/ou à...
  • Page 4: Elimination Des Piles Contenues Dans Le Produit

    Barco faisant partie du système ou non, à la condition qu'il ne soit pas établi que les dégradations proviennent d'absence intentionnelle de qualités promises par écrit ou que Barco a commis une faute grave.
  • Page 5 toute autre perte financière directe ou indirecte. La responsabilité du vendeur sera exclusivement limitée au remplacement du produit ou au remboursement de son prix d'achat.
  • Page 7: Table Des Matières

    1 Informations relatives à la sécurité et à l’environnement................... 9 Considérations générales ................................10 Consignes de sécurité importantes ............................10 Symboles de sécurité Bragi ..............................13 Emplacement des étiquettes..............................14 Informations relatives à l’élimination des déchets......................14 Conformité à la directive RoHS pour la Turquie ......................15 Conformité...
  • Page 8 Paramètres de configuration de profil ..........................44 Créer un nouveau profil................................45 5 Mettre à jour le micrologiciel du projecteur........................49 Procédure de mise à niveau ..............................50 6 Maintenance par l’utilisateur - Nettoyage du projecteur..................51 Objectifs de projecteur .................................52 Boîtier du projecteur ..................................52 Index ..........................................53 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 9: Informations Relatives À La Sécurité Et À L'environnement

    L’utilisation du terme « Bragi » signifie que le contenu s’applique aux produits suivants : • Bragi CS Définition de la plateforme Bragi Les produits de la série Bragi correspondent en règle générale à tous les produits de la plateforme Barco GP5 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 10: Considérations Générales

    à réduire au minimum le risque potentiel pour elles-mêmes ou autrui. Seul du PERSONNEL DE SERVICE agréé par Barco et informé de tels risques est autorisé à effectuer les interventions à l’intérieur de l’enceinte du matériel. Le terme UTILISATEUR et OPÉRATEUR fait référence à...
  • Page 11: Pour Éviter Les Dommages Corporels

    Pour éviter tout risque d’incendie • Les produits de projection Barco sont conçus et fabriqués conformément aux règles de sécurité les plus exigeantes. En fonctionnement normal, les parois externes et les conduits d’aération de ce projecteur diffusent de la chaleur ; cela est normal et ne présente aucun danger. L’exposition de matières inflammables ou combustibles à...
  • Page 12: Pour Éviter Que Le Projecteur Ne Soit Endommagé

    Veillez à ce que les réparations de ce projecteur soient effectuées par du personnel de service homologué Barco. Insistez toujours pour que l’on vous fournisse des pièces de rechange Barco d’origine. N’utilisez jamais de pièces de rechange qui ne seraient pas de la marque Barco ; cela pourrait nuire à la sécurité de ce projecteur.
  • Page 13: À Propos Des Réparations

    à des tensions dangereuses et à des risques de choc électrique. • Confiez tous les travaux de maintenance et de réparation à des centres de réparation agréés par Barco. • Toutes tentatives d’altération des commandes internes réglées en usine ou de modification d’autres réglages de commande non abordés spécifiquement dans le présent manuel peuvent provoquer un...
  • Page 14: Emplacement Des Étiquettes

    à la santé humaine due à une élimination incontrôlée de déchets, veuillez séparer ces objets des autres types de déchets et vous montrer responsable en assurant leur recyclage, afin de contribuer à la réutilisation durable des ressources en matériaux. R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 15: Informations Sur La Directive Deee

    Barco. La RoHS de la Chine continentale est incluse dans la norme MCV du Ministère de l'Industrie et des Technologies de l'Information chinois, dans la section « Limites requises en matière de substances toxiques dans les produits électroniques de l'industrie de l'information ».
  • Page 16: Conformité À La Directive Rohs Pour Taïwan

    électrique et électronique » de la Chine continentale et porter le logo EFUP (période d'utilisation respectueuse de l'environnement). Le numéro situé dans le logo EFUP que Barco utilise (veuillez vous reporter à la photo) est basé sur les « Directives générales relatives à la période d'utilisation respectueuse de l'environnement des produits électroniques de l'industrie de...
  • Page 17: Coordonnées

    備註: 此RoHS表格適用於以下產品型號: GP5 Conseil : ce tableau RoHS convient aux modèles suivants : GP5 1.9 Coordonnées Coordonnées de Barco Adresse du siège social : President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Adresse de contact : Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Adresse de contact (pour Taïwan) : 公司名稱...
  • Page 18: Adresse De Production

    Informations relatives à la sécurité et à l’environnement Coordonnées de l’importateur Pour trouver votre importateur local, contactez directement Barco ou l’un des bureaux régionaux de Barco via les coordonnées indiquées sur le site web de Barco, www.barco.com. Coordonnées de l’usine en Norvège Barco Fredrikstad AS Habornveien 53, N1630 Gamle Fredrikstad, Norvège...
  • Page 19: Apprendre À Connaître Le Projecteur

    Emplacement des principaux composants extérieurs...............20 Service et maintenance.........................21 Indications de rétroéclairage du bouton Mise sous tension (Power)/Veille (Standby) ......21 Ecran LCD ...........................21 Clavier local ..........................25 Télécommande ..........................26 Adresse du projecteur ........................30 Panneau de connecteurs ......................31 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 20: Emplacement Des Principaux Composants Extérieurs

    Matrice des principaux composants extérieurs Numéro de Numéro de Composant Composant référence référence Haut du récepteur IR Pieds du projecteur (x4) Avant du récepteur Ecran LCD infrarouge Objectif Clavier Poignée de déverrouillage Panneau arrière / Connecteurs de l’objectif R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 21: Service Et Maintenance

    Apprendre à connaître le projecteur. 2.2 Service et maintenance Généralités Le projecteur Bragi ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur. Toutes les tâches de maintenance doivent absolument être effectuées par le fabricant, le personnel de maintenance agréé par Barco ou des techniciens Barco.
  • Page 22: Écran Lcd Tactile

    Cela s’applique dans les cas où il est nécessaire de définir une valeur numérique. Les illustrations ci-dessous montrent comment faire défiler les valeurs numériques et valider. Dans ce cas, il s’agit du réglage de la taille d’écran. Image 2–3 Image 2–4 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 23: Écrans D'état Lcd

    Notifications : les messages d’avertissement et d’erreur actuellement actifs. Si aucun message n’est actif, cette liste sera vide. • Aperçu (Preview) : un volet d’aperçu de l’image projetée. Si aucune image n’est projetée, une image test est affichée à la place. Image 2–5 Page du tableau de bord R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 24 Cette fonction affiche la sortie de la source actuellement active sur l’écran LCD. Le contenu source doit être une image sans application de warp et de mélange. L’image sera limitée par la résolution de l’écran LCD à 800x480 pixels. R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 25: Mode Menu Osd

    La touche Veille (Standby) est dotée d’un rétroéclairage blanc, bleu et rouge selon l’état du projecteur. Consultez le tableau de “Indications de rétroéclairage du bouton Mise sous tension (Power)/Veille (Standby)”, page 21 pour en savoir plus. Image 2–9 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 26: Télécommande

    Insérez les deux piles AA en veillant à la concordance des polarités avec les repères + et - situés à l’intérieur du compartiment des piles. Tip: Utiliser des piles alcalines pour une gamme et une durée de vie optimales. R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 27: Télécommande, Configuration Du Protocole

    F40. F70, F80, F90, HDX 4K, UDX, UDM, etc. • Le protocole RC5 doit être utilisé pour tous les autres projecteurs Barco : HDX W, HDF W, HDQ 2K... Pour régler Retirez le couvercle. Pour en savoir plus sur le retrait du couvercle, voir “Télécommande, Installation de la pile”, page 26.
  • Page 28: Remarque Sur Le Protocole Rc5

    Les boutons de la télécommande à impulsion ne sont pas tous compatibles un par un avec l’ancienne télécommande de Barco. Les paires de boutons d’ouverture/fermeture d’OBTURATEUR et de mise sous/hors tension émettent le même code (par paire) en mode RC5, car l’ancienne télécommande n’a qu’un bouton pour l’obturateur et un bouton pour le mode veille.
  • Page 29: Télécommande, Bouton Marche/Arrêt

    Après la mise sous tension, les couleurs reviennent toujours au RGB complet. 2.6.6 Activer/Désactiver la télécommande À propos Cette fonction sert à désactiver les capteurs IR de la télécommande. Soit l’avant, soit l’arrière, soit les deux. Sélectionnez le chemin de menu Paramètres/Communication/Contrôle par IR (Settings/Communication/IR control) R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 30: Connexion Rc Filaire

    Il est impossible de programmer la télécommande en mode filaire. (Directement connecté, pas de sens dans la programmation). 2.7 Adresse du projecteur Adresse du projecteur Adresse installée dans le projecteur à contrôler individuellement. Adresse de diffusion Le projecteur exécutera toujours la commande provenant d’une télécommande programmée avec cette adresse de diffusion. R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 31: Contrôle Du Projecteur

    Pour les périphériques de commande, comme les cheur écrans motorisés, rideaux, etc., il fournit une tension de sortie de 12 V à l’allumage du projecteur. Voir le manuel de l’API pour plus de plus amples informations sur l’activation. R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 32 également servir à former une image uniforme en alimentant la moitié de l’image dans chaque connecteur. Compatible HDCP pour les sources de 165 Mhz max. HDMI Standard HDMI 2.0 Pour entrée de projecteur HDBaseT Connecteur RJ45 8P8C Pour entrée de projecteur standard R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 33: Mise En Route Du Projecteur

    Sources du projecteur et connexions de contrôle ................34 Mettre le projecteur sous tension ....................37 Mise hors tension du projecteur .....................37 Transitions vers mode Alimentation....................37 Modes Alimentation ........................39 Personnaliser les paramètres du projecteur ..................39 Interface utilisateur ........................40 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 34: Sources Du Projecteur Et Connexions De Contrôle

    Caractéristiques du signal DP 1.2 Fonctionnalité Obligatoire Longueur max. du câble 2 m (24 AWG) - RBR ; 2 m (24 AWG) - HBR1, HBR2 Fréquence de liaison prise en charge RBR, HBR1, HBR2 Format de numérisation Progressif R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 35: Hdmi 2.0

    <= 5,3 Gbit/s Fréquence d’horlogeTMDS max. 270 MHz Résolution vidéo max. pris en charge 4096x2160 @30 Hz Pass-Through HDCP Oui, de la source au projecteur Extension IR Non pris en charge Extension RS-232 Non pris en charge R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 36: Interfaces De Commande

    10/100 Mbit / 1 000 Mbit 3.1.3.3 Port USB-A Spécifications Paramètre Valeur Connecteur USB Type A Fonction Mise à niveau du micrologiciel à l’aide de clés USB Alimentation électrique Alimentation 5 V, max 1,5 A (sortie) Standard USB 2.0 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 37: Mettre Le Projecteur Sous Tension

    3.4 Transitions vers mode Alimentation 3.4.1 Généralités Diagramme de transitions Ce diagramme illustre tous les modes disponibles sur le projecteur (débranché, MARCHE, PRÊT, ÉCO), et les mesures à prendre pour changer de mode. R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 38: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Power Off (Arrêt) de la télécommande. Le projecteur se met hors tension en passant par une phase de refroidissement. Le bouton Marche/arrêt CLIGNOTERA EN BLANC lors de la transition de MARCHE à PRÊT. Une fois que le projecteur est PRÊT, le bouton Power on/off (Marche/Arrêt) s’allume en BLANC. R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 39: Basculement De Prêt Au Mode Veille Éco

    3.6 Personnaliser les paramètres du projecteur À propos L’écran du projecteur, le comportement et l’interface utilisateur peuvent être ajustés pour répondre aux besoins individuels. Les options sont les suivantes : Menu/Paramètres/Thèmes (Menu/Settings/Themes) • Régler la couleur du menu à l’écran R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 40: Interface Utilisateur

    Les paramètres du menu sont affichés à l’aide de cases à cocher, de barres de défilement et de boîtes de sélection, selon le type de menu. Pour définir une valeur : • Appuyez sur OK pour cocher ou décocher une case (activer ou désactiver une fonction). R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 41: Mémoire Du Menu

    Les modifications des valeurs sont implémentées de manière dynamique. Mémoire du menu Le menu de l’OSD se souvient du dernier sous-élément sélectionné tant que le projecteur est en fonctionnement. La mémoire du menu est réinitialisée au redémarrage du projecteur à la sortie du mode veille. R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 42 Mise en route du projecteur R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 43: Gui - Profils

    GUI - Profils Introduction aux profils ........................44 Paramètres de configuration de profil .....................44 Créer un nouveau profil.........................45 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 44: Introduction Aux Profils

    WQXGA UDX) • Zoom numérique (état activé et facteur) • Décalage numérique (état activé, X et Y) • Luminance de l’écran • Valeur du boost HDR Realcolor • Mode BrilliantColor • Valeurs désirées P7 • Valeurs mesurées P7 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 45: Créer Un Nouveau Profil

    Inversion du décalage de synchronisation activée/désactivée 4.3 Créer un nouveau profil Réglez les valeurs de configuration du projecteur nécessaires pour le cas d’utilisation réel tel que décrit dans les sujets particuliers de ce manuel. Accédez au menu Profils (Profiles). R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 46 GUI - Profils Image 4–2 Sélectionnez le bouton Modifier (Edit). Image 4–3 Le menu d’édition du profil s’affiche. Image 4–4 Sélectionner un nouveau profil R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 47 Le nouveau profil est maintenant créé et enregistré. Répétez les étapes 1 à 6 pour créer d’autres profils. Rappelez un profil. Accédez à l’écran Menu/ Profil (Profile). Les profils mémorisés seront visibles dans le menu. Sélectionnez le profil réel. R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 48: Modifier Un Profil

    Configurez ou modifiez le numéro « Attribuer à un créneau de préréglage » ou supprimez le profil réel. Il est impossible d’ajouter ou de supprimer des fonctionnalités sélectionnées dans un profil mémorisé. Il doit ensuite être supprimé, puis un nouveau profil doit être créé. Image 4–8 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 49: Mettre À Jour Le Micrologiciel Du Projecteur

    Mettre à jour le micrologiciel du projecteur Procédure de mise à niveau ......................50 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 50: Procédure De Mise À Niveau

    L’écran LCD indiquera la progression et l’état de la mise à niveau au cours du processus. Mise à jour • Allez sur www.barco.com et sélectionnez votre produit. Tous les téléchargements de micrologiciel disponibles sont mentionnés sous l’onglet Téléchargements techniques. •...
  • Page 51: Maintenance Par L'utilisateur - Nettoyage Du Projecteur

    Maintenance par l’utilisateur - Nettoyage du projecteur Objectifs de projecteur ........................52 Boîtier du projecteur ........................52 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 52: Objectifs De Projecteur

    Consignes générales pour le nettoyage du boîtier du projecteur (extérieur uniquement) Nettoyez le boîtier du projecteur avec un chiffon humide. Les taches persistantes peuvent s'enlever à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié avec une solution de détergent doux. R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 53: Index

    Profil 44 Menu à l’écran 40 Mettre à jour le micrologiciel du projecteur 49 Ecran LCD 21 Mise en route Élimination des déchets 14 Adresse du projecteur 30 Emplacement des étiquettes 14 Présentation de la terminologie 28 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 54 51 Principaux composants 19 RS-232 36 Sécurité Environnement 9 Service et maintenance 21 Signaux 34 Sources du projecteur et connexions de contrôle 34 Spécifications 34 commande 34 Symboles de sécurité 13 Télécommande 26 Configuration du protocole 27 R5911698FR /02 Bragi...
  • Page 56 R5911698FR /02 | 2020-09-14 Barco Fredrikstad AS | Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com...

Table des Matières