Barco R9002130 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour R9002130:

Publicité

Liens rapides

VISION
508
R9002130
R9002139
MANUEL D'INSTALLATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco R9002130

  • Page 1 VISION R9002130 R9002139 MANUEL D'INSTALLATION...
  • Page 2 BARCO PROJECTION SYSTEMS VISION R9002130 R9002139 MANUEL D'INSTALLATION Date: Rev : N° d' Art.: 120199 R5975029F...
  • Page 3 BARCO n.v./Projection Systems Noordlaan 5 B-8520 Kuurne Belgique Tél : +32/56/368211 Fax : +32/56/351651 E-mail (messagerie électronique): sales.bps@barco.com Visitez notre site Web : http://www.barco.com Imprimé en Belgique...
  • Page 4 Table des matières TABLE DES MATIÈRES scanning baud rate...
  • Page 5: Prescriptions De Securite

    Lire attentivement ce manuel avant de mettre l'appareil en marche et le conserver pour consultation ultérieure. L'installation et les réglages préliminaires devraient être effectués par du personnel qualifié de BARCO ou par un distributeur autorisé du service BARCO. COORDONNÉES avant N°...
  • Page 6: Nettoyage

    Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage. Choix d'un emplacement Ré-emballage Eclairage Entretien portez l'appareil chez un revendeur agréé Barco Pour tout dépannage, faites appel à du personnel qualifié. Dèbrancher l'appareil de la prise murale et demander une personne...
  • Page 7: Déballage Et Encombrement

    Déballage. Encombrement DÉBALLAGE ET ENCOMBREMENT Déballage...
  • Page 8 Déballage. Encombrement Encombrement...
  • Page 9: Instructions De Mise En œUvre

    Mise en œuvre MISE EN ŒUVRE Instructions de mise en œuvre Environnement La lumière ambiante Quel type d'écran ? gain Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur. Déterminer les dimensions de l'image...
  • Page 10: Emplacement Du Projecteur

    CD est de zéro ou s'inverse (positive.) SW = PD = DELTA 216 DELTA 216 (évaluées en pouce) Comment installer le projecteur ? BARCO kit pour montage en plafond. BARCO kit pour montage sur table...
  • Page 11: Accès Aux Commandes

    Installation matérielle INSTALLATION MATÉRIELLE Accès aux commandes Comment retirer le capot et les panneaux latéraux ? – – – – – – –...
  • Page 12: Important

    Installation matérielle Régler le balayage (le scanning) Accès aux commandes IMPORTANT ! ÉTEINDRE IMPÉRATIVEMENT LE PROJECTEUR ET DÉBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION AVANT DE PROCÉDER À CE RÉGLAGE !
  • Page 13 Installation matérielle A…‚‡ÃÃUhiyr A…‚‡ÃÃ8rvyvt Srh…ÃÃ8rvyvt Srh…ÃÃUhiyr C‚…v“‚‡hyÆphÃv‰r…†v‚ Wr…‡vphyÆphÃv‰r…†v‚ Modification du balayage horizontal Modification du balayage vertictal Remarque : Vérifier le bon positionnement des connecteurs Remarque :...
  • Page 14 Installation matérielle MODE DE RÉGLAGE Sélectionner une option : GUIDE ACCÈS ALÉATOIRE INSTALLATION ADJUST SERVICE ê é Source 1 Service ENTER Select with Démarrage du projecteur MODE DE SERVICE then <ENTER> <EXIT> to return. ê é ENTER DÉMARRAGE DU PROJECTEUR Ecran initial ê...
  • Page 15: Mise Au Point Du Projecteur

    Mise au point du projecteur MISE AU POINT DU PROJECTEUR Mise au point du projecteur – – – – Protection par mot de passe...
  • Page 16 Mise au point du projecteur L'adresse du projecteur Remarque Remarque : Le mode de démarrage 1. Mode d'explotation 2. Mode de mise en veille Le débit binaire (baud rate) pour la connexion à un ordinateur...
  • Page 17: Connectique

    Connectique CONNECTIQUE Connexion du projecteur au secteur prise de terre Alimentation en entrée Accès aux commandes...
  • Page 18 Connectique Fusibles Mise en service...
  • Page 19: Réglages D'installation

    Réglages d'installation RÉGLAGES D'INSTALLATION Accéder au mode réglage ADJUST MODE DE RÉGLAGE Sélectionner une option : GUIDE ACCÈS ALÉATOIRE INSTALLATION SERVICE Source 1 Choisir par puis <ENTER> <EXIT> revenir. Installation (réservée au person- nel qualifié) Mode Réglage à Service accès aléatoire Réglage guidé...
  • Page 20 Réglages d'installation Organigramme du mode d'installation Installation Focalisation optique Centrage des rayons de lumière Ce menu affiche les rayons de lumière verte. Ce menu se répète 3 Après l'action sur la touche ENTER, l'écran fois, en vert, en rouge n'affiche que les rayons de lumière verte ; les et en bleu.
  • Page 21 RISK OF ELECTRICAL SHOCK NO USER ADJUSTABLE PARTS INSIDE THE FOLLOWING INSTALLATION MENUS ARE RESERVED TO, AND TO BE PERFORMED ONLY BY BARCO PERSONNEL, OR BARCO AUTHORIZED DEALERS IF QUALIFIED, PRESS ENTER <ENTER> TO CONTINUE, OR EXIT IF NOT, <EXIT> TO RETURN.
  • Page 22: Focalisation Optique

    Réglages d'installation Focalisation optique FOCALISATION OPTIQUE DESSERRER L'ÉCROU À L'ARRIÈRE DE LA LENTILLE XXXX. TOURNER LA LENTILLE POUR FOCALISER LE CENTRE DE L'IMAGE. ENTER <ENTER> pour continuer <EXIT> pour revenir. ENTER EXIT ADJUST Mise au point électrique Accès aux commandes...
  • Page 23 Réglages d'installation Centrage du balayage Avis : Dans le seul but d'accrôitre la durée de vie du tube cathodique, ne jamais déplacer le balayage hors de la couche interne de phosphore du tube ! ENTER CENTRAGE BALAYAGE LE NIVEAU DE CONTRASTE EST RÉDUIT ET LE NIVEAU DE LUMINOSITÉ...
  • Page 24: Réglage De L'angle De Projection

    Réglages d'installation Réglage de l'angle de projection RÉGLAGE DE L'ANGLE DE PROJECTION L'ANGLE DE PROJECTION DU TUBE EST LA PREMIÈRE ÉTAPE DU RÉGLAGE DE LA CONVERGENCE STATIQUE. IL EST IMPORTANT D'AVOIR CENTRÉ LE BALAYAGE SUR LES FACES DES TUBES, AVANT D'EXÉCUTER CETTE ÉTAPE DE RÉGLAGES.
  • Page 25 Réglages d'installation REGLAGE DE L'ANGLE DE PROJECTION DU TUBE Aligner les réticules. <ENTER>pour continuer <EXIT> pour revenir. ENTER EXIT REGLAGE DE L'ANGLE DE PROJECTION DU TUBE Aligner les réticules. <ENTER>pour continuer <EXIT> pour revenir. ENTER EXIT...
  • Page 26: Alignement Du Projecteur

    Réglages d'installation MODE DE RÉGLAGE Sélectionner une option : GUIDE ACCÈS ALÉATOIRE INSTALLATION SERVICE Source 1 Choisir par puis <ENTER> <EXIT> revenir. Alignement du projecteur Réglages gauche-droite Réglages haut-bas Réglages de linéarité et de taille Réglages de convergence Réglage de suppression Réglages des couleurs...
  • Page 27 <ENTER> AVERTISSEMENT <EXIT> to return. DE SÉCURITÉ ENTER EXIT RISQUE D'ÉLECTROCUTION LE RÉGLAGE G2 DOIT ÊTRE EFECTUÉ PAR LE PERSONNEL BARCO OU PAR DES REVENDEURS AGRÉES PAR BARCO. SI AGRÉMENT, <ENTER> POUR CONTINUER, SINON, <EXIT> POUR REVENIR ENTER REGLAGE G2...
  • Page 28 Réglage G2 Remarque...

Ce manuel est également adapté pour:

R9002139

Table des Matières