FALLA
El alternador no se excita.
Tensión en vacio baja.
Tensión en vacio demasiado
alta.
Tensión correcta en vacío,
demasiado baja en carga.
Tensión inestable.
Sobrecalentamiento de la
máquina.
Ruido en la máquina.
VERIFICA DEI DIODI
Con un ohmmetro controllare ogni sin-
golo diodo che dovrà indicare continuità
in un solo senso. Oppure con una pila
e una lampadina invertendo la polarità
della pila la lampadina si deve accende-
re in un solo senso come da figura.
ÜBERPRÜFUNG DES GLEICHRICH-
TERS (DIODEN)
Die Dioden werden mit einem Wider-
standsmessgerät (Ohmmeter) geprüft.
Die Dioden müssen in einer Richtung
sperren und in der anderen durchlas-
sen. Die Messung kann auch mit einer
Glühlampe und einer Hilfsspannüng
(Batterie) durchgeführt werden. Die
Lampe muss in einer Stromrichtung
aufleuchten und in der anderen dunkel
bleiben (siehe Figur).
14
CAUSA
1) Máquina desmagnetizada.
2) Velocidad reducida.
3) Diodos rotatorios defectuosos.
4) Condensador defectuoso
5) Avería en los bobinados.
1) Velocidad reducida.
2) Diodos rotatorios defectuosos.
3) Condensador de valor incorrecto
4) Avería en los bobinados.
1) Velocidad del motor demasiado alta.
2) Entrehierro del compound alto.
1) Posible sobrecarga.
2) El motor decelera.
3) Diodos rotatorios defectuosos.
1) Contactos inciertos.
2) Irregularidad de rotación.
1) Orificios de ventilación parcialmente
obstruidos.
2) Posible sobrecarga.
1) Cojinetes defectuosos.
2) Acoplamiento defectuoso.
CHECKING THE DIODES
Use an ohmmeter to check each indi-
vidual diode. Diodes must show conti-
nuity in one direction only. This check
can also be done using a battery and a
light bulb. When inverting battery polar-
ity, the light bulb must turn on and off,
in one direction only, as shown in the
figure below.
VERIFICACIÒN DE LOS DIODOS
Con un ohmniómetro comprobar cada
diodo que deberá indicar continuidad
en un sólo sentido. O bien, con una pila
y una bombilla, invirtiendo la polaridad
de la pila, la bombilla tiene que encen-
derse solo en un sentido, tal como se
indica en la figura.
SOLUCIÓN
1) Aplicar a los terminales de salida durante 1 segundo una tensión continua
de entre 6-12 V.
2) Comprobar las RPM del motor y llevarlas a su valor nominal .
3) Comprobar y sustituir.
4) Comprobar y sustituir
5) Comprobar las resistencias de los bobinados, como se indica en la tabla.
1) Comprobar las RPM y regular.
2) Comprobar y sustituir.
3) Comprobar y sustituir
4) Comprobar las resistencias de los bobinados, como se indica en la tabla.
1) Comprobar las RPM y regular.
2) Regularlo.
1) Comprobar la corriente de carga.
2) Comprobar el dimensionamiento del motor.
3) Comprobar y sustituir.
1) Controlar las conexiones.
2) Verificar la uniformidad de rotación.
1) Desmontar y limpiar las envolturas de aspiración y expulsión aire.
2) Comprobar la corriente de carga.
1) Comprobar y sustituir.
2) Comprobar y arreglar.
CONTRÔLE DES DIODES
A l'aide d'un ohmmètre, contrôler les
diodes une à une. Chacune d'elle devra
indiquer continuité en sens unique. Ce
test peut être réalisé avec une pile et
une ampoule. En inversant les pôles de
la pile, l'ampoule doit s'allumer dans le
seul sens indiqué sur la figure.