Sommaire des Matières pour Johnson LIVESTRONG LS13.0T
Page 1
10.0 13.0 15.0 TREADMILL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lisez le guide du TAPIS ROULANT avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
Page 2
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL INTRODUCTION ® Congratulations and thank you for your purchase of this LIVESTRONG treadmill! Purchases of this product ensure that a minimum of $4M will go to the Lance Armstrong Foundation and the fight against cancer. ® Whether your goal is to win races or simply enjoy a fuller, healthier lifestyle, a LIVESTRONG treadmill can help you attain it –...
Page 3
IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this treadmill. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this treadmill are adequately informed of all warnings and precautions.
Page 4
DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: Always unplug the treadmill from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, performing maintenance and putting on or taking off parts. WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: •...
Page 5
WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: • At NO time should children under the age of 13 or pets be within 10 feet of the machine. • At NO time should children under the age of 13 use the treadmill. •...
GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If a treadmill should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
Page 7
ASSEMBLY WARNING There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the treadmill could have parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises.
Page 8
CONSOLE DISPLAY AND CONTROLS CONSOLE HEART RATE GRIP BARS SPEAKERS MODELS HANDLEBARS SPEED/INCLINE TOGGLES SAFETY KEY PLACEMENT WATER BOTTLE HOLDER CONSOLE MAST ON/OFF SWITCH CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN RISK OF INJURIES TO PERSONS: RISQUE DE RIESGO DE BLESSURES À LA PERSONNE : LESIONES PARA LAS PERSONAS: ATTACH SAFETY KEY CLIP TO CLOTHING BEFORE STARTING.
Page 9
TOOLS REQUIRED: PRE ASSEMBLY 6 mm T-Wrench (included) 5 mm L-Wrench (included) Screwdriver (not included) UNPACKING PARTS INCLUDED: Place the treadmill carton on a level flat surface. It is recommended that you place a 2 Console Masts protective covering on your floor. Take CAUTION when handling and transporting this 1 Console Assembly MODELS unit.
Page 10
ASSEMBLY STEP 1 Cut the yellow banding straps and lift the running HARDWARE FOR STEP 1 : deck upward to remove all contents from underneath the running deck. BOLT (A) MODELS 9 mm Qty: 2 Open HARDWARE FOR STEP 1. Insert 2 BOLTS (A) into MAIN FRAME BRACKETS.
Page 11
ASSEMBLY STEP 2 Open HARDWARE FOR STEP 2. HARDWARE FOR STEP 2 : Attach LEFT CONSOLE MAST so that BOLT (A) FLAT WASHER (B) SPRING WASHER (C) BOLT (D) sits on the NOTCHED HOLE in the bottom of the 8 mm 8 mm 70 mm MODELS...
Page 12
ASSEMBLY STEP 2 (continued) Pull the CONSOLE CABLE out of the treadmill base LEAD WIRE frame using the LEAD WIRE. Attach CONSOLE CABLE to the CONSOLE CABLE in the bottom of MODELS the mast. The other end of the CONSOLE CABLE should be located at the top of the mast.
Page 13
ASSEMBLY STEP 3 Open HARDWARE FOR STEP 3. HARDWARE FOR STEP 3 : Gently place CONSOLE on top of CONSOLE FLAT SPRING BOLT (E) MASTS. WASHER (B) WASHER (C) MODELS 15 mm 8 mm 8 mm Qty: 4 Qty: 4 Qty: 4 NOTE: Be careful not to pinch the console cables while attaching the console.
Page 14
ASSEMBLY STEP 4 Open HARDWARE FOR STEP 4. HARDWARE FOR STEP 4 : Slide both CONSOLE MAST COVERS under the SCREW (F) 15 mm console around console mast. MODELS Qty: 10 Attach CONSOLE MAST COVERS using 4 SCREWS (F) SCREWS (F) from the inside and 1 SCREW (F) from the front.
Page 15
ASSEMBLY STEP 5 Open HARDWARE FOR STEP 5. HARDWARE FOR STEP 5 : Connect the HEART RATE CABLES and FLAT SPRING BOLT (E) WASHER (B) WASHER (C) carefully tuck them inside the CONSOLE. MODELS 15 mm 8 mm 8 mm Qty: 6 Qty: 6 Qty: 6...
Page 16
LS13.0T & LS15.0T ASSEMBLY STEP 6 *This step is for LS13.0T & LS15.0T models only. HARDWARE FOR STEP 6 : Fold the deck into the upright position until the BOLT (G) SCREW (H) LS 13.0 T 12 mm 25 mm foot latch engages.
Page 17
TREADMILL OPERATION This section explains how to use your treadmill’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the TREADMILL GUIDE has instructions for the following: • LOCATION OF THE TREADMILL • USING THE SAFETY KEY • FOLDING THE TREADMILL •...
Page 18
LS 1 0.0T LS 10.0 T 3 - S P E E D F A N ENTER CHANGE DISPLAY F I T N E S S J O U R N A L S Y S T E M Energy audio in Saver PERSONAL...
Page 19
LS10.0T CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) LCD DISPLAY WINDOW: time, distance, speed, calories, incline, laps, and heart rate. B) PROGRAMMING KEYS: Used to cycle through programs and LIVETRACK workout statistics.
Page 20
LS 13 .0T LS 13.0 T 3 - S P E E D F A N CHANGE SPLIT ENTER DISPLAY F I T N E S S J O U R N A L S Y S T E M Energy audio in Saver...
Page 21
LS13.0T CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) LCD DISPLAY WINDOW: time, incline, distance, LIVETRACK, speed, laps, calories, and heart rate. B) CHANGE DISPLAY: press to change display feedback during workout. C) PROGRAMMING KEYS: Used to cycle through programs and LIVETRACK workout statistics.
Page 22
LS10.0T & LS13.0T DISPLAY WINDOWS LS10.0T DISPLAY • TIME: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout. • DISTANCE: Shown as miles. Indicates distance traveled or distance remaining during your workout. LS10.0T LS13.0T •...
Page 23
GETTING STARTED TO RESET THE CONSOLE Hold STOP key for 3 seconds. 1) Check to make sure no objects are placed on the belt that will hinder the movement of the treadmill. 2) Plug in the power cord and turn the treadmill ON. TO CLEAR CURRENT SELECTION 3) Stand on the side rails of the treadmill.
LS10.0T & LS13.0T PROGRAM INFORMATION 1) MANUAL: Adjust your speed and incline manually during your workout. 2) WEIGHT LOSS: Promotes weight loss by WEIGHT LOSS Segment Warm Up Cool Down LS10.0T increasing and decreasing the speed and Time 4:00 Each segment is 30 seconds 4:00 LS13.0T incline, while keeping you in your fat burning...
Page 25
4) STRENGTH BUILDER: Time segments vary STRENGTH BUILDER - INCLINE ONLY Segment Warm Up 10 11 12 Cool Down from 30 to 90 segments long to challenge your Seconds 4:00 30 60 90 60 90 45 60 45 90 90 30 30 4:00 stamina and strength.
Page 26
LS10.0T & LS13.0T PROGRAM INFORMATION 5K / 10K - INCLINE ONLY 7-8) 5K/10K: Programs that allow Segment Warm Up 15 Cool Down you to set and work toward Incline 4:00 Each segment is 0.16 4:00 a distance goal. Treadmill Level 1 1.0 3.0 1.0 3.0 2.0 3.0 2.0 3.5 2.0 3.0 2.0 3.0 1.0 3.0 1.0 Level 2 1.0 3.0 2.0 3.0 2.0 3.0 2.5 3.5 2.5 3.0 2.0 3.0 2.0 3.0 1.0...
Page 27
11) THE TOUR (LS13.0T ONLY): Get the THE TOUR - INCLINE ONLY Segment Warm Up Program Segments - Repeat Cool Down ultimate cardio workout as you gradually Seconds 4:00 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 4:00 build to a high pace and elevation with Level 1...
Page 28
CUSTOM PROGRAM INFORMATION Lets you create and reuse a perfect workout for you with specific speed, incline and time combination. The ultimate in personal programming. Time-based goal. 1) Press the CUSTOM program button and press ENTER. 2) Set the workout time using the and press ENTER.
Page 29
LIVETRACK™ FITNESS JOURNAL SYSTEM ™ The integrated LIVETRACK software allows you to track your fitness progress over time without the need for paper journals or logs. With LIVETRACK ™ , you can easily compare your current workout to your last, average or lifetime workout totals. With quick access to feedback like duration of workout or calories burned during previous workouts, you’ll be able to see the progress you’ve made.
Page 30
LS 1 5 .0T LS15.0T T O U C H S C R E E N D I S P L A Y W I T H F I T O U C H ™ T E C H N O L O G Y Energy audio in Saver...
Page 31
LS15.0T CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) TOUCHSCREEN: see page 32 for more information. B) AUDIO IN JACK: plug your media player into the console using the included audio adaptor cable. C) USB PORT: insert USB stick for any software updates.
Page 33
LS15.0T DISPLAY OPERATION The LS15.0T has a fully integrated touchscreen display on which all information required for various workouts is explained. On-screen prompts will guide you through program set-up, but you should first identify what each button/icon means (below). Exploration of the interface is highly recommended because, as with all touchscreen interfaces, the best way to learn how our touchscreen works is to use it (before using the treadmill).
LS15.0T GETTING STARTED DATE AND CLOCK SETUP 1) Check to make sure no objects are placed on the belt that will 1) Enter engineering mode: press and hold hinder the movement of the treadmill. the incline (up)/speed (down) buttons for 2) Plug in the power cord and turn the treadmill ON.
Page 35
LS15.0T PROGRAM INFORMATION 1) MANUAL: A workout that allows you to manually adjust the speed and incline values at any time. 2) ROLLING HILLS: A level-based workout that automatically adjusts the speed and incline value to simulate walking or running up hills. LS15.0T 3) FAT BURN: Fat burn is a level-based workout that is designed to help users burn fat through various speed and incline changes.
Page 36
LS15.0T PROGRAM INFORMATION FITNESS TEST PROGRAM: The Gerkin protocol was developed by Dr. Richard Gerkin of the Phoenix (Arizona) Fire Department. It is a sub-maximal graded treadmill evaluation used by many Fire Departments across the United States to assess the physical condition of the firefighters. The test requires constant monitoring of the user’s heart rate so the use of a telemetric chest strap is highly encouraged.
LS15.0T PROGRAM INFORMATION 6) TARGET HEART RATE The first step in knowing the right intensity for your training is to find out your maximum heart rate (max HR = 220 – your age). The age-based method provides an average statistical prediction of your max HR and is a good method for the majority of people, especially those new to heart rate training.
Page 38
USING YOUR MEDIA PLAYER 1) Connect the included AUDIO ADAPTOR CABLE to the AUDIO IN JACK on the left of the console and the headphone jack on your media player. 2) Use your media player buttons to adjust song settings. 3) Remove the AUDIO ADAPTOR CABLE when not in use.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS WEIGHT CAPACITY Who IS covered: LS10.0T = 325 lbs (147 kilograms) • The original owner and is not transferable. LS13.0T, LS15.0T = 350 lbs (159 kilograms) What IS covered: FRAME = LIFETIME • Repair or replacement of a defective motor, electronic Warranty on the frame against defects in workmanship and materials component, or defective part and is the sole remedy for a lifetime period of the buyer from the date of purchase, so long...
Page 41
SERVICE/RETURNS or maintenance of the equipment. The manufacturer does • In-home service is available within 150 miles of the nearest not provide monetary or other compensation for any such authorized Service Provider (Mileage beyond 150 miles repairs or replacement parts costs, including but not limited from an authorized service center is the responsibility of to gym membership fees, work time lost, diagnostic visits, the consumer).
Page 42
FRANÇAIS INTRODUCTION Félicitations et merci pour votre achat de ce tapis roulant LIVESTRONG Les achats de ce produit assurent qu’un minimum de 4 M$ seront transmis au Lance Armstrong Foundation et la lutte contre le cancer. Que votre objectif soit de gagner des courses ou simplement d’apprécier un mode de vie plus riche et plus sain, un tapis roulant LIVESTRONG , de qualité...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES DIRECTIVES Lorsque vous utilisez un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez toutes les directives avant d’utiliser ce tapis roulant. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de tapis roulant soient adéquatement informés de tous les avertissements et précautions.
DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : Débranchez toujours le tapis roulant de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer et d’effectuer un entretien ainsi qu’avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES : •...
Page 45
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES : • En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans et les animaux de compagnie ne devraient se tenir à moins de 3 m (10 pi) du tapis roulant. •...
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis roulant fait défaut ou tombe en panne, la mise à la terre fournit une voie de moindre résistance pour le courant électrique en vue de réduire le risque de choc électrique. Ce tapis roulant est muni d’un cordon avec un conducteur de terre d’équipement et d’une fiche de terre.
ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Le processus d’assemblage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions d’assemblage à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si on ne suit pas correctement les instructions d’assemblage, certaines parties du tapis roulant pourraient être mal serrées et bouger et elles pourraient causer des bruits irritants.
Page 48
AFFICHAGE ET COMMANDES DE LA CONSOLE CONSOLE POIGNÉES À FRÉQUENCE HAUT-PARLEURS CARDIAQUE TOUS LES MODÈLES GUIDONS BASCULES VITESSE/PENTE PLACEMENT DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ PORTE-BOUTEILLE GUIDONS DE LA CONSOLE INTERRUPTEUR ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN RISK OF INJURIES TO PERSONS: RISQUE DE RIESGO DE BLESSURES À...
OUTILS REQUIS : PRÉ ASSEMBLAGE Clé à manche en T, de 6 mm (incluse) Clé à manche en T, de 5 mm (incluse) Tournevis (non inclus) DÉBALLAGE PIÈCES COMPRISES : Placez l’emballage du tapis roulant sur une surface plane. Il est conseillé de placer une toile de 2 guidons du mât TOUS LES protection sur le sol.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Coupez les courroies d’emballage jaune et soulevez la QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 1 : plate-forme de course pour enlever tous le contenu qui se trouvent en-dessous. TOUS LES BOULON (A) 9 mm MODÈLES Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR Qté...
Page 51
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 Ouvrir la QUINCAILLERIE POUR ETAPE 2. QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 2 : Aligner le MONTANT DE CONSOLE GAUCHE pour que RONDELLE RONDELLE TOUS LES BOULON (D) le BOULON (A) soit en place en bas du MONTANT DE PLATE (B) À...
Page 52
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 (suite) Tirer soigneusement le CABLE DE CONSOLE à travers le cadre à l’aide du FIL DE GUIDAGE. Connecter le CABLE FIL DE GUIDAGE DE CONSOLE au CABLE DE CONSOLE en bas du TOUS LES montant. L’autre bout du MONTANT DE CONSOLE doit MODÈLES être en haut du montant.
Page 53
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 3 : L’ÉTAPE 3. RONDELLE RONDELLE TOUS LES BOULON (E) Placez délicatement la CONSOLE sur les MÂTS DE PLATE (B) À RESSORT (C) MODÈLES 15 mm CONSOLE. 8 mm 8 mm Qté...
Page 54
ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 4 : L’ÉTAPE 4. VIS (F) TOUS LES Glissez LES DEUX COUVERCLES DES MÂTS DE LA 15 mm MODÈLES Qté : 10 CONSOLE sous la console et autour des mâts de la console.
Page 55
D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 : POUR L’ÉTAPE 5. RONDELLE RONDELLE TOUS LES BOULON (E) PLATE (B) À RESSORT (C) Branchez les CÂBLES DE FRÉQUENCE MODÈLES 15 mm 8 mm 8 mm Qté : 6 CARDIAQUE et glissez-les soigneusement à...
ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 pour LS13.0T et LS15.0T *Cette étape s’adresse aux modèles LS13.0T et QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 6 : LS15.0T seulement. BOULON (G) VIS (H) LS13,0T 12 mm 25 mm Pliez la plate-forme dans une position verticale LS15,0T Qté : 6 Qté...
Page 57
FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Cette section explique comment utiliser la console de votre tapis roulant et comment la programmer. La section des FONCTIONNEMENTS DE BASE dans le GUIDE DU TAPIS ROULANT comprend des directives sur les points suivants : • EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT •...
Page 58
LS 1 0.0T LS10.0T 3 - S P E E D F A N ENTER CHANGE DISPLAY F I T N E S S J O U R N A L S Y S T E M Energy audio in Saver PERSONAL LAST 5...
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE LS10.0T Remarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant d’utiliser la machine. FENÊTRE D’AFFICHAGE ACL : Durée, distance, vitesse, calories, pente, tours et fréquence cardiaque. TOUCHES DE PROGRAMMATION : Utilisé...
Page 60
LS 13 .0T LS13,0T 3 - S P E E D F A N CHANGE SPLIT ENTER DISPLAY F I T N E S S J O U R N A L S Y S T E M Energy audio in Saver PERSONAL LAST 5...
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE LS13.0T Remarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant d’utiliser la machine. FENÊTRE D’AFFICHAGE ACL : temps, inclinaison, distance, LIVETRACK, vitesse, tours, calories et fréquence cardiaque. CHANGEMENT DE L’AFFICHAGE : Appuyez pour changer l’affichage du feedback pendant une séance d’entraînement.
LS10.0T & LS13.0T FENÊTRES LS10.0T AFFICHAGE D’AFFICHAGE • DURÉE : Indiquée en minutes : secondes. Visualisez le temps restant ou le temps écoulé dans votre entraînement. LS10.0T • DISTANCE : Shown as miles. Indique la distance parcourue ou LS13,0T la distance restante de votre entraînement. •...
Page 63
POUR COMMENCER POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE Tenez LA TOUCHE stop (arrêt) pendant 3 secondes. 1) Assurez-vous qu’il n’y aucun objet placé sur la courroie qui pourrait nuire aux déplacements du tapis roulant. POUR EFFACER LA SÉLECTION 2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez le tapis roulant sous tension. ACTUELLE 3) Tenez-vous sur les rails latéraux du tapis roulant.
RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME POUR LS10.0T ET LS13.0T 1) MANUEL : Vous pouvez ajuster la vitesse et l’inclinaison manuellement pendant votre entraînement. 2) PERTE DE POIDS : Favorise la perte de poids en PERTE DE POIDS augmentant et en diminuant la vitesse et la pente, Segment Réchauffement Récupération...
Page 65
4) BÂTISSEUR DE FORCES : Les segments de BÂTISSEUR DE FORCES – PENTE SEULEMENT temps varient entre 30 et 90 segments pour mettre Segment Réchauffement 10 11 12 Récupération Secondes 4:00 30 60 90 60 90 45 60 45 90 90 30 30 4:00 votre endurance et vos forces à...
Page 66
RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME POUR LS10.0T ET LS13.0T 5km/10km – PENTE SEULEMENT 7-8) 5K/10K : Programmes qui Segment Réchauffement 10 11 12 13 14 15 Récupération vous permettent de régler et de Inclinaison 4:00 Chaque segment est d’une distance de 0,16 4:00 travailler à...
11) LE TOUR (LS13.0T SEULEMENT) : Retirez LE TOUR – PENTE SEULEMENT le maximum de votre séance d’entraînement Segment Réchauffement Segments de programmes - Répéter Récupération Secondes 4:00 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 4:00 alors que vous augmentez le pas et l’élévation Niveau 1...
RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME PERSONNALISÉ Vous permet de créer et de refaire une séance d’entraînement parfaite pour vous avec une vitesse, une pente et une combinaison de durées spécifiques. L’ultime programme personnel. Objectif de durée 1) Appuyez sur la touche de programme CUSTOM (PERSONNALISER) et appuyez sur ENTER (Entrer). 2) Réglez la durée de la séance d’entraînement en utilisant et appuyez sur ENTER (Entrer).
SYSTÈME DE JOURNAL DE CONDITIONNEMENT PHYSIQUE LIVETRACK Le logiciel LIVETRACK intégré vous permet de suivre votre progrès en conditionnement physique sans le besoin de journaux papiers. À l’aide de LIVETRACK , vous pourrez facilement comparer votre entraînement actuel avec les données totales de votre dernière séance, la moyenne de vos séances et la totalité...
Page 70
LS 1 5 .0T T O U C H S C R E E N D I S P L A Y W I T H F I T O U C H ™ T E C H N O L O G Y LS15,0T Energy audio in...
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE LS15.0T Remarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant d’utiliser la machine. ÉCRAN TACTILE : consultez la page 72 pour plus d’informations PRISE D’ENTRÉE AUDIO : Branchez votre lecteur de média dans la console à l’aide du câble adaptateur audio inclus. PORT USB : Insérez la clé...
Page 72
ÉCRAN D’ACCUEIL LS10.0T ÉCRAN DE COURSE SIMPLE LS10.0T LS15,0T ÉCRAN DE RÉGLAGE LS10.0T ÉCRAN DE COURSE DU PROFIL LS10.0T...
FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHAGE LS15.0T TOUCHE PAUSE : Appuyez sur cette touche pour mettre la séance L’appareil LS15.0T possède un écran tactile entièrement intégré sur d’entraînement en pause. Après 5 minutes, la console sera réinitialisée. lequel tous les renseignements requis pour les séances d’entraînement TOUCHE STOP (ARRÊT) : Appuyez sur cette touche pour mettre fin diverses sont expliqués.
POUR COMMENCER - LS15.0T COMMENT PROGRAMMER LA DATE ET L’HORLOGE 1) Assurez-vous qu’il n’y aucun objet placé sur la courroie qui pourrait nuire aux déplacements du tapis roulant. 1) Entrer dans le mode ingénieur : appuyer 2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez le tapis roulant sous tension. sur inclinaison plus et vitesse moins et 3) Tenez-vous sur les rails latéraux du tapis roulant.
RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME LS15.0T 1) MANUEL : Une séance d’entraînement qui vous permet d’ajuster les valeurs de la vitesse et de la pente manuellement en tout temps. 2) COLLINES : Un entraînement basé sur des niveaux qui ajuste automatiquement les valeurs de la vitesse à inclinaison pour simuler la marche ou la course en montant des collines.
RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME LS15.0T PROGRAMME DE TEST DE CONDITIONNEMENT PHYSIQUE RÉSULTATS DE CONDITIONNEMENT Le protocole Gerkin a été développé par le docteur Richard Gerkin du département PHYSIQUE (V02 MAX estimé (ML/KG/ des incendies de Phoenix (Arizona). Il s’agit d’une évaluation du tapis roulant classée MIN) par catégorie d’âge) sous-maximale utilisée par plusieurs départements des incendies aux États-Unis pour Hommes...
RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME LS15.0T 6) FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE La première étape pour connaître la bonne intensité pour votre entraînement est de trouver votre fréquence cardiaque maximale (FC max = 220 – votre âge). La méthode basée sur l’âge offre une prévision statistique moyenne de votre FC max et est une bonne méthode pour la majorité...
UTILISATION DE VOTRE LECTEUR DE MÉDIA 1) Branchez le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la PRISE AUDIO sur la gauche de la console et la prise des écouteurs dans votre lecteur de média. 2) Utilisez les boutons sur le lecteur de média pour ajuster les paramètres des chansons. TOUS LES 3) Débranchez le CORDON D’ADAPTATEUR AUDIO si non utilisé.
EXCLUSIONS ET LIMITES CAPACITÉ DE POIDS Qui EST couvert : LS10.0T = 147 kilogrammes (325 lbs ) • Le propriétaire initial et la garantie n’est pas transférable. LS13.0T, LS15.0T = 159 kilogrammes (350 lbs) Qu’est-ce qui EST couvert : CADRE =À VIE •...
Page 81
SERVICE/RETOURS compensation monétaire ou autre pour de telles réparations ou le • Le service à domicile est disponible à l’intérieur de 240 km coût des pièces de rechange, y compris notamment les cotisations (150 milles) du Détaillant de service autorisé le plus près (pour d’organismes sportifs, pertes de temps de travail, visites de une distance de plus de 240 km (150 milles) du détaillant diagnostic, visites d’entretien ou frais de transport.
Page 82
ESPAÑOL INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones y gracias por haber comprado esta caminadora LIVESTRONG ® Las compras de este producto aseguran que un mínimo de $4 millones serán asignados a la fundación Lance Armstrong y la lucha contra el cáncer. Ya sea que tenga como objetivo ganar carreras o simplemente disfrutar de un estilo de vida más completo y saludable, una caminadora LIVESTRONG ®...
Page 83
PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usa un producto eléctrico, se deben tener precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea las instrucciones antes de utilizar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora estén informados adecuadamente de todas las advertencias y las precauciones.
Page 84
PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desconecte siempre la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle o quitarle piezas. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: •...
Page 85
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: • Las mascotas o los niños menores de 13 años no deben acercarse en NINGÚN momento a una distancia menor de 10 pies (3,05 metros) de la caminadora. •...
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una caminadora se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra.
Page 87
ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de ensamblaje de la caminadora, hay varias áreas a las que se debe poner atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén apretadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la caminadora podrían quedar sueltas y causar ruidos irritantes.
Page 88
PANTALLA Y CONTROLES DE LA CONSOLA CONSOLA BARRAS DE LAS EMPUÑADURAS TODOS ALTAVOCES CON SENSOR DE PULSO CARDÍACO MODELOS BARRAS DE SUJECIÓN BOTONES DE VELOCIDAD/INCLINACIÓN UBICACIÓN DE LA LLAVE DE SEGURIDAD SOPORTE PARA BOTELLA DE AGUA POSTE DE LA CONSOLA INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO CAUTION...
Page 89
HERRAMIENTAS PREENSAMBLAJE REQUERIDAS: Llave en T de 6 mm (incluida) Llave en L de 5 mm (incluida) Destornillador (no incluido) DESEMPAQUE Coloque la caja de la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda que TODOS PIEZAS INCLUIDAS: coloque una cubierta protectora sobre el piso. Tenga PRECAUCIÓN cuando manipule y transporte 2 postes de consola la unidad.
Page 90
ENSAMBLAJE PASO 1 Corte las bandas de sujeción amarillas y levante la TORNILLERÍA PARA EL PASO 1: plataforma para correr hacia arriba y retire todo lo que haya debajo de la misma. TODOS LOS PERNO (A) 9 mm MODELOS Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1. Cant.: 2 Inserte 2 PERNOS (A) en las MÉNSULAS DEL BASTIDOR PRINCIPAL.
Page 91
ENSAMBLAJE PASO 2 Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2. TORNILLERÍA PARA EL PASO 2: Alinee el POSTE IZQUIERDA DE LA CONSOLA para que ARANDELA ARANDELA TODOS LOS PERNO (D) el perno (A) se siente en el ORIFICIO DENTADO en la PLANA (B) ELÁSTICA (C) 70 mm...
Page 92
ENSAMBLAJE PASO 2 (continuación) Meta el alambre de alimentación del cable a través el bastidor con el ALAMBRE DE GUIA. Ate el ALAMBRE DE CABLE CONDUCTOR LA CONSOLA con el ALAMBRE AL LA PARTE INFERIOR TODOS LOS del poste. La otra parte del ALAMBRE DE ALIMENTACION MODELOS se localiza a la parte superior del poste.
Page 93
ENSAMBLAJE PASO 3 Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 3. TORNILLERÍA PARA EL PASO 3: Coloque suavemente la CONSOLA encima de los POSTES ARANDELA ARANDELA TODOS LOS PERNO (E) DE LA CONSOLA. PLANA (B) ELÁSTICA (C) MODELOS 15 mm 8 mm 8 mm Cant.: 4...
Page 94
ENSAMBLAJE PASO 4 Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4. TORNILLERÍA PARA EL PASO 4: Deslice las CUBIERTAS DE AMBOS POSTES DE LA TORNILLO (F) TODOS LOS 15 mm CONSOLA debajo de la consola alrededor del poste de la Cant.: 10 MODELOS consola.
Page 95
ENSAMBLAJE PASO 5 Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL TORNILLERÍA PARA EL PASO 5: PASO 5. ARANDELA ARANDELA TODOS LOS PERNO (E) PLANA (B) ELÁSTICA (C) Conecte los CABLES DE RITMO CARDÍACO MODELOS 15 mm 8 mm 8 mm Cant.: 6 y métalos con cuidado dentro de la Cant.: 6...
Page 96
ENSAMBLAJE DE LS13.0T Y LS15.0T PASO 6 *Este paso corresponde a los modelos LS13.0T y TORNILLERÍA PARA EL PASO 6: LS15.0T únicamente. PERNO (G) TORNILLO (H) LS 13.0 T Doble la plataforma a la posición vertical hasta 12 mm 25 mm Cant.: 6 Cant.: 2 LS 15.0 T...
Page 97
FUNCIONAMIENTO DE LA CAMINADORA Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA CAMINADORA contiene instrucciones para lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA CAMINADORA • USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD •...
Page 98
LS 1 0.0T LS 10.0 T 3 - S P E E D F A N ENTER CHANGE DISPLAY F I T N E S S J O U R N A L S Y S T E M Energy audio in Saver PERSONAL...
Page 99
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA LS10.0T Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. VENTANA DE INDICADORES DE LCD: tiempo, distancia, velocidad, calorías, inclinación, vueltas y ritmo cardíaco. TECLAS DE PROGRAMACIÓN: se utilizan para pasar por los programas y las estadísticas de la sesión del ejercicios de LIVETRACK.
Page 100
LS 13 .0T LS 13.0 T 3 - S P E E D F A N CHANGE SPLIT ENTER DISPLAY F I T N E S S J O U R N A L S Y S T E M Energy audio in Saver...
Page 101
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA LS13.0T Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. VENTANA DE INDICADORES DE LCD: tiempo, inclinación, distancia, LIVETRACK, velocidad, vueltas, calorías y ritmo cardíaco. CHANGE DISPLAY (CAMBIAR PANTALLA): oprima esta tecla para cambiar la información en la pantalla durante la sesión de ejercicio.
Page 102
VENTANAS DE INDICADORES EN PANTALLA DE LS10.0T PANTALLA DE LS10.0T Y LS13.0T • TIME (TIEMPO): Aparece en minutos: segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio. LS10.0T • DISTANCE (DISTANCIA): Aparece en millas. Indica la LS13.0T distancia recorrida o la distancia por recorrer durante su sesión de ejercicio.
PARA EMPEZAR PARA PONER EN CERO LA CONSOLA Mantenga oprimida la tecla STOP (PARAR) por 3 segundos. 1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora. 2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la caminadora. PARA BORRAR LA SELECCIÓN 3) Colóquese sobre los rieles laterales de la caminadora.
Page 104
INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS DE LS10.0T Y LS13.0T 1) MANUAL: Ajuste la velocidad y la inclinación de forma manual durante su sesión de ejercicio. 2) WEIGHT LOSS (CONTROL DE PESO): CONTROL DE PESO Promueve el control de peso al aumentar y reducir Segmento Calentamiento Enfriamiento...
Page 105
4) STRENGTH BUILDER (DESARROLLADOR DESARROLLADOR DE FUERZA: INCLINACIÓN SOLAMENTE DE FUERZA): Los segmentos de tiempo varían su Segmento Calentamiento 10 11 12 Enfriamiento Segundos 4:00 30 60 90 60 90 45 60 45 90 90 30 30 4:00 duración de 30 a 90 segmentos para desafiar su Nivel 1 resistencia y su fuerza.
Page 106
INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS DE LS10.0T Y LS13.0T 5 km / 10 km: INCLINACIÓN SOLAMENTE 7-8) 5 KM / 10 KM: Programas que Segmento Calentamiento 10 11 12 13 14 15 Enfriamiento permiten al usuario establecer y Inclinación 4:00 Cada segmento es de 0,16 4:00 trabajar para alcanzar un objetivo Nivel 1...
Page 107
11) THE TOUR (EL TOUR) EL TOUR: INCLINACIÓN SOLAMENTE (LS13.0TSOLAMENTE): Obtenga la máxima Segmento Calentamiento Segmentos del programa: repetición Enfriamiento Segundos 4:00 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 4:00 sesión de ejercicio cardiovascular a medida Nivel 1 que avanza gradualmente a un paso y una Nivel 2...
INFORMACIÓN DEL PROGRAMA PERSONALIZADO Le permite crear y reutilizar una sesión de ejercicio perfecta para usted con una combinación específica de velocidad, inclinación y tiempo. Lo máximo en programación personal. El objetivo se basa en el tiempo. 1) Oprima el botón de programa CUSTOM (PERSONAL) y oprima ENTER (Aceptar). 2) Indique el tiempo de la sesión de ejercicios usando y oprima ENTER (Aceptar).
Page 109
SISTEMA DE REGISTRO DE ESTADO FÍSICO LIVETRACK™ ™ El software integrado LIVETRACK le permite dar seguimiento al progreso de su estado físico con el paso del tiempo, sin necesidad de llenar bitácoras o registros en papel. Con LIVETRACK ™ , usted puede comparar con facilidad su sesión de ejercicio actual con los resultados máximos que haya obtenido en el pasado, en promedio o en su vida.
Page 110
LS 1 5 .0T T O U C H S C R E E N D I S P L A Y W I T H F I T O U C H ™ T E C H N O L O G Y LS15.0T Energy audio in...
Page 111
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA LS15.0T Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. PANTALLA TÁCTIL: consulte la página 112 para obtener más información. TOMA DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor en la consola utilizando el cable adaptador de audio incluido. PUERTO USB: introduzca el dispositivo USB aquí...
Page 112
PANTALLA DE INICIO DE LS15.0T PANTALLA DE EJECUCIÓN SIMPLE DE LS15.0T LS15.0T PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE LS15.0T PANTALLA DE EJECUCIÓN DE PERFIL DE LS15.0T...
Page 113
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA DE LS15.0T El modelo LS15.0T tiene una pantalla táctil completamente integrada en la O) BOTÓN PARAR: Oprima para finalizar la sesión de ejercicio cual se explica toda la información necesaria para diferentes sesiones de y mostrar el resumen de los datos de la sesión de ejercicio. ejercicio.
Page 114
LS15.0T PRIMEROS PASOS AJUSTAMIENTO DE LA FECHA Y EL RELOJ 1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora. 1) Entre en el menú de ingeniero: oprima 2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la caminadora. por 3-5 minutos la tecla para aumentar la 3) Colóquese sobre los rieles laterales de la caminadora.
Page 115
INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS LS15.0T 1) MANUAL: una sesión de ejercicio que le permite ajustar manualmente los valores de la velocidad y la inclinación en cualquier momento. 2) ROLLING HILLS (COLINAS ONDULANTES): una sesión de ejercicio basada en el nivel que ajusta automáticamente el valor de velocidad y inclinación para simular el ascenso de colinas caminado o corriendo.
Page 116
INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS LS15.0T PROGRAMA DE PRUEBA DE APTITUD FÍSICA (FITNESS TEST): El protocolo Gerkin fue desarrollado por el Dr. Richard Gerkin del Departamento de Bomberos de PUNTAJES DE LA PRUEBA DE Phoenix (Arizona). Se trata de una evaluación graduada submáxima en la caminadora utilizada por APTITUD FÍSICA (se calcula V02 MÁX.
Page 117
INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS LS15.0T 6) META DE RITMO CARDÍACO El primer paso para determinar la intensidad adecuada para su acondicionamiento físico es determinar su ritmo cardíaco máximo (RC máx.= 220 – su edad). El método basado en la edad es una predicción estadística promedio de su ritmo cardíaco máximo y es un buen método para la mayoría de las personas, especialmente para los novatos en el acondicionamiento basado en el ritmo cardíaco.
Page 118
CÓMO USAR EL REPRODUCTOR 1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO incluido a la TOMA DE ENTRADA DE AUDIO que está a la izquierda de la consola y la toma de los auriculares en su reproductor. 2) Utilice los botones de su reproductor para ajustar los parámetros de las canciones. TODOS LOS 3) Quite el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo utilice.
Page 120
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES CAPACIDAD DE PESO Quién ESTÁ cubierto: LS10.0T = 325 libras (147 kilogramos) • El propietario original; la cobertura no es transferible. LS13.0T, LS15.0T = 350 libras (159 kilogramos) Qué ESTÁ cubierto: BASTIDOR = DE POR VIDA • La reparación o la sustitución de un motor, componente Garantía del bastidor contra defectos en la fabricación y los materiales por electrónico defectuoso o pieza defectuosa y es el único un período de por vida del comprador desde la fecha de compra, siempre...
Page 121
SERVICIO/DEVOLUCIONES otro tipo para tales reparaciones o costos de piezas de sustitución, • Hay servicio técnico a domicilio dentro de los primeras 150 millas incluidos, a título enunciativo y no limitativo, tarifas de membresía (240 km) del centro de reparaciones autorizado más cercano (las de gimnasio, tiempo de trabajo perdido, visitas de diagnóstico, distancias mayores de 150 millas (240 km) de un proveedor de visitas de mantenimiento o transporte.